Читать интересную книгу Закон девяток - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116

Дед был бы жив, кабы не люди, бесцеремонно ворвавшиеся в мир молодого человека. Они пришли за его семьей, за самим Алексом.

Если он их не остановит, то кто? Сколько еще смертей ждать?

Джекс встревоженно коснулась его руки:

— Алекс, вы в порядке?

Тот кивнул. Интересно, как Джекс сохраняет такую невозмутимость, отлично зная, что домой вернуться нельзя?

— Мы должны их остановить, — негромко, но убежденно заявил Алекс. — Не знаю, тот ли я человек для таких дел, но другого Рала вы не найдете. Если смогу хоть чем-то помочь, то колебаться не стану. Если нам удастся решить загадку и остановить негодяев, вашим людям уже не придется, наверное, терять своих родных и близких.

— Спасибо, Алекс, — прошептала девушка. Она вновь мягко коснулась его руки, словно подтверждая, что поняла все, что несли с собой его слова, и сожалея, что приходится требовать столь многого.

Алекс знал, что для нее дороги назад нет. Так же как и для него. Что бы ни случилось, решение принято.

Лицо девушки просветлело, и она даже улыбнулась:

— Итак, какие будут соображения?

— Ну… — пожал он плечами. — Бетани что-то знала о предмете поисков. Она хотела стать матерью моего ребенка. Думаю, причина здесь только одна: речь идет о правах наследования, которые перешли ко мне по достижении двадцатисемилетнего возраста. Полагаю, нам следует побольше узнать о той земле, которую я унаследовал. Да, здесь определенно стоит покопаться, хотя лично я пока не вижу связи с теми поисками, которые ведут эти люди. Зачем им моя земля? Еще не знаю, но Бетани была настроена более чем решительно.

— Совсем не обязательно. Мне кажется, она скорее хотела не наследство, а именно ребенка от Рала.

— И какую выгоду принесет еще один Рал?

— В моем мире это имя обладает колоссальной ценностью. Став матерью наследника Ралов, она приобрела бы несравненно более высокий статус, нежели заслуживала по справедливости.

— Вы считаете, она хотела забеременеть и вернуться в ваш мир? Вы же только что сказали, что с собой в дорогу ничего взять не удастся.

— Да, но ребенок в ее чреве — тоже часть ее самой. Готова поспорить, что ей удалось бы пронести плод через пустоту.

— А я-то думал, все касается моей земли… — пробормотал Алекс.

— Не исключено, — кивнула Джекс. — Я просто говорю, что есть иные, не менее важные причины, по которым она хотела от вас забеременеть. Скажем, я вполне могу себе представить, зачем ей понадобился ребенок Рала, но вот что она стала бы делать с землей… У нее и так уже много земли, очень много.

— Получается, вы твердо уверены, что они вовсе не за землей охотятся?

Джекс пожала плечами:

— Да нет же, я всего лишь хочу сказать, что могут иметься и другие причины, по которым люди из моего мира могут быть в вас заинтересованы.

Алекс вздохнул.

— Что ж, насколько мне известно, я у матери один. Кстати, она не раз говорила, что ее преследуют какие-то люди. Наследуемая земля далеко, а вот моя мать близко. Прежде чем проверять иные зацепки, нам, пожалуй, следует поговорить с моей матерью и узнать, чего от нее добивались незнакомцы. Не уверен, правда, что она окажется в состоянии общаться, но попытка не пытка.

— Вы говорили, она безумна?

— Ну, сейчас получается, что совсем не обязательно. Или по крайней мере не в такой степени, как я думал. И потом, может, это они свели ее с ума. Словом, начинать надо отсюда.

Джекс пару секунд молча смотрела ему в глаза.

— Что ж, разумно. Стало быть, завтра мы навестим вашу матушку. — Она откинулась на подушку и зевнула. — Вы были правы — нам действительно следует поспать.

Алекс кивнул, тоже зевая, пока Джекс поправляла свою импровизированную постель. Наконец ее глаза закрылись.

— Джекс, признайтесь, в вашем мире вы играете важную роль?

— Я просто женщина, Алекс. Женщина, которая здесь лишена всех своих возможностей. Которая боится, что уже никогда не увидит родной дом. И к тому же опасается за жизнь своих близких.

— Близких… Есть кто-то особенно близкий? Мужчина, например?

— Нет, — прошептала она, не открывая глаз. — Я не о такой близости говорила. Нет у меня никого.

Алекс сидел тихо, наблюдая, как она дышит. Джекс выглядела усталой донельзя. Путешествие сквозь пустоту, надо полагать, не просто утомляло, а выматывало до полусмерти.

— Джекс, — тихонько позвал он. — А может, вы королева? Или, скажем, принцесса?

Не открывая глаз, она печально улыбнулась:

— В свое время королевы склоняли голову перед такими, как я. Увы, все это в прошлом. Сейчас они кланяются Каину. — Судя по голосу, девушка уже почти успела уплыть в страну сновидений. — Сейчас я просто испуганная женщина, оказавшаяся в отчаянном положении вдали от дома. Женщина, которой частенько приходит в голову, что только дура может надеяться победить этих людей.

Алекс понаблюдал за ней еще несколько секунд.

— Вот уж ни капельки не думаю, что вы дура, — прошептал он, заботливо подтыкая полы куртки, которой укрылась девушка. — И вообще я думаю, что вы самый смелый человек на свете…

Она уже спала и ничего не услышала.

25

— Все в порядке, — раздался в трубке голос мистера Фентона. — Думаю, что без затруднений завершу все формальности в ближайшее время.

— Благодарю вас, — ответил Алекс. — Это хорошая новость. Я еще не определился со своими планами, но, полагаю, пройдет несколько дней, прежде чем я смогу прибыть на место.

— Я позвоню вам, мистер Рал, когда будут готовы документы.

— Э-э… да, пожалуй, не стоит беспокоиться, — сказал Алекс, торопливо подыскивая оправдание. — У меня что-то с мобильником, какая-то неисправность. Вот освобожусь немного и схожу в мастерскую или вообще куплю новый аппарат. Да. Не хотелось бы пропустить ваше сообщение. А знаете что? Давайте я сам вам позвоню через пару дней и скажу, когда наконец появлюсь в Бостоне.

— Что ж, хорошо. Спасибо за звонок. Да, кстати, из Даггетского треста просили передать, что они очень довольны вашим решением и с нетерпением ждут встречи.

«Любопытно…» — подумал Алекс.

— Отлично. Словом, я позвоню, как только разберусь со своими планами.

— Благодарю вас, мистер Рал. Всего доброго.

Алекс захлопнул мобильник и опустил в бумажный стакан с водой. Из телефона еще бежали пузырьки, когда Алекс, закрыв стакан крышкой, поместил его в мусорную корзину так, чтобы вода не вылилась, по крайней мере первое время.

Он отлично помнил предупреждение Джекс, что люди стой стороны шпионят за ним по мобильнику. Нет гарантии, что они не вычислят и его новый телефон. Как знать, ведь звонок в юридическую контору тоже мог позволить людям Каина продолжить слежку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Закон девяток - Терри Гудкайнд.

Оставить комментарий