Читать интересную книгу Перепаянный - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68

Глаза Киры с ненавистью продолжали его сверлить.

— Как я уже сказала, — прошипела она едва резко, еле сдерживаясь, — прежде чем я на что-либо решусь, мне нужно увидеть подтверждение тому, что ты можешь выполнить свои угрозы.

Сэм кивнул.

— Я позабочусь, чтобы ты получила все доказательства, которые нужны.

36

Дэш понял — пора задуматься о побеге. Хотя часы с него сняли, и с момента последнего взгляда на них он провёл без сознания довольно продолжительное время, каким-то образом его разум продолжил идеально отсчитывать время. Скоро десять. Разговор Сэма с Кирой подошёл к некоему логическому завершению, теперь Сэм должен будет уйти отсюда и сбросить таймер для взрывного устройства в голове Киры. Без сомнения, он для пущего драматизма запланировал закончить разговор перед тем, как переставить таймер.

Когда Сэм уйдёт, оставит ли он их одних, в наручниках, или оставит активную охрану? Разум Дэша с бешеной скоростью перебирал вероятности и возможности, просчитывая и отбрасывая дюжины различных стратегий. Уцепился за один вариант, имеющий неплохие шансы на успех. Но ему придётся взаимодействовать с медленным видом Homo sapiens, а это подразумевало необходимость создания аватара — прежнего Дэша, который смог бы действовать на этом замедленном уровне, не вызывая подозрений.

Часы Сэма начали испускать серию высоких писков, и он удовлетворённо улыбнулся. Нажал кнопку на часах, и сигнал прекратился.

— Боюсь, сейчас мне пора идти, моя дорогая, — сказал он Кире. — Меня ждёт вертолёт. И уже 9:40. Ты провалялась без сознания довольно долго. Так что, прежде чем я уйду, мне нужно сбросить таймер на устройстве в твоей голове. Если я этого не сделаю… — сказал Сэм и беспомощно развёл руками. — …Ну, могу только сказать, что никто из нас этого не хочет.

Он рявкнул громкий приказ, и несколько секунд спустя в подвале оказались трое одетых в гражданское мужчин с парализаторами наготове. В любом другом случае они были бы вооружены автоматическими винтовками, но Сэм хотел гарантированно исключить любую возможность случайности, которая могла повлечь гибель Киры.

Сэм указал на тело Смита, лежащего в десяти футах от него в луже крови.

— Когда буду в воздухе, вызову уборщиков, — проинформировал он своих людей.

Он никак не потрудился объяснить труп, и они его не спросили.

Сэм указал на самого высокого из троих.

— В моё отсутствие Джим будет за главного. Он о вас позаботится, — пояснил он пленникам. — Мистер Дэш, завтра утром я вернусь вас допросить. Сколько бы удовольствия мне ни доставило отрезать у вас один за другим пальцы или избивать вас так, чтобы вы оказались на волоске от смерти — боюсь, сыворотка правды в последнее время стала слишком хороша, чтобы прибегать к этим варварским методам. Что ж, ничего не поделаешь, — разочарованно вздохнул он. — Уверен, наш разговор всё же будет достаточно интересным.

И, повернувшись к Кире, Сэм сказал:

— Что же до вас, моя дорогая, очень скоро вы получите всю информацию, которая нужна вам для подтверждения работ по вызывающему бесплодие вирусу.

Он подумал немного, и на его лицо вернулось весёлое выражение.

— Джим, если девушке потребуется облегчиться, я хочу чтобы один из вас сопровождал её в туалет, а второй стоял за дверью. И не отворачивайтесь, когда она что будет делать. Что же до Дэша… Если ему приспичит, — сказал Сэм и пожал плечами. — Пусть ссыт в штаны.

С этими словами Сэм повернулся и пошёл к деревянной лестнице. Оказавшись рядом с нею, он оглянулся и вновь посмотрел на Киру.

— Да, вот ещё что. Через несколько минут жди три высоких сигнала. Они скажут тебе, что двенадцатичасовой таймер сброшен, — сказал Сэм и улыбнулся. — Я думал, с моей стороны будет тактичным обеспечить тебя звуковым подтверждением. Пытался свести к минимуму твой стресс, пока ты не одумаешься.

— О да, ты просто принц, — с горечью произнесла Кира. Помолчала и добавила: — Послушай, мы прикованы наручниками к бетонной стене. Ты правда считаешь, что нам нужны трое охранников?

Вопрос, казалось, доставил Сэму удовольствие.

— Сам факт твоего вопроса даёт мне ответ: да.

С этими словами он бросил взгляд на часы и торопливо пошёл вверх по лестнице.

Трое охранников равномерно рассредоточились по подвалу на равном расстоянии от пленников.

Кира повернулась и встревоженно посмотрела на Дэша. Ситуация совершенно безвыходная. Мориарти — или Сэм, или кто он там есть — победил: имплантировал ей в голову взрывное устройство и держит нож у горла всего человечества. Безнадёжно.

Дэш подмигнул ей. Движение было настолько быстрым, что Кира едва его не пропустила, и тем не менее ошибки не было. Она в замешательстве нахмурила лоб. Что он такого знает, чего не знает она?

Пора! Дэш заставил пот выступить через поры на лице, и меньше чем через минуту капли начали собираться на лбу и щеках. В то же время, по его команде, кровь отхлынула от лица и губ. Он слабо застонал.

Услышав стон, ближайший к Дэшу охранник внимательно на него посмотрел.

— Господи, да парень потеет, как свинья! — сказал он остальным. — Бледен, как смерть.

— Мне нужен врач, — сдавленно произнёс Дэш, то есть его аватар, призванный произносить слова с крайней медлительностью.

Кира попыталась осознать, что происходит. Она могла бы поклясться, что у Дэша страшный жар — если бы не внезапное его появление и не подмигивание. Значит, это спланировано. Но пот, струящийся по его лицу, был самым настоящим. Они в подвале, воздух здесь прохладный и сухой. Никто не в силах заставить себя вспотеть, это нельзя подделать. Если только не…

Кира быстро стрельнула взглядом на грудь и приглушённо выдохнула. Медальон пропал.

Она широко распахнула глаза.

Охранник по имени Джим, стоящий между остальными двумя, с тревогой посмотрел на Дэша.

— Что с тобой не так? — спросил он.

— Не знаю, — слабым голосом просипел Дэш, и шёпотом добавил: — Меня сейчас стошнит. Туалет. Пожалуйста!

— Это уловка, — сказал охранник, стоящий к Дэшу ближе всего. — Стопудово.

— Отличное умозаключение, — насмешливо сказала Кира, закатывая глаза. — Ты что, никогда не видел жара? Какая, к дьяволу, уловка? — Она с отвращением покачала головой. — Да посмотрите на него! Такое не подделать.

Дэш слегка качнул голову вперёд и несколько раз сильно сглотнул, словно пытаясь подавить рвотный рефлекс.

— Ещё пара минут — и он весь обблюётся! — надавила на них Кира. — Вы готовы терпеть этот запах всю ночь? Думаете, ваш ненормальный босс будет этому рад, когда вернётся?

Джим нахмурился с несчастным видом.

— Кен, — сказал он тому охраннику, который был к Дэшу ближе всего, — отцепи его. И пусть он сходит в сортир.

Кен в нерешительности помедлил.

— Да быстрее же! — рявкнул Джим.

Дэш застонал, когда Кен приблизился к нему с боевым ножом, который вытащил из ремня. Двое других охранников подняли парализаторы и наставили их на Дэша. Кен дотянулся и срезал жёсткий пластик наручников за спиной у пленника. Наручники упали на пол, и Кен вернул нож в ремень.

Нетвёрдо поднимаясь на ноги, Дэш хрюкнул от боли, перегнулся и схватился за живот. Он бросил быстрый взгляд на двоих охранников поодаль. Кен повёл его к лестнице. На полпути Дэш сложился пополам и издал громкий, гортанный рвотный звук, словно к горлу подступило содержимое желудка, копившееся в нём неделю.

Все охранники в отвращении отвели взгляд — лишь на мгновение.

Дэш пришёл в движение. Со скоростью и точностью, которые обычный человек никогда не смог бы повторить, он выхватил нож Кена и одним гладким отточенным движением метнул его в того из охранников, который стоял дальше всех. Нож вонзился глубоко в грудь мужчины. В то же мгновение, как нож вылетел из его руки, Дэш рывком развернул Кена вправо, поставив на пути выпущенного в Дэша дротика из парализатора Джима. Человеческий щит Дэш толкнул вперёд, в стоящего перед ним Джима. Тот отчаянно оттолкнул тело парализованного товарища, бросая его на бетонный пол. И в этот момент Дэш очутился рядом — со страшной силой ударил в руку, отчего пистолет взлетел в воздух. Джим попытался было ударить противника ножом в горло, дополнив это прямым ударом ладонью в нос, но оба этих движения Дэш с лёгкостью блокировал. Он читал язык тела охранника настолько ясно, что знал его намерения прежде чем тот начнёт двигаться.

Теперь Дэш прочёл защитную позу Джима и нашёл в ней уязвимость. Обошёл сбоку и ударил в грудь наотмашь, швыряя на лестницу. Уже в момент удара Дэш вычислил расстояние до лестницы и точные скорость и силу, которую нужно в него вложить, чтобы достичь нужного эффекта. Врезавшись головой в ступеньки, Джим потерял сознание и растянулся на полу. Дэш понял: его вычисления идеальны.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепаянный - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Перепаянный - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий