Читать интересную книгу Прикосновение к огню - Венди Хейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62

Стреляй, руби, жги, делай все, что хочешь, только не закрывай люк, не погребай меня заживо!

— Фаган? Малотти? — Это был голос Тейта, бригадира электриков, полный тревоги и беспокойства. — Что у вас происходит, черт возьми! Джордж! Лу! Вы можете ответить?

Луч фонарика прорезал темноту и уперся в дно. Потом поплясал немного по полу и нащупал Лу. Она отвернулась, ослепленная светом.

— Лу? Что ты там делаешь? Поднимись немного, дальше мы тебя сами вытащим.

У нее пересохло в горле, так что она смогла заговорить только после нескольких неудачных попыток.

— Там Фаган. И новый сварщик.

— Вот черт! Я сейчас спущусь…

— Нет! — затрясла она головой. — Нельзя! Там был огонь… воздуха нет.

— Огонь? Вызовите пожарных! — сказал Тейт упавшим голосом. — Лоусон, помоги даме подняться.

В свете фонарика Лу увидела, как кто-то спускается к ней. Потом над самой ее головой появились ботинки и рука.

— Давайте руку, Лу, я вам помогу, — произнес мужской голос.

Она попыталась оторвать руку от лестницы, но не смогла.

— Ну? Что же вы, Лу?

— Не могу.

Тогда мужчина осторожно полез дальше вниз по другой стороне лестницы, стараясь не наступить ей на руки. Потом с силой разжал ей пальцы. Затекшие пальцы понемногу задвигались. Странный паралич проходил.

— Все, — сказала она. — Дальше я сама.

— Лезьте. Я подстрахую сзади.

Лу сосредоточилась на лестнице, которая мучительно медленно, ступенька за ступенькой, уходила вниз. Луч фонарика передвигался вместе с ней. Стало как будто теплее, или это просто восстанавливалось кровообращение. Наконец она достигла люка. Приходилось сдерживать дыхание, чтобы легкие не разорвались от слишком сильного напряжения.

В люке показалась голова Тейта. Он взял ее за руки и вытянул наверх с помощью парня, который подталкивал ее сзади. Оказавшись на воздухе под открытым небом, Лу легла на спину и стала смотреть на звезды.

— Они мертвы, — сказала она Тейту.

Тот молча кивнул.

— Позвоните в проходную, — распорядилась она. — Пусть никого не выпускают. А потом вызовите полицию. Тут есть и для них работа.

— Какая?

— Кто-то бросил в отсек канистру с бензином. Не в подарок, разумеется.

Тейт присвистнул.

— Иду, — сказал он, и слова его не разошлись с делом.

Она снова легла на спину. Сегодня звезды не показались ей такими уж красивыми и яркими.

23

Лу стояла и смотрела, как выносят тела Фагана и сварщика. Освещение восстановили. Его никто и не ломал, просто отключили на время, чтобы под покровом темноты легче было сделать черное дело.

Лу все никак не могла унять дрожь, засевшую где-то внутри у нее глубоко и прочно. Дрожь с каждой минутой усиливалась, несмотря на все ее старания. Ей стало казаться, что она замерзла на всю оставшуюся жизнь и никогда больше не согреется. Над телами двух мужчин работала реанимационная бригада врачей. Но чудес на свете не бывает. После пятнадцати минут без кислорода ничто не сможет спасти.

— Мне очень жаль, Джордж, — сказала она.

Теперь он больше не будет ругаться с ней.

— Лу, как вы?

Это был голос Стегганса. Она обернулась и увидела его самого, пробирающегося сквозь толпу. Она не ответила, язык не повиновался ей.

Наверное, вид у нее был ужасный, потому что он, ни слова не говоря, обнял ее за плечи и повел назад сквозь людскую массу, прокладывая дорогу свободной рукой. Выбравшись из толпы, он усадил ее на деревянный ящик.

— Постарайтесь успокоиться, — сказал он. — Что случилось?

— Кто-то бросил канистру с бензином в трюм.

— Она взорвалась?

— Нет. Вентиляция не работала. Притока воздуха не было. Но бензин горел, пока не выгорел весь кислород. Фаган и сварщик задохнулись.

— Черт побери! Мучительная смерть. Как получилось, что вы живы? — спросил он, но спохватился и почесал подбородок. — Простите, я не так выразился…

— Вы хотите спросить, почему я не умерла?

— Нет, это тоже звучит как-то… нелепо.

Лу опустила голову.

— Я как раз взбиралась вверх по лестнице. Когда упала канистра, я была высоко, и до меня доходил свежий воздух из люка. Если бы я задержалась еще хоть на минуту, то лежала бы сейчас вместе с ними.

— Вам дьявольски повезло.

— Вы правы.

Но радости она не испытывала. Она чувствовала себя так, будто только что шла рядом с человеком по крутому берегу реки, и вдруг он упал с обрыва, а она осталась.

И как будто виновата в том, что не умерла.

Стегганс шумно перевел дух.

— Вам не стоит здесь оставаться. Давайте я помогу вам дойти до офиса, и там вы… Или нет, знаете что, давайте лучше я отвезу вас домой на своей машине, а вы заберете свою завтра, когда придете в себя.

Его внимание и забота очень тронули ее. Слезы затуманили взгляд, но она не стала их вытирать. Лу поднялась на ноги с одним только желанием: чтобы эта ночь скорей прошла и чтобы никогда ее больше не вспоминать.

— Мисс Малотти? — позвал ее незнакомый голос.

Она обернулась и увидела двоих в штатском, в которых с закрытыми глазами можно было узнать полицейских, переоденься они хоть арабскими шейхами. Один был высокий и худой, с нимбом седых волос вокруг лысины. Второй — среднего роста, с детским лицом. Наверное, лицо было его проклятием; все принимали его за восемнадцатилетнего, а на самом деле ему уже перевалило за тридцать.

Он, наверное, страдает, дурачок, а я бы на его месте только радовалась.

Неуместность этой мысли поразила ее. Как, интересно, у других? Им тоже лезет в голову чепуха после того, как они столкнулись со смертью? Но даже если это и так, никто, конечно, не расскажет о своем легкомыслии и правильно сделает. Зачем вызывать осуждение других по пустому поводу?

— Да, моя фамилия — Малотти.

— Детектив Оберман, Портсмутская полиция, — представился высокий. — Отдел убийств. А это — детектив Томасон. Как нас проинформировали, вы были в трюме вместе с мистером Фаганом и мистером Чиопински?

Она кивнула.

— Нам бы хотелось задать вам несколько вопросов.

— Послушайте, — запротестовал Стегганс. — Вы разве не видите, в каком она состоянии? Нельзя ли отложить ваш допрос до завтра?

Оберман оглядел непрошеного заступника с ног до головы.

— А вы кто, собственно, такой?

— Дуэйн Стегганс. Ее начальник.

— Так вот, мистер Стегганс. Очень важно допрашивать свидетелей по горячим следам. Время имеет свойство разрушительно действовать на память, если вы этого не знали.

Стегганс пожал плечами и повернулся к Лу.

— Хотите, я пойду с вами?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прикосновение к огню - Венди Хейли.
Книги, аналогичгные Прикосновение к огню - Венди Хейли

Оставить комментарий