Читать интересную книгу Древний мир для Лии - Талия Осова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
отставать от мужа.

Рыба у нас была, зажарить её на костре не проблема. Ещё копчёности, крупы на кашу и мука для лепёшек. Пару горшочков нашей знаменитой пасты и свежие овощи.

— Спокойной воды, мы разделим с вами пищу, — выступил вперёд старший группы.

Реинир пошёл доставать рыбу и ему вызвался помочь один из мужчин. Я тем временем поставила вариться кашу с копчённым мысом, замесила тесто и начала жарить на разогретом камне лепёшки. За каждым моим движением внимательно следили и перешёптывались. Муж принёс потрошённую рыбу, обмазали её глиной и отправили в угли. Пока всё готовилось завели разговор.

— Я Алган, вождь племени у горной гряды. У вас очень интересная одежда и пищу готовите не обычную. Откуда вы? — представился высокий широкоплечий мужчина около сорока лет.

— Реинир, вождь племени у воды и моя жена Лия, — муж представился, как положено и представил меня. — Мы направляемся с севера. Духи направили нас и наставили выполнить их волю. Одежду и обувь шьют в нашем племени и обучают этому всех желающих. Но это не единственное ремесло у нас. Ткачество, гончарное и кузнечное дело, кожевенное мастерство. Обучают грамоте и счёту.

— Даже так, — задумался Алган.

— Богатое у вас значит племя. Я Мадук, охотник племени, мои братья Даре и Гамид с которыми мы делим ремесло — представился сам и познакомил с братьями кареглазый шатен. Мужчины погрузились в свои думы. Ясно было, что мы их озадачили. Главное, что они не выражали враждебности.

— Я Байэл, скорняк в нашем племени, — мужчина был короче всех острижен и тёмная бородка у него имела аккуратную форму. — Вы говорите, что берёте всех желающих обучаться, а как в вам попасть?

— На обратном пути мы сможем взять с собою несколько человек, а потом вернуть обратно. Но почему я вас никогда не видел на сходе племён? — Реиниру было не понятно, откуда взялось неучтенное племя.

— Наши старики рассказывали, что раньше ходили на сход, но дорога занимала слишком много времени, поэтому отказались, — пояснил вождь.

— А где вы берёте невест или женихов для своих детей? — меня волновал этот вопрос, так как мужчины не несли на себе признаков вырождения, как бывает при близкородственных связях.

— Так здесь и с той стороны гор есть несколько племён с которыми мы обмениваемся товарами и находим жён или мужей своим детям, — Алган указывал в разном направлении, но мне было не понятно, где эти места находятся.

За разговорами подоспел наш ужин и мы его разделили с гостями. Необычная пища пришлась по вкусу и мы объяснили, что тоже учим готовить разные блюда, делать запасы на зиму и ещё многому. После нашего рассказы мужчины были оживлёнными. Они уже готовы направить к нам молодёжь и сами присоединиться, но объяснили, что места у нас пока ограничены и желающих будем брать в порядке очереди и не более шести человек. Сговорились, что нас будут ждать на обратном пути.

— Мы не знаем, сколько займут дела нас по времени, — сразу предупредил мужчин Реинир.

— Наше поселение здесь не далеко, поэтому приглашаем вас в качестве желанных гостей, — предложил вождь.

Нам было очень интересно посмотреть на образ жизни других племён. Но задерживаться нельзя. Что-то всё же подгоняло нас быстрее закончить дела, возложенные Духами. Договорились встретиться и погостить на обратном путь, на этом и расстались. Мужчины отправились к себе в племя, а мы готовиться к отдыху и продолжению путешествия.

— Реинир, ты обратил внимание, что мужчины не удивились, когда речь зашла за обучение грамоте и счёту? — сразу разъяснить этот вопрос у наших гостей не решилась, что-то остановило.

— Да, обратил. А ещё они ловят рыбу похожими приспособлениями, плоты для них не в новинку, — муж тоже обратил внимание на некоторые вещи.

Получается, что встреченное нами племя всё же отличается по уровню развития от тех племён, которые мы встречали на сходе. Но там были и менее развитые даже чем бывшее племя Адемы и Реинира. Любопытство всё же придётся удовлетворить, раз пообещали встретиться на обратном пути.

Загадок всё больше, а ответов пока нет. Каким образом и почему племена развивались по разному? От чего или кого это зависело?

Вскоре мы получили ответы на большую часть своих вопросов.

У нас остался эпилог, который приоткроет завесу тайны.

Глава 42

Необходимое место, мы обнаружили на третий день, после встречи с вождём Алганом. Полтора дня мы продвигались без остановок по каменному туннелю, благо он был не сплошным. Свет от Солнца проникал днём и от Кери с Шеларди по ночам. Стало немного жутковато от нависающей мощи совершенно гладкого гранита. Очевидно было воздействие, каких-то сил на камень, но даже в моём мире такие технологии мне неизвестны.

Плот причалил на небольшой песчаной косе за изгибом реки, впадающей в море. Рядом лесок и родник с хорошей водой. Там и сделали стоянку.

На поиски входа в пещеру ушёл ещё один день. Заметили его лишь когда солнечные лучи упали под определённым углом. Привлёк внимание блеск. Не будь именно в это время в нужном месте, мы бы ещё долго искали проход. При ближайшем рассмотрении, обнаружили плоские пластины, которые частично заросли плющем и кустарником. Смутно они напоминали солнечные панели, но я отмела эту мысль.

Откуда им тут взяться?

Пещера представляла собой огромный зал с отверстием сверху, через которое проникал дневной свет. С правой стороны была такая же гладкая стена, как и в туннеле. Слева виднелись вырезанные в камне ступени, спирально поднимающиеся вверх. Куда они ведут, не видно. Прямо напротив входа в стене разглядели очертания большой двери размером примерно четыре на пять метров из двух створок.

Реинир внимательно оглядывался, а я погрузилась в размышления. Видны следы деятельности человека, при этом не первобытными инструментами, а высокотехнологичными. Есть дверь. Которая куда-то ведёт. Но куда? Вот вопрос. Что нас ждёт за нею и как её открыть? Идти всё равно придётся. От Духов не от махнёшься, не известно чем это может обернуться в противном случае для нас.

— Пойдём, посмотрим, что там, — Реинир подошёл и взял меня за руку.

Так мы и направились к двери. С правой стороны от неё в большом слое пыли виднелась выпуклая пластина. С осторожностью смахнула её и уставилась в сенсорную панель.

И как она работает?!

— Реинир, как ты думаешь, если нас с тобой сюда направили, значит были уверены, что мы сможем открыть эту дверь. Верно?

— Звучит логично, но я никогда ничего подобного не видел, — муж растерян, понятно, что такие

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Древний мир для Лии - Талия Осова.

Оставить комментарий