Читать интересную книгу Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71

Бум!

Завернув за угол дома, я на полном ходу врезался лицом в металлический фонарный столб, а затем отлетел назад, свалившись в груду сваленного неподалёку мусора.

— Ай, черт подери… — болезненно прошипел я. Мусорные мешки оказались с «сюрпризом» и были сплошь набиты битым стеклом, поломанными досками и ржавыми кусками заострённой арматуры. Сломанный нос, выбитые передние зубы и десятки глубоких порезов на спине и заднице — результат, полученный менее чем за секунду.

— Влад! Ослеп?!

Герман подбежал ко мне и заботливо протянул руку помощи, однако моя ладонь предательски выскользнула из его перчатки, и я повторно упал, умудрившись сломать еще и лодыжку.

— Да блин… — я едва сдержался, чтобы не закричать.

— Братишка, с тобой всё нормально?! — удивился Мозес.

— Эй! Все сюда! — вслед за нами из-за угла дома вырулил дрифтующий Атлас — Быстрее!

— Бегом!

Напарник подхватил меня под руки и постарался аккуратно забросить на переднее сидение, но, к сожалению, я не успел вовремя пригнуться и стукнулся о каркас головой.

— Ай-й-й! Герман, чёрт…

— Прости!

Бум!

Тяжеленная бронированная дверь жестко прищемила мою руку, разом переломав мне четыре пальца из пяти.

— Ай-й-й!!! Ради всего святого! Не трогай меня!

— Да что это с ним?!

— Проклятье! — проорал я.

— В смысле?

— В прямом! Чёртов Доусон снизил мне удачу на пятьсот единиц! Да так, что я теперь могу сдохнуть буквально от каждого чиха!

В подтверждение моих слов, я материализовал ингалятор здоровья, однако баллончик как назло выскочил из окровавленных пальцев и укатился далеко под сидение.

— Угу, ясно — Мозес решительно запустил руку за пазуху и выудил оттуда драгоценное «зелье Доса» — Значит так, от проклятья оно не спасёт, но лечить будет долго. В том числе и тяжелые раны. Как выпьешь его, дам тебе еще большое зелье регенерации и повешу парочку бафов на исцеление. Плюс сам не забывай применять Халколиван всегда, когда имеется хоть малейший намёк на опасность. И даже когда просто планируешь спуститься с лестницы или сходить за угол дома пописать. Судя по всему, в ближайшее время тебя ожидает увлекательная экскурсия по всем частям «Пункта Назначения».

— Спасибо — я потянулся за зельем.

— Не-не, руки прочь! Разобьёшь. Просто закинь голову, открой пошире рот и постарайся не захлебнуться. Я сам.

— Хорошо.

— Глас! — проорал Герман в сторону судорожно копающегося в сумке шамана — Хватит уже сортировать там свои побрякушки! Давай всё что есть!

— Да сейчас я, сейчас. И подвинься! Разожрался на половину салона…

Эстир пересел на место танка и принялся обвешивать меня всевозможными амулетами прямо как новогоднюю ёлку. Бусы, браслеты, кольца, чьи-то пожелтевшие клыки, дырявые монеты на ниточке, шарф, перчатки…

— Эм-м, народ? Как думаете, а защита от пищевых отравлений ему нужна?

— Отравление, понос, инфаркт, инсульт, старческая деменция, геморрой — всё нужно! — кивнул Мозес.

— Хм, ну ладно.

И снова бусы, браслеты, платки, кожаные мешочки, какие-то расписные палочки, зеркальце, пучки растений, ремень и, наконец, хорошо знакомая бабушкина шаль.

— Так, ну вроде бы всё.

— ОСТОРОЖНЕЕ!

Бум!

Прямо перед нами груженый бревнами тягач не успел затормозить и на полном ходу врезался в подрезавшую его цистерну с химическими отходами. Я видел, как в момент удара лопнули удерживающие бревна тросы, и одно из них вылетело из прицепа, ударившись в лобовое стекло аккурат напротив моего лица. Думал вот оно, конец, но нет. Атлас не был бы Атласом, если бы его броню могли пробить обычные деревяшки.

— Воу! — запоздало воскликнул Герман — Это было близко.

— Угу.

— Господа, прошу прощения — послышался механический голос Вела — Внутренний вызов.

Лобовое стекло преобразилось в экран, явив нам образ разъяренного дваргийского «панка».

— Вайоми — холодно отчеканил Аполло Кэрту — У тебя есть ровно минута на то, чтобы предоставить мне исчерпывающие объяснения. Иначе клянусь Диониссимо, я спущу на вас всех собак, а тебя самого уничтожу лично. Нулевой Меридиан еще никто так сильно не подставлял! Весь город теперь только и гудит о том, что великий Аполло Кэрту покрывает преступников!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я нервно сглотнул и принялся рассказывать ему о случившемся. Отпираться и утаивать информацию смысла не было.

— Да что ты брешешь мне сучье вымя?! — проорал в моменте гном — Хорошо, допустим, ты умудрился заполучить одно из самых редких в мире заклинаний! Но даже тогда тебе бы ни за что на свете не хватило сил упрятать в «карман» настолько массивный предмет. Не говоря уже о том, что для этого тебе бы понадобилось развить заклинание до божественного уровня! Скажи Вайоми, ты бог?

— Мне и не пришлось — я материализовал в руках Стихиалиевый Куб — Раньше он работал исправно. До тех пор, пока Доусон не повесил на меня «насмешку Окруса».

— Не может быть… — глаза Аполло расширились от удивления — Откуда он у тебя?!

— Награда за испытание Аргентависа. И думаю, это логично, учитывая, что я — потомок стихиалия.

— Вот ты… везучий сукин сын…

Глава Нулевого Меридиана откинулся на спинку кресла и на целую минуту глубоко задумался.

— Чертов Доусон… чертов Окрус… твою мать. Так и знал, что добром это не кончится… Значит так! Я постараюсь уладить вопрос. Не гарантирую, но постараюсь. Думаю, это займет два-три дня. И учти, Вайоми, твоя беспечность будет стоить мне личной встречи с Императором. А за это, можешь быть уверен, я стрясу с вас по полной. Вернешь мне долг с процентами. И будешь до изнеможения объединять предметы, какие я скажу и когда скажу. Ты меня понял?

— Понял.

— Далее. Сейчас ваша главная задача: успеть перебраться через реку до разведения мостов. Цель — курительная комната слева от ломбарда Периайта в старом переулке ювелиров. Там вас будут ждать мои люди. Не успеете или попадётесь в лапы городской стражи — отправитесь в Туллианум, подземную тюрьму. И скорее всего, там и погибнете, потому что администрация тюрьмы тесно сотрудничает с руководством Небесного Доминиона.

— Черт возьми — тяжело вздохнул Эстир — А Фройлин?

— Приходится сыном первому заместителю главы клана Эрдамону Белару.

— Ну конечно, разве могло быть иначе? Не успели от одного психованного отпрыска отделаться, как тотчас же наступили на ногу второму.

Аполло брезгливо посмотрел на шамана.

— Ты видимо спутал меня с титьками своей мамаши. Плакаться ты будешь ей, а не главе седьмого по величине клана Элирма.

— Понял, молчу.

— Вел — властно произнёс гном — Ограничения по скорости сняты. Гони. Мосты разведут через полторы минуты.

— Благодарю вас, господин Аполло — флегматично ответил Атлас — Но в этом нет необходимости. Я уже давно нашел способ, как обойти ваши запреты.

— Сука. Из всех двести четырнадцатых именно этого я ненавижу больше всех… — сказал Аполло кому-то и отключился.

В то же мгновение бронированный автомобиль свернул на набережную и принялся разгоняться как гоночный болид, за пару секунд преодолев отметку в сотню километров в час.

— Господа, кажется у нас проблема — интерактивное лобовое стекло вывело в отдельный сегмент картинку с изображением ближайшего моста. Там нас уже поджидала засада в виде нескольких десятков стражников и пятерки преторианцев.

— Быстро они.

— В паре километров позади, есть еще один мост! Попробуем прорваться там.

Вел резко дал по тормозам и крутанулся на сто восемьдесят градусов. К сожалению, сей маневр не остался незамеченным и за нами тотчас же сорвались в погоню.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Проклятье. Кажется, нас ожидает очередное дорожное сражение.

— Сомневаюсь, господин Эо. Велнаринам строго запрещено применять силу в отношении представителей органов правопорядка. Всем, без исключений. Раним хотя бы одного стражника или не дай бог убьём, и в небо тотчас же поднимут боевые цеппелины, что всего одним орудийным залпом способны разнести целый квартал. От них нам точно не укрыться.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир.
Книги, аналогичгные Элирм III (СИ) - Посмыгаев Владимир

Оставить комментарий