должны будем передвигаться максимально постаравшись не обращать на себя внимания. Поэтому наш максимум это слегка подгонять корабль, но не слишком улучшать. Иначе точно нарвемся. — Разъяснил Салазар, после чего поправил волосы.
— Понятно, но более серьезных кораблей мы все равно не найдем. Да, в кнорре нет кают и трюма, но навес сможет сделать Хельга, просто направив рост деревьев правильно и не напитывая те маной. И мы сможем управлять кораблем своими силами, не привлекая посторонних.
— Было бы лучше если бы ты нашел нормальную команду, с хорошим кораблем и просто затуманил их сознание, подчинив. — Бросил Слизерин.
— Нет. — В этом вопросе я был непреклонен. — Я сказал это позавчера, скажу и сегодня. Я не буду искажать людям память и ставить закладки. Да и нелогично будет кого-то привлекать к нашим делам. Если за нами вдруг решит проследить кто-то их магов или охотники, то смогут догадаться. Да и любой мастер легилимент за пару мгновений что кто-то копался в их голова, и что он именно он там натворил. Тем более я не профессионал и большой шанс, что мы получим безмозглых овощей, а не умелую команду.
— Это все просто прекрасно, но ответь, пожалуйста, ты умеешь работать с кораблем? У тебя есть нужные навыки? Или может быть у Хельги? — Подняв бровь спросил Салазар.
— Нет, но… — меня перебили.
— И у меня нет этих навыков. Среди нас только Годрик хорошо управляется с кораблями, так как его родители торговцы и привили ему нужные навыки. Но его одного не хватит на целый корабль, даже если он будет использовать магию. А мы просто не сможем ему как либо помочь.
— И что ты предлагаешь? — Меня начинал злить разговор.
— Если не можем найти команду среди маглов, давай разыщем магов. В городе наверняка найдутся маги мореплаватели, а уж заинтересовать мы их сможем. Предложим деньги или артефакты и получим людей которые хотя бы смогут отличить север от юга в море. — сравнение было не слишком удачным, все же есть специальные заклинания, но я его понял. Как бы неприятно было признавать, но наш чернокнижник прав, навыков ни у кого из нас нужных не было.
— И как ты предлагаешь искать? Выйти на улицу и прокричать об этом?
— Ну зачем же так грубо. Нам всего лишь нужно найти нужных людей и я даже знаю кто может нам помочь. Есть у меня в этом городе, теперь один знакомый торговец. — Салазар странно усмехнулся и я краем глаза увидел как он потирал большим пальцем свой серебряный перстень с рубином, странно мне почему то казалось что там было что то другое.
— И кто же этот торговец? Ему можно доверять?
— Незнаю, но выбора у нас все равно нет. К слову думаю что завтра нам стоит разделиться. Я с Годриком найдем нам того кто сможет вести корабль, а вы с Хельгой закупитесь припасами и всем необходимым.
— Да, хорошо. Так и поступим. Нужно ли закупить в путешествие нечто особое?
— Если под особым ты имеешь ввиду магические товары, то нет. Лучше пусть этим займется тот кого я завтра найду.
На том мы и решили. Весь остаток вечера, до самой ночи мы с Хельгой сидели в не слишком большой комнате и под светом люмосов писали список того что понадобиться завтра. Чиркая магическими перьями, которые не требовали чернил, по пергаменту мы постоянно дополняли друг друга пытаясь вспомнить все что нужно в подобных путешествиях.
Понятное дело, начали с провизии. И хоть каждый из нашей четверки мог наложить на продукты чары долгого хранения, мы все равно брали продукты которые и без них будут съедобными долгое время. Ведь даже самые лучшие чары могут по каким бы то ни было причинам развеяться или наложиться криво. И рисковать не хотелось. Тем более если учитывать куда мы держим путь, есть немаленький шанс что разные заклинания и зачарование будут сбоить.
Две сотни килограмм сухарей были приняты без обсуждений, учитывая что нас будет пять или даже больше, этого хорошо если на два месяца хватит. Вода шла вторым пунктом, тут все так же. Наколдовать мы ее можем, но зачем лишние риски. Солонину, свежее мясо, фрукты и овощи включая сушеные брали так же с неплохим запасом. Соль и специи так и вовсе закупали не только для мореплавания, а на будущее. Так как многое что сюда привозят раздобыть очень и очень трудно или дорого.
В целом утро прошло плодотворно и даже весело. Торговцы пытались надурить нас, мы пытались надурить их, все довольны. Складывали все в кошель Хельги так как у нее его украсть было сложнее. Пару недель назад она задумалась как можно защитить свое имущество от воришек и магов и теперь ее мешочек является довольно опасным артефактом. Слишком много ловушек на него она добавить не смогла, просто потому что боялась испортить его. Но даже так, применив пару заклинаний, Хель вырастила в расширенном пространстве пару интересных растений. Они проверяли ауру того кто опустит в него руку и если она не являться моей или самой Хельги то атакуют. Причем часть из лоз внутри стреляют шипами на которых паралитический яд, другая часть сдавливает руку, а третья так же ядовита, но на этот раз смертельным ядом которым начинают атаковать если вдруг воришка начнет пытаться уничтожить ловушку, а следовательно и вещи в расширенном пространстве.
Короче лучше даже не пытаться теперь воровать у Хельги, она и мне предлагала такую модернизацию, но я ограничился просто парочкой заклинаний которые не дадут залезть в мое хранилище.
Когда солнце уже висело ровно над головой и безжалостно жарила нас двоих, стоящих на деревянной платформе около небольшого кораблика, который можно назвать очень большой лодкой с парусом. Салазар и Годрик наконец пришли. А вместе с ними…
— Кхэ-кхэ, мда, я кончено плавал на посудинах и похуже. Но могли бы найти нечто получше для своего путешествия ик! — Это был какой-то пьяный дед, с бутылкой на поясе и горящей трубкой во рту. Немного растрепанных седых волос на голове, но густая не ухоженная грязная борода в подпалинах. Рубаха, что удивительно не очень грязная, с накинутым поверх нее кожаным, коричневым жилетом. И штаны до колен. Но что примечательно, несмотря на весь свой вид бомжа алкоголика, которого только что вытащили из кабака. У этого индивидуума было как минимум четыре артефакта. Бутыль судя по всему с расширенным пространством, перстень на левой руке, какой-то кулончик под одеждой и нечто в районе пояса.
— И кто это. — Перевел