Читать интересную книгу Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
уничтожить её. Да и какое мы имели право распоряжаться морозницей? В ней ведь находятся души ундин. Было бы неправильно относиться к этому растению, как к прочим. Мы сказали огненным, что считаем недопустимым губить невинные души даже во имя спасения других. Видно было, что саламандры рассвирепели после отказа, но позволили нам покинуть их земли беспрепятственно. Это насторожило. Служба безопасности приложила много усилий, чтобы распознать следящую магию или ещё что-то в этом роде, но так и не смогла ничего обнаружить. Огненные сопровождали нас до нейтральных вод, и мы постоянно ожидали нападения, но этого не произошло. А на первом же привале уже в нашей империи из моря к нам вышли ундины, — мать Ярхорна прервалась и попросила воды. Я видела, как тяжело ей даётся рассказ. Прошло больше десяти лет, и, по моему мнению, боль должна была притупиться, но, казалось, что женщина переживает события, как будто это было вчера.

Яр налил матери воды, мы подождали, пока женщина немного придёт в себя и продолжит.

— Ундины поведали нам о двух древних чародеях, которые завещали им охранять свои тела после того, как их души уйдут в иное измерение. Водные долго объясняли обстоятельства, потому что мы никак не могли понять, почему магия осталась в практически мёртвых телах. Но ундины настаивали на том, что чародеи не канули в безвременье, а погрузились в своего рода сон. Дух всё ещё имел связь с телом, но очень слабую, не позволяющую вернуться. Один из магов явился провидцу водных и сказал, что вторую душу вскоре поработят саламандры. Они нашли усыпальницу, покоящуюся глубоко на дне нейтральных вод. И никто не помешает им забрать силу второго чародея. Ундины слабы, а остальные народы просто не смогут противодействовать огненным. Но маг рассказал водным, как можно бороться с саламандрами. Он готов был пожертвовать собой и своей силой ради спасения мира, ведь чувствовал вину за содеянное очень давно. Ведь именно он создал столь злобных и неукротимых существ. Необходимо было провести сложный ритуал, который требовал колоссального вложения энергии. Выбор пал на драконов, как на хранителей и сильных особей с большим резервом силы. Нам дали выбор, но мы понимали, что его, по сути, нет, — вздохнула мать Яра и на какое-то время замолчала.

Мы не торопили её, видя, как переживает женщина, как дрожат её пальцы и сбивается дыхание.

— Мы с императором дали свободу воинам, но все они пожелали остаться, понимая, что, скорее всего, не выживут во время ритуала. Ундины привели нас в свою обитель. Мы даже весточку тебе, сынок, отправить не могли, потому что необходимо было действовать безотлагательно. Водные боялись нападения и правильно делали. Все понимали, что саламандры, узнав о своих врагах, могут напасть и уничтожить шанс на спасение мира. Оказывается, неподалёку от границы существует подводное течение, которое ведёт к городу исчезнувшего народа. Целый комплекс пещер, расположенных в расщелине океана. Там и находилась вторая усыпальница одного из древних чародеев. Мы дали согласие на участие в ритуале, понимая, что нашу магию выжмут до капли. Ты ведь знаешь, что это значит для нас?

Ярхорн сжал губы в тонкую линию и скупо кивнул, а я вопросительно посмотрела на мужа.

— Смерть, Эбби. Даже магически неодарённый дракон носит в себе силу рода. Лишившись её, мы умираем.

Мать Яра печально кивнула.

— Я тоже должна была погибнуть, но выжила.

Глава 29

— Мы не предполагали, что столько времени пройдёт, — вздохнула матушка Ярхорна, с печальной улыбкой глядя на меня. — Когда я очнулась, ундины сказали, что минуло пятнадцать лет. Не знаю, случайно так вышло или высшие силы сохранили мне жизнь, но я уцелела в ритуале, только впала в магический сон на долгие годы. За это время организм немного восстановился, но после пробуждения первый месяц я даже перемещаться без посторонней помощи не могла, — бывшая императрица вздохнула, пытаясь унять дрожь в руках. Она рассматривала свои кисти с неким сожалением и удивлением, будто видит впервые. — Сыночек, — она посмотрела на Ярхорна с затаённой болью и сожалением. — Прости нас за то, что не предупредили. За все испытания, которые тебе пришлось пройти, — женщина скользнула взглядом сначала по глубокому шраму на лице моего мужа, а затем по правой руке. — Мне бесконечно больно, но иначе было нельзя.

Яр встал, а потом опустился перед матерью на колени.

— Я не надеялся увидеть кого-то из вас живым. Мы с Вейрохом несколько лет искали следы делегации, но тщетно.

— Хороший воин, — кивнула женщина. — Он до сих пор верен тебе?

— Вей спас меня в битве с горвулами и носится как нянька-кормилица, — усмехнулся Яр.

Его мать тепло улыбнулась, потрепав сына по голове.

— Вернёмся к ритуалу и твоей женщине, — глянула она на меня. — Знаешь, в чём заключался обряд?

Мы молчали, вопросительно глядя на бывшую императрицу. Как же она была похожа на сына! Вернее, Ярхорн взял черты матушки. Светлые волосы, выразительные серые глаза и высокие скулы. Только нос и губы были непохожи. Наверняка муж унаследовал их от отца. Бывшая императрица выглядела очень молодо. Лишь глаза выдавали прожитые года и нелёгкие испытания. На её лице не было ни одной морщинки. Любая земная женщина позавидовала бы такой сохранности. Понятно, что всё дело в драконьем долголетии, и всё же… Задалась вопросом о возрасте бывшей императрицы. Интересно, тело Эберми тоже не будет стариться?

— Чародей нашёл выход и это был призыв души, которая способна владеть его силой, — продолжила она. — Но не только стойкий и выносливый дух нужен был для благополучного исхода, а ещё тело, способное его вместить и переродиться.

Ярхорн поднялся и посмотрел на меня. Я уже поняла, о ком идёт речь.

— И комбинация нашлась, спустя долгих пятнадцать лет, — улыбнулась женщина, глядя с тоской на меня. — Не думала, что избранная станет твоей женой, мой бедный мальчик.

А вот последнее предложение меня крайне напрягло. Судя по всему, Ярхорна тоже, потому как он резко повернулся к матери и не менее резко спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Эберми призвана с одной целью — остановить саламандр. Никто не знает, сможет ли она выжить в этой битве. Я не хотела обрекать тебя на ещё большие страдания, сынок, — женщина посмотрела на Ярхорна с тоской.

Это что же получается? Мне досталась роль жертвенной овцы? Да, в иной обёртке, но сути это не меняет. А я-то, дура, радовалась, что высшие силы дали мне шанс на новую, интересную жизнь! Захотелось закричать от несправедливости ситуации, но я сдержалась, потому как Яр подошёл

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран.
Книги, аналогичгные Жена императора-изгоя (СИ) - Ева Бран

Оставить комментарий