Читать интересную книгу Разозленные - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82

Лютер неохотно отстранился от мягкой теплоты Грейс, сел на край кровати и взял трубку. Увидев знакомый номер, он почувствовал прилив адреналина.

— Что у тебя, Фэллон?

— Юбэнкс мертв, — сказал Фэллон. Предвкушение хорошей охоты гремело в его похожем на медвежье рычание голосе. — Какой-то коридорный отеля нашел его тело в свадебной часовне несколько часов назад. Похоже, он умер около полуночи. По данным властей, у него случился сердечный приступ. Никаких следов насилия.

— Выходит, сирена до него добралась.

— Похоже на то. Теперь нам остается ждать и смотреть, что будет дальше. Не могу дождаться, когда увижу, кто займет место Юбэнкса. А вот когда увидим, тогда и узнаем, кто заказал убийство.

— А как же сирена?

— Она выполнила свое задание. Если она настоящий профессионал, как я и предполагаю, то наверняка уже исчезла.

— Но ты ищешь ее, верно?

— Разумеется. — Фэллон сделал паузу. — То есть ее ищет Свитуотер, а это еще лучше.

— Это вне компетенции Свитуотера. Она парапсихолог. А значит, это работа «Джонс и Джонс», твоя работа.

— Вот что я тебе скажу, Мэлоун: в настоящее время в моем списке дел она далеко не на первом месте. — В голосе Фэллона звучала нетипичная злость. Он часто раздражался и нервничал, но редко поддавался таким сильным чувствам. — Сейчас у меня слишком много работы. Пока она продолжает убивать людей из «Ночной тени», у меня к ней претензий нет.

— Она пыталась убить Грейс и невинную свидетельницу.

— По тому, как описала ситуацию Грейс, можно считать, что это был несчастный случай.

— Как, черт возьми, ты можешь называть покушение на убийство несчастным случаем?

— Ладно, ладно, не совсем несчастный случай, — проворчал Фэллон. — Больше похоже на ситуацию, когда не в том месте и не в то время. Я лишь пытаюсь сказать, что у нее не было намерений убивать Грейс или горничную. Они просто ей помешали.

— Значит, это Грейс и горничная виноваты, что сирена чуть их не убила?

— Проклятье, прекрати говорить за меня! — прорычал Фэллон. — Грей с сказала, что сирена была хорошо загримирована. А это значит, что певице известно, что Грейс не может ее опознать. Следовательно, у сирены нет никаких причин ее искать. Понял логику?

— Мы оба знаем, что Грейс может опознать ее ауру.

— Только если они обе снова встретятся лицом к лицу, — ответил Фэллон. — А какова вероятность того, что это случится?

— Откуда мне, черт возьми, знать?

— Послушай, сирена понятия не имеет, кто такая Грейс, не говоря уже о том, где она находится или что она читает ауры. Поверь мне, Грейс ничего не угрожает. Что касается сирены, Свитуотер лучше справится с ее поисками, чем я. Она действует в его мире. У него хватит связей, чтобы выследить ее.

— А на каком месте она в списке текущих дел Свитуотера?

— На первом, — ответил Фэллон кратко и решительно. — Гарри, похоже, чуток разозлился, узнав, что у него есть некий конкурент с высококлассными паранормальными способностями, о существовании которого он даже не догадывался.

— А что если Грейс права и сирена одержимая? Что если она станет искать Грейс из-за произошедшего на Мауи?

— Тогда у нас появится проблема, — согласился Фэллон таким тоном, словно успокаивал ребенка, который не прекращает задавать вопросы. — Но как я уже сказал, мы говорим о профессионале. Поверь мне, ее давно и след простыл.

Лютер отключил телефон и бросил его на стол. Затем повернулся и увидел, что Грейс не сводит с него проницательных зеленых глаз.

— Сирена добралась до Юбэнкса, — сообщил он. — Фэллон говорит, что Свитуотер ее найдет.

— А до тех пор?

Лютер положил руку ей на бедро, наслаждаясь упругими женственными формами Грейс, пока она сама лежала, накрывшись простыней.

— А до тех пор ты в отпуске на Гавайях.

ГЛАВА 28

Шеф-повар носила большой нож, по виду явно созданный не для того, чтобы крошить овощи. У покрытого татуировками официанта в кобуре на ноге под брюками имелся пистолет. Ауры обоих отражали паранормальные таланты выше среднего уровня и безошибочные признаки необратимого повреждения, вызванного крайним насилием. А еще было очевидно, что оба по-философски относились к тому, что делали и кто они есть.

«Темная радуга», судя по всему, обслуживала довольно странную толпу несостоявшихся парапсихологов. Большинство из них, видимо, сошли с правильного пути где-то далеко-далеко отсюда, а потом течение жизни чудом выбросило их на пляжи Гавайев. У большинства посетителей были профили, характерные для людей, чьи ауры сбивали с толку, были деформированы или сильно помяты. Многие скорее всего даже не подозревали, что они парапсихологи, не говоря уже о том, что их проблемы обуславливались именно этой стороной их природы.

«Тогда почему я чувствую себя здесь как дома?» — удивилась Грейс.

Она сидела с Петрой Гроувс в кабинке в задней комнате рядом с крутящейся дверью, которая вела в жаркую, душную кухню. Был уже поздний вечер. Уэйн, стоя за барной стойкой, так тщательно полировал стаканы, будто они был патронами, которыми он планировал зарядить винтовку и от которых могла зависеть его жизнь.

Петра объяснила, что у них затишье между обедом и ужином. Прямо сейчас в «Радуге» находился лишь один клиент. Он припарковал снаружи во внутреннем дворе свою ржавую магазинную тележку с грязными одеялами и множеством пустых бутылок и банок от содовой. На самом деле его вряд ли можно было назвать клиентом, подумала Грейс, так как ел он бесплатно.

— Это Джефф, — тихо проговорила Петра. — Получил травму головы, участвуя в своей уже третьей войне.

— Я вижу повреждение, — согласилась Грейс. — У него низкий уровень. Кажется совсем параноиком.

— Ага. Не стоит доверять организации ветеранов. Думаю, причина очевидна. Сомневаюсь, что врачи знают, как лечить людей с паранормальными способностями. Когда у него приступ болезни, он оказывается здесь. Лютер немного поправляет его ауру. Это его успокаивает. В хорошие дни, как сегодня, он заходит и заказывает рыбу с жареным картофелем.

— Которые достаются ему бесплатно?

— Он всегда предлагает заплатить, — Петра пожала плечами, — но нам больше не нужны пустые банки и бутылки.

— Судя по толпе в обеденное время, многим вашим клиентам не помешает встреча с одним из мозгоправов Общества.

Петра фыркнула:

— Большинство из них даже не знает о существовании Общества. Более того, если они о нем узнают, то скорее всего убегут как ошпаренные в противоположном направлении.

Грейс понимающе кивнула:

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разозленные - Джейн Кренц.
Книги, аналогичгные Разозленные - Джейн Кренц

Оставить комментарий