Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Терзаемый тревогой, Мэллори бросился к приборам, однако в следующий момент лампочки на панели ярко вспыхнули и погасли. Мерцания пространственно-временной шкалы хватило, чтобы разобрать, где и когда материализовалось хроносудно. Год 1428, место – Уорикшир.
Мэллори со всех ног поспешил в генераторное отделение. Генератор дымился, помещение наполнилось запахом горелых проводов.
Мэллори в сердцах выругался. Искариот!
Вот почему он нарушил традиции и пригласил рядового хроновора на партию в гольп!
Другой на месте Искариота замкнул бы цепи так, чтобы Мэллори очутился прямиком в пятнадцатом столетии, минуя шестой век. Однако Искариот жаждал полного триумфа. Хотя, предвидь негодяй возможную встречу в хранилище Грааля, он сделал бы все, чтобы лишить соперника шанса воспользоваться доспехами сэра Галахада.
Вернувшись в приборный отсек, Мэллори увидел на клавиатуре люми-иллюзий команду перевоплотить «Минувшее» в английский замок пятнадцатого столетия. Очевидно, ему на роду написано стать средневековым рыцарем, а Искариоту — владельцем нелегального киоска с хот-догами.
Мэллори громко расхохотался. Как ни крути, ему грех жаловаться. В пятнадцатом веке хотя бы нет смога.
Интересно, как дальше сложится жизнь? Представится ли случай войти в историю?
Мэллори вдруг обмер. Неужели он тот самый Томас Мэлори, обладатель поместий в Нортгемптоншире и Уорикшире? Неужели он тот самый сэр Томас, который составил, перевел и записал «Смерть Артура»? Биография Мэлори изобиловала белыми пятнами, а скудные факты казались надуманными. Возможно, он появился из ниоткуда, сколотил состояние, предсказывая будущее, и снискал рыцарский титул. Возможно, под маской сэра Томаса скрывался раскаявшийся хроновор, волею судьбы попавший в пятнадцатое столетие.
Но если он, Мэллори, и есть сэр Мэлори, как, скажите на милость, ему сочинить пять сотен глав псевдоисторического романа и выдать их за «Смерть Артура»?
Внезапно его осенило.
Мэллори подошел к Ровене, по-прежнему не сводившей глаз с телеокна.
– Бьюсь об заклад, ты знаешь уйму историй о рыцарях Круглого Стола.
– Разумеется, сэр Томас. Еще с колыбели я вдоволь наслушалась про их подвиги. При дворе моего отца только об этом и говорят.
– Тогда поведай, с чего начинался Круглый Стол. Хотя нет, лучше поведай про Святой Грааль. До Стола мы доберемся позже.
После короткого молчания Ровена завела рассказ:
– Внемли, благородный рыцарь. В канун Пятидесятницы, когда все рыцари из дружины Круглого Стола собрались в Камелоте и выслушали праздничную службу и столы наконец уставили яствами для пиршества, вдруг въехала прямо в пиршественную залу прекрасная дама на коне, и видно было, что она гнала во всю мочь, ибо конь ее был взмылен. Спешилась она и сразу, приблизившись к королю, ему поклонилась, а он сказал ей в ответ: «Девица, да благословит вас Бог». – «Сэр,– сказала она,– Бога ради, скажите мне, где сейчас сэр Ланселот?» – «Вот он, вы можете его видеть»,– отвечал король. Тогда она подошла к сэру Ланселоту и сказала: «Сэр Ланселот, я приветствую вас от имени короля Пелеса и прошу вас рыцарской честью последовать за мною в лес, что отсюда поблизости». Тогда сэр Ланселот спросил ее, у кого она живет. «Я живу,– отвечала она,– у короля Пелеса». – «Что же вам угодно от меня?» – спросил сэр Ланселот. «Увидите,– отвечала она,– когда...»
– На сегодня достаточно,– перебил Мэллори. – Продолжим, как только я раздобуду бумагу и чернила, моя Шехеразада.
– Шехеразада? Не понимаю, о чем ты, сэр Томас...
Мэллори наклонился к ней и поцеловал.
– Тебе и не нужно понимать.
В голове теснились разные мысли. Перво-наперво необходимо собрать факты, предшествующие их бегству из Карбонека, и уже исходя из фактов придется написать правду о визитах обоих Галахадов и Ланселота в хранилище Святого Грааля – правду о том, как они с Искариотом пытались обмануть судьбу и проиграли. К счастью, сочинять ничего не нужно, основной текст уже готов, а его стиль заранее предопределен. Вопреки официальной версии, Мэлори создаст свой монументальный труд не в тюрьме, а здесь, в замке Минувшее, вместе с Ровеной, которая будет сидеть рядом и диктовать. Поскольку ссылаться на деву из шестого века нельзя ни в коем случае, остается – как и оставалось – ссылаться на несуществующие французские источники. Главная же помеха будущему предприятию – цинизм, свойственный двадцать второму столетию,– самоустранилась после встречи с сэром Галахадом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хотя книгу опубликуют лишь в 1485, Мэллори не терпелось начать. Занятное предстоит дельце. Но прежде...
— Ровена, фактически мы почти не знакомы, но теоретически знаем друг друга без малого девятьсот лет. Ты выйдешь за меня?
Она на секунду опешила. Потом синие, как сливы, глаза озарились яркой синевой, и девушка бросилась Мэллори на шею.
– Конечно, сэр Томас, ибо больше всего на свете я мечтаю стать твоей женой!
Так родилась великая эпопея под названием «Смерть Артура», древнейшая и самая известная история прославленного принца Артура, короля Британии, а также история о славных подвигах и великих деяниях его придворных Рыцарей Круглого Стола.
КООРДИНАТА ДЖЕЙН
По трехмерным стандартам комната чудилась гротескной. Однако сидевший там мужчина не считал ее таковой. Обычная четырехмерная комната с обычным четырехмерным обывателем, который воспринимал ее так, как трехмерный человек воспринимает трехмерное пространство. «Плоскость» — понятие относительное и зависит сугубо от видения наблюдателя, ведь несмотря на пространственные различия, две параллельные Вселенные, рожденные мультимерным пространством, являются сестрами по крови.
Звали мужчину Френсис Адам. Он работал инженером, а на досуге увлекался миниатюрами. Сейчас перед ним лежал лист бумаги с нарисованной диаграммой микро-макро транспространственного проектора, над которым он трудился последние четыре месяца и закончил только сегодня в обед. Адам специально задержался на заводе — хотел поскорее оформить заявку на патент – и очень устал. Спецификации подождут до завтра.
Он выпрямился, налил из электрического кофейника чашку горького напитка и, закурив, снова склонился над диаграммой – и глухо застонал! Обнаруженная ошибка, сама по себе незначительная, в целом была фатальной. Из-за нее придется начинать все сначала.
Внезапно раздался стук в дверь. Адам нахмурился. Кроме него на заводе оставался только сторож, а тому было строго-настрого заказано соваться в лабораторию. Он подошел к двери и нажал кнопку, деактивирующую одностороннее стекло. На пороге соседнего цеха стояла девушка с каштановыми волосами и миловидным личиком в форме сердечка. Складка на лбу инженера разгладилась, на губах заиграла радостная улыбка. Отключив персональную систему реактивной организации, делавшую комнату недоступной для посторонних, он распахнул дверь.
– Барбара, какой сюрприз! Я думал, ты давно дома. – Стремясь произвести впечатление на гостью, Адам забыл о корпоративных правилах и любезно посторонился: – Заходи. Она переступила порог. Лишь тогда он заметил в ее руках пистолет с круглой рукоятью, уродливое дуло, направленное прямо ему в лоб. Оторопев, Адам заглянул ей в глаза и прочел в них такое, чему отказался поверить. Пистолет кашлянул, голова Адама дернулась назад. Мир вспыхнул и сразу померк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На календаре стояло 8 июня 1962 года.
I
Тени потоком входили и выходили из огромного офисного здания. Тенями были прохожие, такси, автомобили, автобусы, сновавшие по дороге. Даже я тень, мрачно подумал Адам Френсис, толкая вращающуюся дверь.
Нужный офис находился на шестом этаже, табличка на двери гласила «Дж. А. Морроу, психотерапевт. Добро пожаловать». Приемная пустовала, но вскоре внутренняя створка распахнулась, и на пороге возникла девушка. Элегантный синий костюм подчеркивал синеву глаз и восхитительные формы. Золотые волосы спускались до плеч, цвет лица навевал ассоциации с белоснежными лепестками клематисов. Однако при всех достоинствах девушка не блистала красотой.
- Конан "Классическая сага" - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Узнай врага - Вадим Волобуев - Героическая фантастика
- Ангел мой. Книга первая. В начале времён. Часть I - Дмитрий Игуменцев - Героическая фантастика
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези