Читать интересную книгу Ловушка для чужестранки - Лана Рисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79

— Хочешь сказать, что тебя обвели вокруг пальца? — Я хрипло и зло рассмеялся, но настроение Шиаду тем не менее испортил.

— Все гораздо серьезнее, чем ты думаешь, братец, — прошипел он. — Боюсь, нам может не понравиться путь, к которому ведет запутанный клубок этой игры. Сдается мне, она была начата задолго до появления здесь человечки, но при этом оказалась крепко связана с ней узлами.

Не прощаясь, мы с братом разошлись в разные стороны, пребывая в одинаково мрачном настроении. Поэтому, узнав об отъезде Равлера, я чуть было не разворотил его покои, с трудом сдержавшись, чтобы не довести до обморока слуг. Я не верил в подобные совпадения! С какой стати представитель рода, выставившего хьюрша в троеборье, уезжает, не выяснив, куда пропал дорогостоящий скакун, почти выигравший соревнование? Только если он не осведомлен, для каких именно целей предоставляет своего фаворита.

Старой хриссы — его тетки тоже не было в городе. Мне сказали, что она уехала сразу после нашей дуэли с их представителем в родовой оплот — лечить нервы. Айаре! Какие мы нежные! Прожженная интриганка славно затянула свои узлы в этом клубке — не знаешь, за какой тянуть! И теперь сидит в гнезде, следя за развитием событий.

Когда я добрался до поля, уже совсем стемнело, и Теусанэйя, прищурившись, выглядывала из-за горного пика, заливая пространство трассы и трибун серебряным светом. Мне не хотелось думать, что с девчонкой случилось что-то плохое; судя по действиям похитителя, она нужна была живой. А вот Арш мог действительно пострадать.

Тонкие темные фигуры плетунов производили жутковатое впечатление, словно исполняя какой-то странный танец. Я не стал приближаться, боясь сбить их драгоценную концентрацию, но скоро они закончили сами — руки как плети устало повисли вдоль тела.

Ректор отделился от своих учеников и подошел ко мне. Его лицо, залитое бледным светом Старшей Сестры, было непроницаемо и напоминало восковую маску. Но едва заметная жилка на виске отчаянно пульсировала, выдавая сильнейшее волнение и колоссальный мыслительный процесс.

— Вскрыл я эту печать. — Голос ректора тем не менее был бесстрастен. — Через пару часов ребята разгребут остальное, и можно будет отправлять отряд.

— Что скажешь?

— Ничего определенного. Только то, что мне это сильно не нравится. — Вайсс нахмурился, касаясь висков кончиками пальцев и прикрывая глаза. — Я уже очень давно не сталкивался с подобным, надо бы освежить память и провести пару опытов. Если моя догадка подтвердится, все это может обернуться серьезными неприятностями для всех нас.

Я похолодел. Если уж Вайссориарш говорит о проблеме — жди беды.

— Но при чем тут Лиссанайя?

— Хотел бы знать… Есть некие соображения, но я озвучу их только тогда, когда буду точно уверен в правильности вывода. — Плетун широко распахнул глаза и поднял руку, заставляя меня проглотить готовые сорваться слова. — Надо было сразу вести ее в Академию. Но, как всегда проигнорировав интуицию, — получаю то, что имею…

Я недовольно зашипел, реагируя на бессвязные бормотания плетуна.

— Все вопросы потом, юноша, — взгляд Вайсса снова сфокусировался на мне, — готовь отряд, ищи свою человечку. Она нам ох как нужна.

Первые поисковые группы были отправлены Шиаду сразу же, как только распечатались ближайшие входы в пещеры. Я не думал, что у них есть шанс встать на след, начиная поиски так далеко от места исчезновения, поэтому даже не рассматривал для себя подобные действия. Сформировав четыре полуэштерона и жалея о своих ребятах, прозябающих возле Периметра, я нырнул в открытый плетунами лаз, едва на небе показалась Младшая Сестра — Лиссанайя.

Лиссанайя

Я как-то читала, что в моменты наивысшей опасности случалось такое, что у человека открывалось второе дыхание. Он словно обретал сверхспособности и мог мыслить и действовать в несколько раз быстрее обычного. Похоже, что нечто подобное случилось и со мной.

Пока хьюрш, оттолкнувшись от пола, летел в сторону бокового тоннеля, я просканировала его на наличие ловушек и, убедившись, что их нет, бросила мощнейший клубок в преследователей, еще не закончивших падение. Удар застал их в полете и отправил далеко в сторону. В это время моя льйини-плеть подстрекнула скакуна, заставляя его углубиться в тоннель, и обрушила низкий свод прямо за мелькающим кончиком хвоста. Несколько камней, упавших на хьюрша, заставили того испуганно всхрапнуть. Завал не будет помехой для плетунов такого уровня, но хотя бы задержит их ненадолго.

Я отстегнула пристежной ремень и, оттолкнувшись от седла, съехала по хвосту, приземлившись на четвереньки. Несмотря на заготовленный щит, падение не было мягким, я ободрала ладони и больно ушибла коленку. Скакун пробежал несколько длин и развернулся. Через вдох я встретилась глазами с обозленным исишу.

— Ты с ума сошла?! Что творишь?!

— В туалет захотела, — спокойно выговорила я.

— Чего??!! Нам оторваться надо! А ей приспичило! Шакхар! — Аршалан был в бешенстве.

Приближаясь и буравя меня горящим взглядом, он резко приказал:

— Живо в седло!

В этот момент мой клубок сбил его с хьюрша и припечатал к стене. Я с трудом поднялась на ноги, вытирая саднящие ладони о штаны, и подошла к обездвиженному мин-фейрину.

— Ты оставила последние мозги наверху? — ехидно поинтересовался исишу.

— Напротив, включила те, что есть. — Я рассматривала его в упор. — Рассказывай, какое отношение ты имеешь к происходящему?

В этот момент завал содрогнулся — наши преследователи решили-таки расчистить себе путь.

— Какое еще отношение, ненормальная? Ты нализалась пещерной плесени перед гонкой?

Я нахмурилась. Либо он прекрасный актер, либо и вправду ни при чем.

— Снимай вуаль.

— А штаны не снять?

— Обойдемся пока так. — Мы столкнулись взглядами.

Камни обвала начали осыпаться.

— То есть ты хочешь сказать, что к моему похищению отношения не имеешь? — снова попробовала я.

— К какому похищению? — В глазах исишу промелькнул ужас.

И в этот момент вуаль сползла с его льйини, обнажая чувства недоумения и сильнейшего беспокойства. Он говорил правду, желая только одного — оторваться от преследователей и защитить меня. Я мысленно вознесла молитву Сестрам и рывком сдернула сеть, выпуская воина на свободу.

— Что за похищение? — Он догнал меня в два прыжка на пути к хьюршу.

— Да так, была история…

Взгляд исишу был долгим и оценивающим.

— У нас фора в десяток вдохов. Давай-ка выкладывай, что тут у вас произошло. — Смазанное движение, и он уже протягивает мне руку, чтобы помочь оказаться на спине скакуна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для чужестранки - Лана Рисова.

Оставить комментарий