Читать интересную книгу Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70

Наконец Ламб-Волк. Бойцы спецназа Скотленд-Ярда мгновенно перекрыли движение по всей улице. Гаррет, отдав нервные команды полицейским, поспешил к зданию. За ним решительно шла Меган.

Железная дверь легко открылась от удара ногой.

В комнате никого не было.

Следующая дверь, ведущая на лестницу, создала некоторые проблемы. Ненадолго. Два полицейских вышибли ее специальным тараном, и, под прикрытием агентов в бронежилетах, Гаррет первым ворвался в берлогу киллера. В комнате царил полумрак, и ему пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть что-либо. После этого он отступил на шаг и повернулся к Меган:

— Ты уверена, что тебе надо видеть это?

Но Меган Фокс Мур уже ничто не могло остановить. Сейчас, когда ей в конце концов предстояло оказаться лицом к лицу с Майклом Гейси. Она обошла лейтенанта и со смешанным чувством ужаса и жалости склонилась над несчастным психопатом с остекленевшими глазами и стекшей из угла рта слюной.

— Гаррет…

— Да, Мег… эта сволочь сбежала от нас. Доктор Фокс стала на колени, изучая искаженное ужасом лицо Гейси.

— По-твоему, когда он умер?

— Точно мы будем знать после аутопсии, но, как тебе известно, окоченение трупа наступает через двенадцать часов и длится тридцать шесть часов, после чего начинается процесс разложения.

— Стало быть, это случилось вчера. Увидеть бы нам это проклятое фото пораньше! Сукин сын унес с собой все свои тайны…

Гаррет начал отдавать приказы полицейским, избегая смотреть на ванны. Да, он видел их на фотографиях. Но теперь они производили просто убийственное впечатление. Доктор Фокс поднялась и направилась к мертвым девушкам.

— Мег, тебе это обязательно?

— Да.

Гаррет, натянув резиновые перчатки, осматривал труп Гейси.

— А тебе не показалось, что он умер не своей смертью? — обратился он к коллеге.

— Это скажет только вскрытие. Поскольку он был законченный психопат, то не исключено, что он покончил с собой.

— Лейтенант! — Голос полицейского прервал их диалог. — Можете подойти сюда?

Гаррет подошел к шкафчику, который только что открыл полицейский. Лейтенанту было достаточно одного взгляда, чтобы все понять.

— Все ясно, Мег! Он же был законченным наркоманом! И сам себя угробил. У него наверняка передоз!

Но Меган Фокс его уже не слышала. Она тихо открыла дверь, быстро поднялась из подвала по темной холодной лестнице, подняла воротник плаща и поспешила прочь от этого дома, подальше от этого кошмара.

Зато переживать этот кошмар сполна выпало на долю полицейских экспертов. Под руководством Лоренса Гаррета они обрабатывали ванны цианакрилатом — веществом, делающим видимыми любые следы. Это вещество создавало тончайшую пленку, которую эксперты осторожно снимали с гладких стенок стеклянных гробов и складывали в специальные пакеты.

ГЛАВА 66

— Отвар ромашки и морковный пирог моего изготовления!

— Мама, с тобой все в порядке?

— Следующий вопрос, пожалуйста.

— Хорошо, скажи, что случилось? Уже десять вечера, обычно в это время ты дремлешь перед телевизором или работаешь, закрывшись в кабинете.

— Скажем так, у меня был очень тяжелый день. А это как следствие: отвар ромашки и пирог.

Меган стояла на пороге комнаты дочери, в пижаме, в сабо и с подносом в руках.

— И еще открою тебе тайну…

— Какую?

— Я запустила программу взаимоуважения-мамы-энд-беби.

— Ну-ну, посмотрим, каков будет результат, — засмеялась Майя.

Меган села на Майину кровать, разложила по тарелкам пирог и разлила по чашкам дымящийся ромашковый отвар.

— Ммм. Вкусный пирог. Молодец, мама. Дашь рецепт?

— Хоть сию секунду. Я и не знала, что тебе нравится готовить.

— Ты многого обо мне не знаешь.

— О'кей, сейчас составим список.

— Да ладно, мама, я пошутила.

— Ты тоже многого не знаешь обо мне, сокровище мое. Подожди, я покажу тебе кое-что.

Меган встала с кровати. Вышла и через пару минут вернулась, держа в руке что-то, завернутое в страшно пыльную фланелевую косынку в желтых и синих цветах. Развернув сверток, Меган положила перед Майей странную книгу с обложкой из красной кожи с золотым тиснением. Майя вопросительно посмотрела на мать.

— Чинг.

— Что?

— Чинг, старинная китайская книга-оракул.

— Мама, сегодня вечером ты меня просто поражаешь. Уж не хочешь ли ты сказать мне…

— А что? Между прочим, твоя серьезная мама в семидесятых годах была одной из самых великих гадалок по монетам. Ну что, хочешь попробовать?

Майя улыбнулась и утвердительно кивнула. Меган открыла книгу. Там лежали три позолоченные монеты с вырезанными идеограммами.

— Видишь эти монеты? Ты должна бросать их.

— И ты мне предскажешь будущее?

— Моя загадочная душа расскажет тебе о твоей.

— Это такой фокус?

— Попробуй, и увидишь. Чинг — оракул, отвечающий на вопросы, которые ему задают. Ответ формируется из шестикратного подбрасывания всех трех монет кряду. Орел обозначает число два, решка — три. Как только задашь вопрос книге, сразу же начинай подбрасывать монеты. Ну, готова? Тогда положи левую руку на книгу, задай вопрос, а правой рукой начинай подбрасывать монеты, думая о заданном вопросе. Интересно, что оракул не дает прямых ответов насчет будущего, а советует, как действовать, то есть как изменить ситуацию в пользу того, кто спрашивает. Иными словами, следуя советам оракула, можно изменять свою судьбу.

— Неужели все так просто?

— Кто знает… Может, так оно и есть… Ну, давай бросай.

С нескрываемым скепсисом Майя мысленно задала вопрос книге и начала подбрасывать монеты. Меган записывала цифры и быстро подсчитывала сумму.

— Итак, получилось четырнадцать. В таблице оракула это означает «Великое владение». Слушай, читаю: «Судьбой предопределен значительный успех как результат слияния ясности и силы».

Меган подняла брови:

— Интересно, о чем ты его спросила…

Затем продолжила читать:

— «Но судьба не всегда будет благосклонна, и ее неблагосклонности невозможно избежать».

— Вот и думай что хочешь, — констатировала Майя, улыбнувшись.

Меган посмотрела на дочь с волнением и нежностью. Ей вдруг захотелось крепко обнять ее и не выпускать из объятий. Она испытывала такое всякий раз, когда, вынужденная уходить на службу, оставляла Майю одну.

Поведя плечами, чтобы отогнать внезапно накатившее бесполезное чувство вины, Меган спросила:

— Кстати, Майя, скажи мне, что означает этот тест на наркотик?

— Не поняла, о чем ты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена.
Книги, аналогичгные Майя Фокс. Магический квадрат - Сильвия Брена

Оставить комментарий