Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня охватило беспокойство. Но не потому, что момент казни неумолимо приближался, от мыслей о том, здесь ли сэр Алонт. В поисках хоть какого-то намека на это, я начала было осматриваться, когда моего позвоночника коснулись ледяные пальцы. Как хорошо, что мое вздрагивание сейчас можно было списать на страх перед казнью.
— Спокойно, — шепот коменданта в моем разуме, казалось, раздался чуть ли не за моей спиной, — я здесь.
Мыслесвязь прервалась так же внезапно, как и установилась. Но это было и к лучшему, потому что Сат уже потащил меня к лорду Тиору. На стене, которой коснулся лич, уже проявился контур высокой и широкой арки, напоминающей каменную конструкцию стационарного портала. А спустя десяток секунд под аркой действительно начал формироваться вихрь телепорта, только не синий или серебристый, а все такого же оттенка холодной зелени, что и свет, который лился на нас из высоких стрельчатых окон.
Портал быстро стабилизировался — куда быстрее, чем обычный переход. И когда Сат отпустил мой локоть, я поняла — пора.
А в следующую секунду просто и незатейливо рухнула на землю. Кажется, при этом сломала пару костей, но мне они в любом случае скоро уже не понадобятся.
— Шиз?
В голосе Сата я слышу неподдельную тревогу.
— Ты в порядке?
Мне смешно от того, что этот лич беспокоится обо мне, даже зная, что меня вот-вот казнят. Лорд Тиор медленно поворачивается и смотрит на меня.
— Простите, — мой голос звучит ровно и бесстрастно, как и всегда, — я… немного не рассчитала. Эти браслеты серьезно меня ослабили.
Сат протягивает мне руку, но я качаю головой и медленно поднимаюсь в воздух. Лич пожимает плечами, показывая, что не претендует на мое право самостоятельно приблизиться к порталу.
— Прощай Шиз, — говорит он. — Был рад знакомству. Встретимся у Суртаза.
— Взаимно, — отвечаю я.
И понимаю, что если эта встреча и состоится, то с нынешним положением дел — слишком скоро. И добавляю:
— Прощай, Сат.
Я медленно подлетаю к лорду Тиору, не зная, что делать дальше. По теории, то ли я должна его коснуться, то ли он меня…
Лич подает мне правую руку — красиво и торжественно, будто приглашая на танец во время праздничного бала, а не собираясь вести на казнь. Помедлив пару секунд, я осторожно касаюсь скелетированными пальцами его раскрытой костяной ладони. И в тот же миг ощущаю мягкое прикосновение к своему правому плечу. Легкое, мимолетное, но достаточное для понимания того, что сэр Алонт — рядом. И его невидимое присутствие избавляет меня от страха, беспокойства и сомнений.
Все будет так, как будет. Что могла — я сделала, и даже немного сверх того. А раз все кости пророчества сыграли свою роль, то теперь — на все воля Суртаза.
То ли зачарованные браслеты притупили мою чувствительность к телепортации, то ли сам портал был создан настолько мастерски, что я, ведомая лордом Тиором, будто бы просто прошла через обычный дверной проем. За исключением лишь того, что обычно дверные проемы настолько громко не трещат. А так — никакого ощущения выворачиваемых внутренностей или чего бы то ни было похожего на мощную встряску или расчленение заживо. Поразительная разница. Но куда поразительнее было то место, куда я попала.
Это действительно был зал. Огромное пустое пространство, залитое холодным зеленым светом. По форме помещение напоминало полукруг, и в нем, вдоль изогнутой стены выстроились тринадцать кресел. Пустых. Центральное возвышалось на постаменте, а остальные двенадцать были расставлены поровну слева и справа от него.
Еще одно, четырнадцатое, кресло стояло ровно напротив центрального, спинкой к арке портала и примерно в десятке шагов от него. Оно также находилось на постаменте, и он состоял из трех ступеней — каждая была испещрена руническими символами. Этакие концентрические квадраты вместо кругов. Учитывая то, что предназначалось это место, скорее всего, для меня — опять какая-то клетка, похоже.
Ожидания не обманули. Не отпуская моей руки, лорд Тиор подвел меня к четырнадцатому креслу и жестом предложил сесть. Я подчинилась, надеясь, что к этому моменту сэр Алонт уже от меня отцепился, так что не будет заключен в клетку вместе со мной. Впрочем, это уже были не мои проблемы. Чем смогла — помогла.
К слову, кресло было удобным. Широкие деревянные подлокотники, удобная изогнутая спинка и мягкое сидение. Учитывая общую… воздушность мебельной конструкции, следующая моя мысль была о том, что через затейливую сквозную резьбу наверняка довольно удобно протягивать ремешки.
Но похоже, что в привязывании меня не было необходимости.
Стоило лорду Тиору отстраниться, как руны на ступенях вокруг моего кресла засветились золотым, фиолетовым и алым, спустя секунду сменив все три цвета на белый. Поднявшийся от рун белесый дымок создал вокруг меня полупрозрачную пелену, заметно разбавлявшую холодную зелень, льющуюся с потолка. Попытка понять источник света привела лишь к боли в глазницах.
Уютненько тут, что еще сказать.
Сквозь окружившую меня пелену я уловила движение. Судя по очертаниям фигуры, Лорд Тиор направился к одному из кресел. Присмотревшись, я увидела, что оно было третьим по левую руку от того, кто займет центральное. То есть, с моей точки зрения оно находилось справа. Чуть повернув голову, я проследила взглядом, как лич занял свое место.
Спустя пару минут раздался знакомый треск сработавшего портала, и еще одна фигура степенно проплыла мимо меня, чтобы занять свое место. На этот раз — первое по правую руку от центрального.
— Я смотрю, вы ответственно отнеслись к взятым на себя обязательствам, Тиор, — прошелестел новоприбывший лич. В его голосе звучало снисходительное одобрение.
— Как и всегда, лорд Ладаон, — спокойно ответил глава рода Суар.
Я сжала деревянные ручки кресла. Тот самый Ладаон, который сейчас — второй в Совете. Интересно, будет ли сэр Алонт делать что-то сейчас, пока не прибыли остальные?
В напряженном ожидании хоть чего-нибудь прошли следующие несколько минут, во время которых прибыли еще двое личей. Они о чем-то переговаривались, но я не вслушивалась. Мое внимание было полностью занято поисками хоть какого-то признака присутствия сэра Алонта в зале. Комендант ничем не выдавал себя, и я уже начала было сомневаться, что он вообще сумел сюда попасть.
Так что пришлось утешать себя мыслью, что даже реши сэр Алонт ударить Ладаона сразу — я сомневалась, что все ограничилось бы одним лишь разговором — на мой приговор это вряд ли бы повлияло. Ну а если он попал внутрь и ждет, значит, знает, чего. Может, хочет проследить за личем и улучить момент, чтобы встретить его наедине. Сомнительность этого плана — уже не мое дело.
Незаметно для меня, все кресла в скором времени оказались заняты. Все, кроме одного — центрального. То ли Коаттан опаздывал, то ли остальные поспешили.
Видимо, решил помучить меня ожиданием. Хотя, если подумать, как-то слишком большая честь для меня со стороны древнего и могущественного лича. Наверное, что-то случилось. Или остальные действительно прибыли раньше, чтобы успеть поглазеть на меня до казни.
Что ж, кто я такая, чтобы им мешать?
Решив проверить свою догадку, я медленно и со вкусом щелкнула челюстью и похрустела пальцами. Тихий гомон голосов на пару секунд стих — похоже, личи действительно прислушивались к тому, что происходит за ограждающей пеленой. Да и я не удивилась бы, окажись эта преграда для них полностью прозрачной.
Гомон возобновился, но уже буквально через пару минут резко стих снова. На этот раз — от звука сработавшего портала. По тому, как резко заломило кости, я поняла — прибыл Коаттан.
Величественная фигура в черном медленно проплыла мимо меня и заняла центральное кресло. И как только это случилось, полупрозрачная пелена вокруг меня вдруг осела. Неужели чары полностью сняты? Опустив взгляд на окружавшие меня концентрические квадраты, я поняла, что нет — руны продолжали светиться ровным белым цветом.
— Братья и сестры в посмертии, — раздался ровный и уверенный голос Коаттана, — я приветствую вас и благодарю за время, потраченное на рассмотрение непростой ситуации, сложившейся вокруг гибели моего потомка, которого вы знали, как второго в Совете Древних, под именем Ашиан Ритад Иссин Тар…
Да этот лич — настоящий мастер убаюкивающе сложных словесных конструкций. А я еще Альду что-то говорила о его любви к усложнению, мда.
- Проклятие некроманта - Алаис - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Бал Лун-Близнецов - Нобору Ямагути - Фэнтези
- В чем сила (СИ) - Сергей Буденов - Фэнтези
- Искусство Мертвых - Павел Миротворцев - Фэнтези