Читать интересную книгу Второй шанс на счастье (СИ) - Грон Ника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90

— Лиэра, позволь спросить, о чем ты таком сейчас думаешь? Мне очень не нравится выражение твоего лица.

— Да так, вспомнила кое о чем, — мотнула я головой, — Странно, что тебя это вообще интересует.

— Видишь ли, подобный взгляд я у тебя видел всего один раз, и мне совсем не доставляет удовольствия, что ты об этом вспоминаешь, — легко пожал плечами дядя, — Тем более, сейчас для этого повода я не давал.

— Ой, только не говори, что ты обиделся! И не делай такое возмущенное выражение лица. Если ты резко изменил свою модель поведения и решил притвориться белым и пушистым, то это не значит, что я забуду все то, что ты сделал или сказал, — криво усмехнулась я, внимательно наблюдая за реакцией мужчины. Той, впрочем, не последовало. Хотя, а чего я хотела? Было бы странно, если бы за все свои сто с небольшим лет жизни он не научился держать собственное лицо при любых ситуациях.

Остаток завтрака прошел в молчании. Да и о чем можно говорить, когда в груди бурлит злость, и кроме ядовитых и обидных фраз ничего на ум не приходит?

После завтрака Элисар решил сразу приступить к своим непосредственным обязанностям. Так как особого выбора у меня не было, уже через десять минут я тряслась в темном салоне экипажа, с недовольствием глядя на проплывающие мимо дома. Вскоре это занятие мне надоело, и, переведя взгляд на сидящего напротив Элисара, я поинтересовалась:

— Куда мы все-таки едем?

— В штаб гильдии ремесленников. Там назначены переговоры с мастерами Лесной ветви, — лениво пояснил дядя, одарив меня снисходительным взглядом, — У нас с ними затянувшийся конфликт, который надо как-то решить. Конечно, я надеялся, что этот момент за время моего отсутствия уладят, но…

— Но видимо не судьба, — хмыкнула я, — Вот только я не совсем понимаю, каким образом у вас мог возникнуть конфликт? Где вы, а где ремесленники?

— Непонятливая моя, ты чем слушала, когда я тебе рассказывал о нынешнем положении вещей в моем клане? — недовольно поморщился мужчина, — Повторюсь, каждый сирин моей ветви вправе сам выбирать, чем ему заниматься, потому неудивительно, что многие организовали собственную ремесленную деятельность. У нас собственный рынок с товарами ничуть не уступающими товарам известной Лесной ветви. Как итог — постоянная конкуренция и борьба за ресурсы. В тот раз камнем преткновения стал договор на закупку партии Эшэсских орехов. Подробностей я не знаю, но это последняя партия, новая появится только через несколько лет ввиду долго созревания. Поэтому уже больше полугода с Лесной ветвью у нас ведутся споры, так как эти орехи нужны и им, а поставщик…этот хитрый гад просто смотрит на то, как цена на продукт все больше и больше набивается, и ждет, пока кто-то, наконец, уступит эту поставку сопернику.

— Вот это у вас тут конечно конфликты! — удивленно присвистнула я, — Даже удивительно…

А удивляться и правда было чему, достаточно только вспомнить, кем является мой достопочтимый дядюшка. А из всего этого следовало:

— Прям таки ничего нельзя сделать без этих переговоров? А как же обман, махинации, подлоги, угрозы? Мне кажется, это было бы как раз в твоем духе и решило бы данный спор в вашу пользу…

Отвечать мне не стали, впрочем, хватило и того, как недовольно поморщился мужчина при моих словах. Видимо все же попытки нечестным образом решить спор были, но, явно не принесли никакого результата.

М-да, ситуация на первый взгляд безвыходная. Что нам, что им просто необходимы эти…орехи, и понятное дело, никто не собирается уступать сопернику.

— Можем ли мы что-нибудь предложить Лесным? Что-нибудь, что не ударило бы по нашему бюджету, но заставило бы отказаться от поставки в нашу пользу? — задумчиво предложила я, разбив воцарившуюся ненадолго тишину.

— Вот этим, Лиэра, мы и будем сегодня заниматься.

После меня одарили мрачным взглядом и отвернулись к окну, ясно дав понять, что дальше со мной обсуждать подобные темы не намерены. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.

Странный он все-таки. Я же, правда, хочу помочь, а он явно недоволен! Хотя с другой стороны, кто я такая, чтобы вмешиваться в дела их ветви? Да и вообще, нашла кому помогать! Альтруизм — это конечно хорошо, но не в нашем случае…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Часть 10. Сражаться за орехи? Нет? А если они золотые…?

В штаб гильдии ремесленников мы прибыли спустя полчаса петляний по городу. В жизни бы не подумала, что в этом мире могут быть пробки! Машин, конечно, не было, но кареты со стигмами с лихвой их заменяли. Вместо гудков машин со всех сторон слышалось недо-лошадиное ржание, а маты…ну в любом из миров маты — это маты.

Здание гильдии ремесленников на меня произвело небывалое впечатление. Больше всего оно напоминало мне большой каменный собор, стены которого оказались искусно украшены вырезанным разнообразным орнаментом. Здесь были и диковинные животные, большинство из которых я видела впервые, и растения, и дворцы. Сирины тоже были, но не в таком большом количестве, как все остальное.

Не знаю, кто мастер этого шедевра, но от восторга просто захватывало дух!

— Говорят здесь изображена вся история наших земель, — раздался задумчивый, хрипловатый голос позади, — Но сколько бы я не всматривался, сколько бы не искал, полной картины так и не вижу.

Обернувшись, я удивленно посмотрела на Элисара:

— Не думала, что ты ценитель архитектурного искусства!

— Если ты не забыла я, несмотря на свой вид деятельности, отношусь к высшим. Этого вполне достаточно, чтобы быть посвященным не только в основы этого твоего «архитектурного искусства», но и многих других: музыки, живописи, литературы, театра… Да и вообще, дорогая моя племянница, ты за кого меня вообще принимаешь?

— За необразованного мужлана, кроме как оружия ничем не увлекающегося? Или за бесчувственного, холодного и черствого сирина, которому чуждо искусство во всех его проявлениях, высокие чувства и в принципе какие-либо эмоции кроме негативных? — иронично предложила я, бочком отодвигаясь ко входу в здание.

Реакция Элисара на подобную насмешку в его сторону, не заставила себя ждать: глаза нехорошо сощурились, а на лицо выползла злая, предвещающая мне все муки ада, усмешка. Впрочем, не прошло и нескольких секунд, как все вернулось в нормальное состояние: золотые глаза вновь заледенели и взглянули на меня практически безразлично. Ну что ж, с самоконтролем у дяди явно все в порядке… Так я думала до того, как одним плавным, практически незаметным движением, мужчина не приблизился и резко не притянул меня к себе за талию одной рукой. Вторая жестко схватила меня за подбородок, заставив запрокинуть голову и посмотреть прямо в глаза.

— Так значит, бесчувственный, холодный и черствый мужлан? Значит, чужды эмоции…?

— Эл-лисар, ты н-не так понял! — испуганно выдохнула я, глядя прямо в лицо мужчине, взгляд которого мне очень не понравился. Доигралась? Доязвилась!

— А сейчас ты хочешь сказать, что у меня еще и проблемы с рассудочной деятельностью? Лиэра-Лиэра, как же ты меня…

— Восхищаю своей находчивостью? — осторожно предположила я, мило похлопав ресничками, в надежде сойти за непроходимую дуру и получить свободу.

— Хуже. Раздражаешь! — выдохнул мужчина, а в следующее мгновенье для меня полной неожиданностью стало то, что его губы сомнут мои в жестком, грубом поцелуе, в котором не было ни намека на какие-либо нежные чувства. Одна рука властно скользнула на затылок, не позволяя отвернуться и прервать поцелуй, даже если бы было на то мое желание. Вот только я…не захотела.

В первое мгновенье я просто застыла, ошарашенная произошедшим и собственной реакцией. Да, скажу честно, я слабо представляла, что в такой ситуации нужно делать. Я ведь и целовалась всего несколько раз в жизни, и то в прошлой. Впрочем, это совсем мне не помешало неожиданно, даже для самой себя, ответить на поцелуй. Сначала слабо и неуверенно, но все больше входя во вкус. Было что-то в этом особенное, что-то такое, заставляющее судорожно сжимать его плечи и целовать с не меньшим напором… Что-то очень похожее на безмолвный поединок, в котором я явно проигрывала и не чувствовала от этого никакого сожаления.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Второй шанс на счастье (СИ) - Грон Ника.
Книги, аналогичгные Второй шанс на счастье (СИ) - Грон Ника

Оставить комментарий