Читать интересную книгу Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55

— Только через мой труп, — фыркает Нейт, и она одаривает меня улыбкой.

— Вот как он думает.

— Разве она не божественна? — спрашивает Хэнк, с обожанием глядя на Джулию. — Напоминает мне молодую Мэрилин Монро в ее лучшие дни. Понятия не имею, как ему удалось ее завоевать. Даже не представляю.

— Я всему научился у тебя, Хэнк, — ухмыляется Нейт.

— Конечно, научился мой мальчик. А теперь этот? — Хэнк обращает свое внимание на Джейка. — Когда он был мальчиком, был абсолютно безнадежен с дамами!

— Вот именно! — Нейт ухмыляется и хлопает Джейка по плечу. — Прямой был как доска. Помнишь, как ты был влюблен в ту девчонку Молли во втором классе и каждый день проезжал мимо ее дома на велосипеде, пока ее мама велела тебе перестать высматривать это место?

Джейк смущенно закатывает глаза.

— Итак, кто хочет сыграть в бочче?

— Не сейчас, — ухмыляюсь я. — Истории становятся все интереснее.

— Нейт, дедушка? — говорит Джейк с предупреждающей ноткой в голосе. — Пойдемте выпьем пива и поиграем.

Хэнк усмехается.

— Я понял намек, сынок. — Он похлопывает Джейка по спине, и мы идем с ними на лужайку для игры. Вокруг толпятся старики, все в соломенных шляпах и брючных костюмах пастельных тонов, которые напоминают мне леденцы пастельных тонов «СвиТартс» или детские. Выбирайте сами.

— Как насчет тебя, Лиззи? — спрашивает Джейк, выгибая бровь в своем дерзком взгляде, бросая мне вызов. — Ты готова к тому, что я оставлю тебя без штанов?

Я готова. И не только брюки, бюстгальтер и трусики тоже готова снять.

— Мечтай, — говорю я вместо этого. — Вообще-то я никогда не играла, — признаюсь я. — Но много лет наблюдала за дедушкой. Он любил бочче.

— Это просто, — Джейк протягивает мне один из маленьких шариков. — Возьми этот мяч, он называется джек, и брось его как можно дальше. Только не забудь бросать его нужно снизу. Я тебе сейчас покажу.

Он встает позади меня, наклоняясь ближе, положив руки мне на бедра. Я чувствую запах его одеколона, солнечный аромат цитрусовых и сандалового дерева, чувствую тепло его тела сквозь одежду и на мгновение забываю, где нахожусь. Я даже забываю, что делаю. Все, о чем думаю — мне хочется его поцеловать.

Это безумие, учитывая, что меня окружают пожилые люди в костюмах.

— Ты готова? — тихо спрашивает он, его голос шепчет мне на ухо, посылая дрожь по спине.

— Всегда, — говорю я более уверенно, чем чувствую себя на самом деле. Я стараюсь не обращать внимания на то, что в груди у меня все переворачивается, как только я оказываюсь рядом с ним. Я отдергиваю руку и разжимаю пальцы, мяч летит в воздухе, когда я бросаю.

— Неплохо, — ухмыляется Джейк. — А теперь позволь мне показать, как это делает настоящий игрок.

Мы сыграли несколько раундов, пока стол с кексами не начинает зазывать меня к себе, причем с такой силой, что я больше не могу сопротивляться. Поэтому оставляю Джейка громко атаковать конкурентов и иду баловать себя самой лучшей глазурью, которую можно купить в городе.

— О боже, они так хороши, — громко стону я с набитым ртом.

Джулия тянется за еще одним бокалом шампанского.

— Откуда они? Ах, да, «Сахарная мамочка», — читает она на коробке. — Они самые лучшие. Я посылаю две дюжины своим издателям каждый год на праздники, не знаю может именно поэтому они продвигают меня в качестве ведущего автора, но… это срабатывает.

Я смеюсь.

— Так не честно, но мне нравится, — откусываю еще кусочек и оглядываю парк. Сегодня прекрасный весенний день, и впервые за несколько недель я чувствую, что наконец-то расслабилась. Я перевожу взгляд на Джейка, играющего с Хэнком, дожидающегося своей очереди, и чувствую странное… тепло, бурлящее внутри. Не тот раскаленный жар, который я обычно ощущаю в его присутствии, будто вот-вот сгорю и/или сорву с себя всю одежду. Нет, что-то совсем другое. Почти… как чувства.

Чувства.

Черт возьми, я похоже попалась как вошь по щепоть на самого большого плейбоя в Нью-Йорке!

— Значит, вы с Джейком настроены друг к другу более дружелюбно в последнее время, — говорит Джулия, словно читая мои мысли. — Слышала, вы проводите больше времени вместе.

— По работе, — отвечаю я, стараясь говорить небрежно. — Открытие состоится на следующей неделе.

Ухмылка Джулии говорит о том, что она видит меня насквозь.

— Ну что ж, удачи. С работой. — Она подмигивает. — Думаю, что самые упрямые, высокомерные проекты иногда могут оказаться самыми полезными.

— Как Нейт? — спрашиваю я, прежде чем успеваю остановиться. — Ой, извини.

Она усмехается.

— Как Нейт. Хочешь, верь, хочешь нет, но когда мы познакомились, то терпеть друг друга не могли. Но думаю, то, что говорят, правда — от любви до ненависти один шаг.

— Обычно этот шаг как колючая проволока, — бормочу я.

Она смеется.

— Такие парни, как Нейт и Джейк, любят поговорить, — говорит она, доверительно наклоняясь. — Но под всем этим обаянием они на самом деле порядочные парни. Ты будешь удивлена, но я то знаю. В любом случае это не мое дело, — говорит она, поднимая руки. — Но пока не списывай его со счетов. Я знаю, что он на самом деле сожалеет обо всей своей щегольской щедрости.

И вот так мои теплые чувства к нему исчезают.

— Жаль, что я не могу просто забыть о том, что произошло. — Хмурясь, отвечаю я. — А еще лучше повернуть время вспять и забыть о моей дурацкой забастовке.

— Эй, по крайней мере, ты можешь отменить ее в любое время, а? — Она протягивает мне еще один кекс. — Я имею в виду, что ничто не заставляет тебя в нее упираться.

Нейт машет ей с лужайки для бочче, подзывая.

— Мой мужчина ждет меня, — усмехается она и возвращается к группе.

Но ее слова крутятся у меня в голове. «Ничто не заставляет тебя…»

Кроме моей гордости. И репутации. И всех тех девушек, которых я вдохновила своим поступком.

Я вздыхаю. Господи, есть ли хоть какой-то выход из этой ситуации? Пока эта награда висит над моей, гм, «девственностью», я не могу доверять ни одному парню, чтобы он заинтересовался мной… просто мной.

Особенно Джейку.

Я смотрю, как он улыбается и шутит со своей семьей. Чем больше я узнаю его, тем больше убеждаюсь, что Джулия права — под безупречными винтажными костюмами и плавными линиями «съема» скрывается приличный парень. Он ухаживал за мной, когда мне было плохо, пригласил отлично провести время, черт возьми, он даже знает, какой мой любимый кофе. Что еще нужно в мужчине?

И еще тот факт, что химия между нами настолько горячая, что я словно блуждаю по пустыне в июле. А Джейк — это прохладный стакан воды с каплями конденсата на ободке, умоляющий меня лизнуть его.

Погоди-ка, на чем я остановилась?

Ах, да, мой невозможный улов — 22. Черт побери, если я это сделаю, и черт побери, если я этого не сделаю.

Джейк улыбается мне с другой стороны лужайки, и это похоже на солнечный луч. Что за дрянные сравнения? Теперь я действительно в беде.

Внезапно мне захотелось поскорее выбраться отсюда. Я обращаюсь к ближайшему пожилому мужчине, прошу передать мои извинения, затем хватаю свои вещи и убегаю. Но не раньше, чем запихнуть еще два волшебных кекса в сумочку, конечно. Возможно, я глубоко погружена в эмоциональный стресс, но у меня все еще есть свои приоритеты, так что спасибо.

Но когда я возвращаюсь домой, мои чувства продолжают кружиться, и никакое количество глазури не может унять боль в груди. Потому что правда заключается в том, и я больше не могу закрывать на нее глаза — я хочу быть с Джейком. Я хочу его так сильно, что едва могу это вынести. И хочу не только на одну ночь, а на все, с ужасными прозвищами домашних животных, ночными просмотрами «Нетфликса» и похмельными воскресными бранчами. Со всей его крутизной.

Любовь.

От одного этого слова меня бросает в холодный пот. Как я могу влюбиться в парня, если все еще не могу ему доверять? Как будто я балансирую на краю огромного каньона, и один неверный шаг может привести к тому, что я рухну на камни внизу.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла.
Книги, аналогичгные Поставь на меня (ЛП) - Монро Лайла

Оставить комментарий