Читать интересную книгу Ночная катастрофа - Нелсон Демилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 111

Продолжая ехать на восток, я миновал съезд на Уильям-Флойд-парквей — дорогу, по которой мы с Кейт два дня назад направлялись на мемориальную службу. «Уильям Флойд — это рок-звезда?» — вдруг вспомнилось мне, и я улыбнулся.

Оказавшись на территории, которая с полным на то основанием называлась «Сосновая пустошь», я стал искать поворот на Уэстгемптон. Проехав шоссе, которое вело к Брукхейвенской национальной лаборатории и Калвертону, я вновь подумал о том, почему сегодня прогулял работу, вчера разругался с женой и последние двое суток прямо-таки набивался на неприятности.

Увидев указатель на Уэстгемптон, я съехал со скоростного шоссе.

Теперь я ехал на юг — к океану. Не прошло и двадцати минут, как я оказался на окраине весьма живописной и привлекательной на вид деревушки Уэстгемптон-Бич. Было чуть больше часа дня.

Я немного поездил по улицам, знакомясь с этим местечком и пытаясь представить себе, как по тем же улицам пять лет назад разъезжал наш донжуан. Интересно, сидела ли тогда в машине рядом с ним его возлюбленная? Вполне возможно, если она и впрямь была замужней женщиной, что они не появлялись на людях вместе. Вряд ли также она села в его машину у своего дома. У меня не оставалось никаких сомнений, что они приехали в Уэстгемптон-Бич по отдельности и встретились уже здесь.

Интересно, что ни в один из многочисленных мотелей, располагавшихся вдоль скоростного шоссе и известных среди местного населения под названием «Стоп энд Поп» — иначе говоря, «остановись и трахнись», — они так и не заглянули. Так что вполне вероятно, что в их планы входило провести в этих краях ночь — и не в какой-нибудь дыре, а во вполне приличном отеле. Учитывая это, а также их семейный статус, я мог бы поклясться, что каждый из них сплел для своих домашних историю, оправдывавшую их отсутствие.

Я живо представил себе, как эти двое обедали в одном из местных ресторанчиков, мимо которых я проезжал. Главная улица, на которой находились лучшие рестораны, так и называлась — Мэйн-стрит. Я подумал, что любовники выбрали «Бейвью-отель» заранее или наткнулись на него позже, исследуя окрестности. Портативный холодильник навел меня на мысль о том, что поездка на пляж в их планы все-таки входила. Об этом же свидетельствовала и видеокамера, которую они прихватили с собой отнюдь не для того, чтобы снимать семейное видео.

Я не знал, где находится «Бейвью-отель», но почему-то подумал, что он расположен ближе к заливу. Поэтому, поколесив еще немного по улицам, я поехал дальше на юг по дороге, называвшейся Бич-Лейн. Теперь мною двигала интуиция — то, чему в полицейской академии не обучают.

Говорят, настоящий мужчина никогда не спрашивает, как проехать в то или иное место. Он просто едет — и все. Должно быть, именно по этой причине и было совершено первое в мире кругосветное путешествие. Но я себе такого позволить не мог, поскольку у меня кончался бензин. Поэтому, слегка прижав своим джипом к обочине неторопливо катившую по дороге на велосипедах юную парочку, я поинтересовался у молодых людей, как проехать в «Бейвью-отель». Они объяснили мне дорогу во всех подробностях, и менее чем через пять минут я уже въезжал в ворота гостиницы, на которых висела табличка, сообщавшая о наличии свободных номеров.

Припарковав машину на стоянке для автомобилей гостей отеля, я выбрался из салона и огляделся. Потом, оправив на себе синий блейзер и кремовые брюки — то есть примерно такую же одежду, в которую 17 июля 1996 года был облачен наш донжуан, — я направился к парадному входу «Бейвью-отеля».

Внутри меня ждала или непроницаемая каменная стена, или волшебное окно, которое позволит увидеть то, что произошло здесь пять лет назад.

Глава 23

«Бейвью-отель» вполне соответствовал данному Мари Габитоси описанию: большое здание в викторианском стиле, которое в прошлом, вполне возможно, было резиденцией какой-нибудь состоятельной семьи.

За старым зданием находилась окруженная вековыми деревьями более современная двухэтажная постройка, напоминавшая благоустроенный мотель. Еще дальше можно было разглядеть несколько коттеджей для гостей. Берег залива полого спускался к воде; на противоположной стороне водного пространства просматривался барьерный остров с Дьюн-роуд, шедшей параллельно океану. Надо признать, это было очаровательное место, и мне не составило труда представить, почему интересующая меня пара выбрала именно этот отель для своего тайного свидания. С другой стороны, это было такого рода заведение, где принадлежавшие к верхушке среднего класса люди могли встретить кого-нибудь из знакомых. В связи с этим мне пришло в голову, что они — или по крайней мере один из них — отличались некоторым безрассудством. Потом я подумал, продолжают ли эти двое жить со своими супругами. А если честно, то больше всего меня занимал вопрос, жива ли еще женщина, скрывавшая свое лицо под темными очками и широкими полями шляпы. Наверное, сказывалось то, что в прошлом я — детектив из Отдела расследования убийств.

Я поднялся по ступеням к парадному входу и вошел в маленький уютный холл, оборудованный кондиционером.

Бросив взгляд на улицу сквозь зеркальные стекла входной двери, я отметил про себя, что из холла мой джип не виден.

Гостиничный служащий, — хорошо одетый молодой человек, — увидев меня, сказал:

— Добро пожаловать в «Бейвью-отель», сэр. Чем могу помочь?

— Я видел объявление о наличии свободных мест. Можно получить номер в новом здании?

Служащий пощелкал клавишами компьютера, поднял на меня глаза и объявил:

— Вам повезло: у нас есть свободный номер с чудесным видом на залив по цене двести пятьдесят долларов в сутки.

Экономика страны в целом двигалась в южном направлении, но цены в этом отеле явно были устремлены на север.

— Я беру этот номер, — сказал я.

— Прекрасно. Как долго вы намереваетесь у нас пробыть?

— Вы делаете скидку, если гость занимает номер неполные сутки?

— Нет, сэр. По крайней мере летом. — Служащий многозначительно на меня посмотрел, как бы говоря: «Если хотите покувыркаться в постели с подружкой за полцены, приезжайте осенью».

— В таком случае я заплачу за сутки.

— Очень хорошо, сэр. — Он достал чистый бланк и ручку и пододвинул их ко мне по полированной поверхности регистрационной стойки. Я обратил внимание, что ногти у клерка были аккуратно подстрижены и покрыты бесцветным лаком. Я начал заполнять бланк, имевший гладкую глянцевую поверхность, так что при необходимости с него можно было снять отличные отпечатки пальцев.

Служащий, которого звали Питер — имя было указано на пришпиленной к его пиджаку латунной пластинке, — спросил:

— Как вы желаете оплатить счет, сэр?

— Наличными.

— Прекрасно. Могу ли я взять вашу кредитную карточку, чтобы снять копию?

Пододвинув к нему заполненный регистрационный бланк, я сказал:

— Я, знаете ли, кредитным карточкам не доверяю. Но в качестве залога могу предложить пятьсот долларов наличными.

Клерк посмотрел на заполненный бланк, потом перевел взгляд на меня и сказал:

— Очень хорошо, мистер Кори. Могу ли я снять копию с ваших водительских прав?

— К сожалению, у меня их при себе нет. — Вынув из кармана свою визитную карточку, я протянул ее клерку. — Вот, возьмите это.

Он взглянул на мою карточку с эмблемой ФБР и неуверенно спросил:

— А другого документа, удостоверяющего личность, у вас нет?

Разумеется, у меня было при себе удостоверение федерального агента, но мне хотелось узнать, смогу ли я получить комнату, действуя точно так же, как наш донжуан.

Наклонившись поближе, я сказал:

— У меня на нижнем белье вышиты мои имя и фамилия. Хотите взглянуть?

Клерк недоуменно поднял глаза.

— Сэр?

— Это все, Питер. Деньги за номер, залог наличными и визитная карточка. Надеюсь, этого достаточно, чтобы получить ключи от комнаты? — Подумав с минуту, я выудил из портмоне две купюры по двадцать долларов и протянул их служащему. — А это вам — за беспокойство.

— Спасибо, сэр… — Клерк спрятал деньги в карман, достал из выдвижного ящика регистрационную книгу и стал заносить в нее мои данные. Добравшись до имени и фамилии, он снова взглянул на мою визитку, потом посмотрел на меня и спросил:

— Вы и вправду… гм… имеете отношение к ФБР?

— Самое непосредственное. Если честно, мне и номер-то никакой не нужен. Единственное, что мне нужно, — это поговорить с мистером Розенталем. — Я помахал у него перед носом своим удостоверением — ровно столько, чтобы он успел рассмотреть фотографию. — Это официальный визит.

— Я вас понял, сэр… Быть может, я смогу вам помочь?..

— Спасибо, нет. Мне нужен мистер Розенталь — и никто другой.

Служащий набрал на телефонном диске три цифры и произнес в трубку:

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночная катастрофа - Нелсон Демилл.
Книги, аналогичгные Ночная катастрофа - Нелсон Демилл

Оставить комментарий