Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поинтересовался у Сарнай и по поводу демонов, она мне путём ничего не смогла сказать. Низшие демоны давно обитают на планете, а демоны вроде инкубов, суккуб, фурий периодически появляются, долго не задерживаются и вновь исчезают. С ними местные стараются особо не встречаться соперник не по их зубам. Если Сарнай не обманывает, так у неё прадед инкуб, да и в этом наверно и нет ничего удивительно, ведь инкубы демоны похоти.
* * *
Вечером, когда я заикнулся Сарнай об том, чтобы она научила меня читать на местном языке. Она выдвинула мне встречное предложение, что она меня возьмётся учить читать, только если я помогу ей добраться до города Цайз, где она жила. Честно говоря, такой поворот разговора меня совсем не обрадовал, жить то хочется. Сарнай сама же рассказывала, что всех хуманов стараются при встрече орки убить. То, что мне удалось победить команду орков в этот раз, совсем не показатель, кто его знает, что за противник будет в следующий раз. Мои увещевания Сарнай, о том, что ей мало того что я её один раз спас от смерти, а теперь она хочет уже моей смерти. Она предложила меня научить, еще и читать на языке альвов. Это уже было интересно, альвы хорошо разбирались в травах. Сарнай от её бабки досталась книга альвов по лекарственным травам, и она у неё была с собой. Я, безусловно, загорелся идеей прочитать книгу альвов, кто его знает, сколько мне куковать на этой планете лишние знания не помешают, тем более с моей идеальной памятью. Для начала, поломался для виду, покрутил носом, что надо подумать. Но Сарнай оказалась хитрее, когда легли спать, она нанесла по моим сомнениям сокрушительный удар. Она прекрасно видела, как топорщится у меня в штанах, и совсем не равнодушно поглядываю на её прелести, завалилась ко мне под бок в чём мать родила. Сарнай всё верно рассчитала, когда положила мою руку на свою грудь. В общем полночи мы с ней не спали, тешили своё либидо, добилась от меня согласия на то, что я провожу её к городу. Знает Сарнай, когда мужчину легче всего уломать на нужное женщине решение.
* * *
Утром после завтрака, мы перебрались в другое место. Сарнай пока мы не уснули, сама мне посоветовала, сменить место нашего ночлега. По её словам здесь часто любят останавливаться все искатели, река рядом, лес, дров полно для костра. Утром, когда начал Сарнай расспрашивать, где еще поблизости можно остановиться, чтобы не попасться на глаза снорам. Она и вспомнила о небольшой пещере, в которой как-то раз ночевала с отцом. Пещера и на самом деле была относительно не большой, овальной формы размером примерно четыре на шесть метров и высотой метра четыре. С учетом, что местные странствуют командами, где в них как правило, больше десяти разумных, тогда ничего удивительного, что они не останавливаются на ночлег в пещере, да до воды подальше, чем на предыдущем месте ночлега. А мне не трудно прогуляться за водой, да костер, не увидит никто, пока не окажется рядом с пещерой. Перебравшись на новое место, пришлось заняться его обустройством, обустроить очаг, наносить дров, не ходить же каждый день за ними. Тем более к вечеру начала портиться погода, небо затянуло тучами. Как стемнело, заморосил поначалу мелкий дождь, а потом дождь ливанул, совсем не по-детски. Хорошо хоть по пути Сарнай подстрелила пару местных зайцев, не надо мне будет на завтра голову ломать о мясе. Не чем по большому счету от земных зайцев русаков, местный заяц не отличается, если только названием харул.
Глава 19
Права оказалась Сарнай, когда высказала предположение, что дождь теперь на целые сутки зарядил. Так и вышло, дождь для нас особо ничего не изменил, дрова мы заготовили, из чего еду готовить имеется. На голову вода не капает, так что насел на Сарнай, чтобы учила, читать, как и обещала. Для начала составили местный алфавит, только после этого перешли к правилам составления слов. В прошлой жизни я достаточно неплохо разговаривал на английском, дед с Василием учили меня читать и разговаривать на фарси, арабском, немецким и испанским языках. Дед у меня вообще полиглот, знает английский, испанский, арабский, фарси, немецкий, мандарин, французский, хинди. Если бы не моя память, надолго бы зависли с изучением языка и чтения. У местных одно и тоже слово в разных сочетаниях слов, может означать совершенно противоположное значение. Научившись читать, взялся за бестиарий, Сарнай было взбрыкнула, что нам еще учиться читать на альвийском языке. Приговаривая при этом, что время не ждёт, её наверно уже потеряли в городе, пришлось, осаживать и объяснять, что лучше потерять лишний день, когда я прочитаю бестиарий, чем попасть в неприятности. Так как я человек на планете новый многое про здешних зверей не знаю. Зачем совершать ошибки, которых можно спокойно избежать, зная повадки зверей и низших демонов.
* * *
Сарнай, в очередной раз корила себя, то, что непрестанно капала на мозги Ярославу, торопя его к выходу в Цайз. Вот он и сорвался на охоту, чтобы не слушать её. Хорошо хоть заметила в какую сторону он направился. Сарнай уже привыкла, что Ярослав выйдя утром на охоту, всегда успевал вернуться к обеду, а тут и обед прошел и вечер не за горами, а его всё нет. Тут она уже заволновалась, не удержалась и отправилась в ту сторону, куда ушёл Ярослав, хоть и страшно было идти одной. Уже было, совсем отчаялась, найти Ярослава, как заметила стоящего на коленях своего мужчину. Сама не заметила, как стала считать его своим мужчиной. Бросилась к нему, Ярослав подняв голову, произнёс слабым голосом, — Это ты Сарнай, и тут же завалился на бок. Как она в тот момент испугалась, что Ярослав умер, проверила, нет дышит. Взвалила его на спину и устремилась к пещере. Уже прибежав в пещеру, немного успокоившись, сама удивилась, откуда у неё столько сил взялось бегом донести Ярослава. Всю ночь просидела возле него, не сомкнула глаз, Ярослав бредил во сне, Сарнай правда не совсем поняла, чего он там шептал. Когда она раздела Ярослава, чтобы узнать, куда он ранен, нашла только несколько небольших ранок на ногах, как от толстой
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Повелитель земли (СИ) - Энсвер Файнд - Фэнтези
- Бандит-2. Петр Син - Щепетнов Евгений - Фэнтези
- Полуночный Прилив - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Дорога на Регалат - Андрей Звонков - Фэнтези