Читать интересную книгу Волчица (не) для драконов - Кира Стрельнева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
удар. Сначала новость о смерти сына, а потом исчезновение дочери. Я обещал помочь им найти её.

— И как? Нашёл?

— Да, нашёл. Ее похитили и продали в один из таких домов, где я встретил тебя. Только вот повезло ей меньше. Мне удалось вытащить её, а то заведение прикрыть, но девушка… Они сломали её. Хоть я и вернул девушку родным, но прежней она уже стать не смогла.

— Мне жаль. Надеюсь, что она сможет однажды забыть всё и продолжить жить дальше.

— Я тоже очень на это надеюсь.

— А как ты оказался вновь в похожем доме?

— Прибыл на службу. Рядом ведь закрытые земли. Вот там я и узнал про этот дом удовольствий. Разузнал о нём побольше и понял, что прикрыть его будет непросто. За ним местное руководство стоит. Оно не позволит. Единственный шанс — выйти на тех, кто наделён большей властью, а такие есть только в столице. Мои знакомые… Они могут помочь, но им нужны доказательства. Поэтому мною и был придуман план по твоему освобождению.

— Мне очень повезло, что ты тогда оказался рядом, — искренне сказала я. — Спасибо тебе, что спас меня, что покупателем оказался именно ты. Даже страшно представить, чтобы мне пришлось пережить, если бы это был кто-то другой.

— Я рад, что смог помочь хотя бы тебе.

— Роден, ты не виноват в смерти своего друга. Всё случилось так, как случилось. Это был его выбор — спасать тебя, и ты должен теперь ценить эту жизнь. Будь счастлив и проживи эту жизнь за вас двоих.

— Валери, спасибо тебе за поддержку, — благодарит меня дракон, смотря на меня взглядом, где плещется настоящая боль. — Что касается твоего вопроса, то не думаю, что фиктивный брак нам теперь необходим. У тебя теперь достаточно защитников и вместе мы сможем спокойно добраться до столицы, а так… Думаю, у меня получится договориться о закрытии этого заведения. Когда узнают, что там держали эмануэ… В общем, я им не завидую. Ответят все.

— Буду очень ждать этого. Хочу, чтобы всех девчонок освободили, а все виновники понесли наказание.

— Валери, я отказываюсь от фиктивного брака, но… это не значит, что я откажусь от тебя.

— О чём ты?

— Ты понравилась мне ещё тогда, на сцене. Красивая, несломленная и невероятно сильная. Тебя унижали, а ты вела себя как победительница и смотрела на всех таким взглядом… Меня восхитила твоя сила воли, а сейчас, когда я увидел, как ты умеешь любить… Я намерен попытаться завоевать тебя.

— Даже не знаю, что сказать, — растерянно ответила я.

— А не надо ничего говорить. Я просто хотел, чтобы ты это знала. Ну а теперь я пойду, чтобы ты могла всё нормально обсудить со своими мужчинами. Ты ведь это хочешь? Да?

— У меня такое чувство, что ты ясновидящий, — усмехнулась я, качая головой.

— Просто очень догадливый. И да, не волнуйся. Уверен, что твои драконы всё поймут, и всё у вас будет хорошо.

— Очень хочется в это верить.

Глава 52

Пока ждала своих мужчин, прокрутила в голове множество вариантов того, как повернётся наш разговор, как драконы могут отреагировать. Однако в итоге я всё-таки была удивлена, ведь стоило мне только невнятно начать что-то говорить, как все трое мужчин подошли и просто обняли меня.

Это было действительно огромной неожиданностью для меня.

— Что… что это значит? — тихо спрашиваю, затаив дыхание.

— А это означает то, что тебе нечего так волноваться, — с улыбкой говорит Маркус.

— Но…

— Я поговорил с ними, пока ты общалась с Роденом, — объясняет мне Дантас.

— И зря ты переживала насчёт нашей реакции, Валери, — говорит Филс. — Какая разница, дракон он или нет? Главное, что он не меньше нас любит тебя. И да, прости нас с Маркусом за всё, что мы натворили. Особенно меня. То, как я поступил с тобой…

— Не надо об этом, — перебиваю я. — Я хочу, чтобы прошлое оставалось в прошлом. Теперь нас ждёт счастливая жизнь. Вместе. Правда ведь?

— Да, так и будет, как только мы закончим со всеми делами, — соглашается со мной Филс.

— И после этого уже ничто не помешает нам взять тебя в жёны, — довольно говорит Маркус.

— Из вас троих замуж меня звал только один, — заметила я.

— Какое упущение! — воскликнул Дантас и встал на одно колено передо мной. — Моя дорогая истинная, согласна ли ты выйти за меня замуж? Клянусь любить и оберегать тебя до конца своих дней.

— Согласна, — тихо выдыхаю я.

За Дантасом последовал Филс, он также встал на одно колено и, посмотрев на меня взглядом, полным любви, сказал:

— Валери, я наделал много ошибок и очень рад, что ты дала мне ещё один шанс. Я люблю тебя больше жизни и клянусь, что пойду на всё, чтобы сделать тебя счастливой. Ты выйдешь за меня замуж?

— Да, — улыбаясь, отвечаю ему.

Я думала, что на этом приятные неожиданности закончатся, но как оказалось, нет. Маркус, окинув мужчин взглядом, тоже опустился передо мной на колено.

— Ты же уже делал мне предложение, — напомнила я.

— Оно было неправильно сделано. Сейчас же я хочу исправиться и очень надеюсь, что ты не передумаешь, — отвечает Маркус, подмигивая мне. — Валери, наша история началась не так, как должна была. Я повёл себя не лучшим образом. Давил на тебя, вынуждая выйти замуж за меня, и… В общем, повёл себя, как самая настоящая сволочь. Однако теперь я хочу, чтобы всё было иначе. Хочу, чтобы ты сама приняла решение без какого-либо давления с моей стороны. Валери Дэнсон, согласна ли ты выйти за меня замуж и разделить все радости и невзгоды этой жизни? Если ты согласишься, то клянусь, я буду самым верным и любящим мужем. Я люблю тебя, Валери, и приму любой твой выбор.

— Я тоже люблю тебя, Маркус, — признаюсь я. — Пока ты был рядом, я была слепа и не понимала этого, но после похищения я прозрела. Прости меня, что мне понадобилось столько времени, чтобы понять свои чувства. И да, конечно же, я согласна стать твоей женой.

— Спасибо, любимая! — воскликнул Маркус и, подхватив меня на руки, начал кружить по комнате. — Клянусь, ты не пожалеешь, — прошептал он, ставя меня на пол.

Я улыбнулась и, осмотрев каждого из своих мужчин, искренне сказала:

— Хочу, чтобы вы знали — я люблю каждого из вас. Вы — моя семья, моя жизнь.

* * *

Мы все впятером вернулись в столицу. Новость о нашем появлении прогремела на весь город. Нас обсуждали все, кто только мог. Конечно, всем

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волчица (не) для драконов - Кира Стрельнева.
Книги, аналогичгные Волчица (не) для драконов - Кира Стрельнева

Оставить комментарий