Читать интересную книгу Бесконечный Лес - Александр Амзирес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
уже раскололось пополам, но он продолжал быть рядом с ней. Он всегда был рядом, где бы она не была. Где бы ни был он сам.

Склонив голову набок и обхватив себя за плечи, она стала легонько поглаживать их. А затем тихо запела, и хоть он не мог различить слов, эта мелодия успокаивала его.

Её лицо было расплывчатой дымкой, но он знал, что она улыбается.

Закончив петь, она подняла руку и указала на что-то впереди них.

Вначале он ничего не мог разглядеть, однако вскоре на земле начала проявляться светящаяся линия, уходящая далеко вперёд, прямо за горизонт.

Он так не хотел оставлять её, едва только найдя, но незримый поток потащил его вдоль линии, унося прочь.

Глядя на отдаляющийся силуэт, он увидел, как её ладони вновь припали к лицу.

Осколки чёрного солнца достигли земли, и тьма окутала всё вокруг.

В этой тьме осталась различима лишь эта линия, уволакивающая его в неизвестность.

И в то же время, эта линия была той путеводной нитью, с помощью которой он мог найти её вновь.

Когда-нибудь. Рано или поздно.

Даже через бесконечное количество лет. Сквозь неизмеримые расстояния.

Через пространство и время.

Это было просто неизбежно.

Поэтому он улыбался.

Вначале эта улыбка была незримой, но вскоре начала обретать вполне материальные формы. Наконец он почувствовал растянувшиеся мышцы своей шерстяной морды и открыл глаза.

«Живой?».

«Живой», — ответил он.

XV

— Вижу, хранитель ангел вытащил тебя из бездны, — услышал Зук знакомый, шипящий голос.

— Мой… хранитель ангел? — хрипло отозвался он.

— Так она представилась, — спокойно ответил Ри-Кха. — И обещала, что поджарит мне мозги, если для тела твоего буду угрозой я.

— Что же, спасибо хранителю ангелу, — голова Зука трещала.

«Пожалуйста», — ответила она.

Вообще-то она назвала себя «ангелом хранителем», а не наоборот. Но Ри-Кха, как обычно, по-своему менял местами слова. Впрочем, такое произношение ей даже понравилось, поэтому она не стала его поправлять.

Зук огляделся по сторонам и обнаружил себя в просторном помещении, заполненном тусклым светом редких ламп, излучающих фиолетовое свечение. Он ощутил уже знакомый запах и нашёл глазами ездовых животных, занятых своими делами в своих ячейках, расположенных в ряд у дальней стены.

— Помогут нам они, — проследил за его взглядом Ри-Кха, — наружу выбраться незримо.

Зук вздохнул:

— Так значит мы до сих пор внутри? Долго я был в отключке?

— Внутри Тах-Карра уже нет, — ответил Ри-Кха, проигнорировав второй вопрос.

— Надеюсь здесь вы тоже не задержитесь надолго, — прозвучал голос из дальнего угла.

Зук не сразу обратил внимание на плавающую в воздухе конструкцию, слившуюся с остальным хламом в этом помещении, под которой сидел источник этого голоса. Худощавый людо-ящер что-то ковырял и настраивал в одной из полусфер, из которых и была слеплена эта конструкция. Его голос был немного странным, как для других представителей его вида, и Зук наконец понял, что впервые видит вблизи женскую особь нарин. Во время его прошлого, недолгого, странствия по Городу он избегал близкого контакта с людо-ящерами, поэтому тогда не обратил внимания на их половые различия.

Ри-Кха ничего не ответил, лишь пожав плечами, увидев удивлённо приподнятые брови Зука.

Анима вкратце рассказала Зуку о произошедших событиях, выуженных из головы людо-ящера. Впрочем, не особо вдаваясь в подробности насчёт своего внезапного пробуждения за пределами здания, когда их воздушный плот чуть было не перевернулся, во время её буйства в голове Ри-Кха. Лишь рефлексы и самоконтроль помогли ему в тот момент удержаться на месте. Она не забыла также упомянуть о встрече Ри-Кха с хвостом Зука, что заставило его удовлетворённо хмыкнуть и посмотреть на свой обрубок. Тот был туго обмотал чёрной лентой и Зук не испытывал какого-либо дискомфорта или боли.

«Какая-то лечебная мазь», — объяснила Анима. — «Выжимка из местных растений. Её клеевидная форма заодно и удерживает ленту на месте, так что это не будет слишком мешать движению».

В этом месте они пока были в безопасности, Анима не чувствовала напряжения вокруг них, и заверила в этом Зука. Снаружи кипела обычная, повседневная жизнь Города.

Дальнейший план был рискованный, но другого пути за пределы купола не существовало. К тому же, к рискованным планам им было уже не привыкать. Зук с интересом оглядел воздушный плот, стараясь, однако, не приближаться к подруге Ри-Кха, чтобы не слишком нервировать её. Он чувствовал её напряжённость и косые взгляды, бросаемые в его сторону.

Это воздушное судно состояло из полусфер, надёжно скреплённых между собой металлическими стяжками и лентами. По бокам к их панцирям крепились небольшие кольца из того же металла, к которым по всей длине плота были привязаны сумки, служащие одновременно и для багажа, и для гашения ударов. Такие же сумки располагались сверху, создавая некое подобие мест для наездника и его спутников. В задней части скобами был прикреплён знакомый Зуку светящийся куб.

— Хватит его на много лет, — сказал Ри-Кха, объясняя Зуку предназначение куба.

Из того, что понял Зук, с помощью пояснений Анимы, эти кубы давали энергию для существования полусфер. Причём передача этой энергии была осуществима в определённом радиусе, поэтому вся конструкция плота была обеспеченна зарядом.

На вопрос касаемо управления этим воздушным судном, Ри-Кха указал на устройство, прикреплённое к его поясу:

— Для этого нам цатха маяки помогут.

Зук кивнул, приподняв бровь, и обратился за нормальными разъяснениями к Аниме. Цатха — как назывались ездовые животные нарин, имели в своём повседневном снаряжении некие устройства, с помощью которых полусферы следовали за ними за пределами купола, укрывая животных и их наездников от палящих лучей; а с помощью устройств на поясах можно было отдалять их или приближать к себе. Па-Та — их угрюмая новая знакомая, прикрепила эти маячки в двух передних полусферах, каким-то образом соединив их затем вместе. Что касается других направлений движения, то для этого спереди, между всё теми же полусферами, был прикреплён стальной прут, служащий рычагом. При определённой силе давления он заставлял воздушный плот крениться в нужную сторону.

«Ей можно доверять?», — поинтересовался Зук насчёт Па-Та, обсуждая с Анимой дальнейшие действия.

«Вряд ли, но она обязана ему кое-чем», — ответила Анима. — «Давняя клятва не позволяет ей прямо сейчас убежать за стражей».

«А она хотела бы это сделать?».

«О да, особенно после того, как увидела тебя впервые, а потом ещё и услышала твой голос».

«Должно быть он когда-то хорошо помог ей, раз она готова была пойти на такой риск, приютив нас», — Зук украдкой глянул на Па-Та, занимающуюся одним из цатха.

«Не то, чтобы особо помог, скорее хитростью подвёл её однажды к этой клятве, воспользовавшись

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бесконечный Лес - Александр Амзирес.
Книги, аналогичгные Бесконечный Лес - Александр Амзирес

Оставить комментарий