Читать интересную книгу Путевые заметки вольного мага - Мила Громова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
изменится в лучшую сторону. Последние дни его наниматель был очень раздражен, тем более дева-дракон, к которой, как полагал Этен, «хозяин» испытывает однозначный мужской интерес, явно не спешила соглашаться на предложенные ей условия взамен на относительную свободу передвижения по дому.

«Вот же глупая ящерица, согласилась бы, и нам бы легче стало» — злился управляющий, но повлиять на ситуацию никак не мог.

— Зови Габриза сразу ко мне, а со слугами, если они будут, разберешься сам. Ты мне сегодня больше не понадобишься — сообщил господин, углубляясь в изучение очередной книги на столе.

Этен единственный из обитателей поместья точно знал, что «хозяин» является магом, пусть и с сильно ослабевшим из-за случившегося с ним на архипелаге даром. Именно артефакты, изготовленные «хозяином», позволяли им держаться на плаву, ведь даже поместье теперь по закону принадлежало Империи, как и все остальное имевшееся у господина здесь наследство.

По какой-то только нанимателю Этена ведомой причине, тот не планировал пока оповещать власти о своем воскрешении и предъявлять на свое имущество какие-то права. Габриз, будучи выходцем из этих мест, как-то спьяну сболтнул, что последний хозяин земель Рилард сбежал отсюда из-за происшествия с какой-то селянкой и участия в каких-то незаконных делах. В любом случае о том, кем является господин на самом деле, знал тоже только управляющий. Знал и помалкивал от греха подальше, потому что считал, что это не его дело, да и беспокоился о собственной жизни, которую и так почти потерял, по глупости слушком глубоко залезая в карман к Императору.

— Как скажешь, дес — отозвался мужчина, вставая и забирая с собой бокал с недопитым вином

Глава 24: Первый вечер в поместье

Срединная Софирская Империя, дорога в Мрачнолесье

Тарина Багряная, младший мастер Ордена вольных магов

— Вот, хлебушка еще возьми, бедовая моя — старая кухарка положила на стол внушительный кусок ржаного хлеба с травами и с грохотом поставила рядом две большие кружки с отваром — Габриз совсем с ума сбрендил, зверюга, раз такую молодку да дитенка сюда притащил. Была б моя воля, отходила бы поганца по заду, итить его в печь.

Скрипучие громкие причитания женщины (как я поняла, она была тугой на ухо) эхом отскакивали от стен подвальной кухни, куда управляющий привел нас после своей, так называемой «проверки». Старушка поохала, посочувствовала нашему измученному виду и сразу усадила нас за темный испещренный трещинами стол, поставив передо мной и Лавриком по огромной порции гороховой каши с кусочками пряного мяса.

По сравнению с остальной частью дома кухня выглядела более-менее прилично. Здесь было тепло, чисто, сухо, и пахло едой, а не затхлостью и запустением.

— Благодарствую, тана — произнесла я, с жадностью запихивая в себя очередную ложку еды.

Честно признаться, я безумно переволновалась, потому что нам с помощником пришлось выдержать не только допрос с пристрастием, но и проверку на кристаллах-определителях дара, а еще принести клятву служения с помощью специального артефакта, которыми обычно пользовались благородные таны, заключая договоры со слугами.

Наша история полностью удовлетворила управляющего, несмотря на то, что он явно пытался подловить нас на лжи, несколько раз уточняя, например, как зовут старосту Кошлачей, каковы обстоятельства нашей встречи с Габризом и его бандой, и даже информацию об обитающем в деревне колодезном духе.

Причем дух, кажется, интересовал его даже больше, чем наши личности. В том числе мужчина зачем-то уточнял, не жаловался ли местный староста на духа городскому магу и не планировал ли тот посетить деревню. Из этого я сделала вывод, что предосторожности, предпринятые Данко Белым, были далеко не лишними. Судя по всему, о том, что городской маг покинул Фраск, «хозяину» и его прихвостню уже доложили.

Благо за время нашего пребывания в той деревеньке мы изучили местность и познакомились с деревенскими. Хорошо также, что детали по нашей семье управляющему были неинтересны, потому что мы, к моему стыду, не додумались прикинуться конкретными ее жителями и взяли имена людей, которых среди деревенских могло и не быть. Это, так сказать, урок нам на будущее.

Нашего нанимателя больше интересовали наши умения, причем пришлось рассказать о них на артефакте правды, который у управляющего тоже имелся. Не сомневаюсь, что эта поделка также была изготовлена незаконно. Я предполагала, что что-то подобное у «хозяина» будет, поэтому подробно объяснила Лаврику то, как следует отвечать на вопросы: не врать напрямую ни в коем случае, но при этом использовать ряд хитростей, потому что артефакт реагирует только на прямо сказанную ложь.

Например, не говорить что-то вроде «Меня зовут Рута», а заменить это на «Меня кличут Рута». Так меня действительно называл тот же Габриз, так что ложью это являлось только условно.

Про встречу бандитов с «мамкой» также нужно было ссылаться на слова разбойников, как будто это рассказ, в который они верят, а мы лишь пересказываем их слова. А насчет информации о деревне врать даже не пришлось. Да, старосту зовут Кадим, да, дух там имелся (именно в прошлом, так как мы же сами его и изгнали), обращался ли староста к городскому магу, мы не знаем, вроде как говорил, что собирается. В общем, благодаря этому артефакт, оставаясь прозрачным, показывал, что наши слова правдивы и скрывать нам нечего.

А о том, что я умею готовить, могу прибирать и стирать, а Лаврик хорошо управляется с лошадьми и домашней живностью, можно было сообщить и не применяя всякие хитрости.

Лаврик был сельским мальчиком, и живя с родителями в Вершках, научился всему, что должен был уметь любой деревенский житель.

Я же…

Хоть я и была благородной по происхождению и до попадания в Приморскую школу никакой домашней работой не занималась, поселившись в общежитии школы, а потом и университета пришлось волей-неволей приучаться к самостоятельности. И если в учебных заведениях многое можно было делать не руками, а используя специально предназначенные для хозяйственных дел артефакты, то на выездных магических практиках школьники и студенты обслуживали себя сами, нисколько не гнушаясь ручным трудом, независимо от происхождения. Как я уже упоминала, магам до наличия или отсутствия благородной крови у друг друга было глубоко наплевать, всем ставились равные условия, без оглядки на то, к какой семье ты принадлежишь. А я к тому же являлась вольным магом, чья жизнь проходит в пути, в разных условиях, поэтому даже мои руки не выглядели руками благородной таны из-за мозолей от поводьев, оружия и прочих «прелестей» походной жизни.

Кристаллы-определители магии показали ровно то, что должны были показать. У Лаврика —

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путевые заметки вольного мага - Мила Громова.
Книги, аналогичгные Путевые заметки вольного мага - Мила Громова

Оставить комментарий