Читать интересную книгу Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66

Слово взял тактик Рафф.

— Вокруг множество заманчивых целей, командующий Малик Карр, — он отдал распоряжение сигнальному виллипу увеличить масштаб некоторых секторов в той области космического пространства, которую в Новой Республике называли Колониями. — Предвидя наше вероятное продвижение к Центру, противник развернул свои флотилии на ключевых гиперпространственных маршрутах по всему региону. Миры, лежащие по нашу сторону рубежа, — Борлейас, Раллтиир, Куат и Комменор — все они могут стать превосходным плацдармом для нашего вторжения на Корускант, их столицу.

— Но предзнаменования взывают к осторожности, — мимоходом вставил Харрар.

Тактик был того же мнения.

— В настоящий момент мы должны подойти осмотрительно к нашему боевому планированию. Продвигаясь слишком медленно, мы предоставим Новой Республике возможность контратаковать нас с флангов. Продвигаясь слишком быстро, мы рискуем столкнуться с более ожесточенным сопротивлением, чем мы способны преодолеть.

Малик Карр проворчал:

— Новые корабли сейчас на подходе с Сернпидаля. При их поддержке мы сможем вторгнуться на вражеские территории на нескольких фронтах. В то же время мы можем обнаружить и более тонкий подход к завоеванию Корусканта, — он перевел взгляд на Ном Анора. — Что там эти существа, хатты, о которых ты мне рассказывал, исполнитель? Они представляют угрозу?

Ном Анор придвинулся на шаг.

— Я провел ряд встреч с хаттом Боргой — под видом посредника, разумеется, — и рад сообщить, что хатты в большей степени заинтересованы пойти с нами на сделку, нежели ввязываться в войну или даже оборонять свои территории. Они владеют обширной областью космического пространства, которое включает в себя множественные миры, прекрасно подходящие для того, чтобы переделать их под наши нужды для выращивания Йорик-коралла и прочих ресурсов, а один из таких миров уже был предоставлен нам во владение. Таким образом, если мы сейчас предпримем небольшой тур по хаттским территориям, нам не будут препятствовать. Я также отдал приказ моим агентам начать сеять дезинформацию в преддверии нашего визита.

— Как раз самое время, — заметил командующий боевого корабля. — А что джедаи?

Харрар соизволил кротко улыбнуться.

— Их дни, по всей видимости, также сочтены. Мы предприняли шаги по ввержению их в пучину кризиса, внедрив к ним одного из нас — жрицу Элан.

— Мы зашли настолько далеко, что позволили Новой Республике одержать незначительные победы в секторе Меридиан и при Орд Мантелле, чтобы еще больше повысить в их глазах ценность нашего оперативника, — добавил командующий Тла.

Харрар со страстью в голосе перебил его:

— Мы считаем, что Элан уже сейчас находится на пути к точке рандеву с джедаями.

Священник запнулся, когда увидел, как в дверях рубки появился гонец с виллипом в руках. Приблизившись к Ном Анору, гонец коснулся гребня виллипа, вынуждая его вывернуться наизнанку. Ном Анор распорядился, чтобы принесли его собственный виллип ради обеспечения конфиденциальности, и принялся наблюдать затем, как трансформирующийся виллип в точности передает черты лица одного из его подчиненных.

— Исполнитель, — заговорило изображение подчиненного, — группа ваших агентов — та, что проходит по спискам как Бригада Мира, — по всей видимости, решила предпринять попытку вернуть кое-что утерянное нами.

Зрачки Ном Анора расширились.

— Только не Элан, — с тщетной надеждой в голосе молвил он.

— Именно ее, исполнитель.

— Что? — забил тревогу Харрар. — Что происходит?

— Как такое возможно? — спросил Ном Анор. — Бригада Мира не могла иметь понятия о притворном дезертирстве Элан. Кроме того, ты же сам говорил мне, что Бригада Мира нынче ведет дела в Космосе хаттов.

— Они вели там дела, исполнитель, — по крайней мере до тех пор, пока не прознали о дезертирстве Элан.

Лицо Ном Анора искривилось от досады.

— От кого?

— Мы не смогли пока это выяснить.

— Это же нелепо! — воскликнул Харрар. — И как же они хотят ее нам вернуть?

— По всей видимости, они были извещены о маршруте, которым ее переправляют на Корускант.

Виллип Ном Анора отразил его озлобленное выражение лица.

— Это невозможно. Даже я испытывал трудности, разбираясь во всех ухищрениях Новой Республики. Маршрут — это тщательно оберегаемый секрет, даже в разведывательном управлении о нем знают только посвященные.

— Я знаю только, что Бригада Мира планирует перехватить пассажирский корабль, направляющийся к Билбринжи, — доложил подчиненный. — Бригадиры убедили как минимум одного из наших надзирателей содействовать им. И у них в распоряжении есть довин-тягун.

— Мы ни в коем случае не должны позволить им вмешаться, — с каждым словом голос Харрар становился все более гневным. — Любой ценой.

Ном Анор свернул собственный виллип и отпустил гонца. Командующие Тла и Малик Карр пристально разглядывали его и священника.

— Что-то не так, исполнитель? — спросил наконец Малик Карр, взметнув бровь.

Ном Анор обменялся с Харраром быстрым взглядом.

— Возможная помеха нашему замыслу, — уступил он. Он взял себя в руки, мотнул головой и сфокусировал взгляд на Малике Карре. — Ничего, с чем мы не могли бы справиться. Но мне может понадобиться самый быстрый из ваших фрегатов, командующий.

* * *

— Мы — муж и жена, — поведал Шоволтер офицеру — аскайанцу, который стоял на посту у самого ближнего к носу «Королевы Империи» посадочного отделения по правому борту корабля. Звездный лайнер висел на стационарной орбите над планетой Вортекс. — Недавно бежали с Сернпидаля.

— Это там, где луна упала на планету? — полюбопытствовал офицер.

— К несчастью, да.

— Как это местные жители называли луну? Я, кажется, слышал об этом в новостях…

— Тоси-кару.

— Точно, — крепко сложенный гуманоид перевел взгляд на Вержер. — А… он с вами?

— Она, — поправил Шоволтер. — Наша прислуга.

Офицер неуверенно кивнул, после чего вернул им документы и билеты.

— Ваша каюта расположена на двадцать четвертой палубе, сектор двенадцать. Добро пожаловать на борт, и безопасного вам путешествия.

Шоволтер взял Элан за руку и повел ее и Вержер к ближайшему блоку переходных межпалубных труб — широких цилиндров, которые работали, как турболифты, только без кабин. Поддерживаемые антигравитационными полями, пассажиры могли в зависимости от необходимости подняться или опуститься при помощи лифтовых шахт или опускных колодцев соответственно.

Жизнь на «Королеве» только пробуждаласъ после относительной ночи, и шумные толпы беженцев выстраивались в очереди к специализированным для каждой расы освежителям или слонялись в поисках еды. В толпе шныряли дроиды, выполнявшие задания, которые считались ниже достоинства живых существ.

Несмотря на отсутствие трудностей при перелете с Миркра на Вортекс и гладкую посадку на борт, Шоволтера не покидало ощущение, что за ними наблюдают — либо внедренные на борт оперативники РУНР, либо неизвестные. Вержер привлекла к своей персоне несколько любопытных взглядов, но большая часть пассажиров была слишком занята, оберегая свою территорию, чтобы заинтересоваться этим необычным созданием. И все же Шоволтер понимал, что не может позволить себе передышки, пока не выйдет на контакт с подкреплением.

Каюта была даже более просторной, чем он ожидал, с диваном, столом, стульями и четырьмя раскладывающимися кроватями. Запустив двух перебежчиков внутрь, Шоволтер выглянул в коридор, удостоверился, что все чисто, и запер дверь изнутри.

— Дом, милый дом, — буркнул он. — По крайней мере до завтра.

— А что будет завтра? — поинтересовалась Элан, присаживаясь на одну из кроватей-платформ.

— Когда время придет, ты все узнаешь.

Она покачала головой.

— Ты все еще не доверяешь мне, да?

— Ничего личного, — сказал он. — Просто следую правилам.

— Готова биться об заклад, что ты говоришь это всем перебежчикам, — предположила Вержер, угнездившись на одной из кроватей, словно гигантская птица на насесте.

Шоволтер сложил багаж в углу и удостоверился, что дверь в примыкающую комнату также заперта Он уже был готов сам с комфортом устроиться на своей кровати, когда во входную дверь постучали.

Выхватив бластер из наплечной кобуры, он занял позицию напротив дверного косяка.

— Кто там?

— Обслуживание номеров, — раздался звучный голос на общегалактическом с кореллианским акцентом.

— Мы ничего не заказывали.

— Капитан Скаур передает свои наилучшие пожелания, — отозвался мужчина в коридоре. — Он также просит вас быть гостями за его столом на ужине.

— Это можно устроить.

— Я так ему и передам.

Шоволтер опустил оружие и щелкнул входным запором. В комнату вошел высокий, темноволосый человек с пугающей внешностью, за ним следовал родианец.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено.
Книги, аналогичгные Посланники хаоса-1: Проверка на прочность - Джеймс Лучено

Оставить комментарий