Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моргнув, эллет опомнилась за миг до того, как стало бы поздно. Ей захотелось горько рассмеяться. Своим вопросом Владыка попал точно в цель. Словно хитрый опытный хищник, он знал, как безошибочно загнать добычу в угол. Веками копившееся одиночество сыграло с Андунээль злую шутку. Но пока ещё она была в силах справиться с последствиями злой воли Мелькора, диссонансом звучащей в веках.
— Должно быть, вас заждались дела королевства, — севшим от волнений голосом прошептала она, ненавязчиво пытаясь отнять руку.
Да только это было бесполезно до тех пор, пока Трандуил сам не пожелал отпустить её. Недоумённо нахмурившись, он не понимал, что вспугнуло эллет, заставив подобно лазоревке вспорхнуть с места.
— Вы прогоняете меня? — всматриваясь в зелёные глаза, он не находил в них ничего, кроме спокойного равнодушия, несокрушимой стеной выросшего за короткий миг. Внезапная догадка озарила его и вместе с тем заставила насторожиться. Мягкий голос побуждал приоткрыть тайну, дать ответ, ставший единственно важным. — Чего вы боитесь?
В другой раз она промолчала бы. В другой раз позволила бы себе солгать настоль искусно, что он поверил бы. Но сейчас, когда их разделяло меньше шага, когда она чувствовала его дыхание, различала печаль и одиночество на самом дне потемневших, подобно грозовому небу, глаз, ложь была бы предательством.
Снизу вверх смотря на Владыку, она легко коснулась тонкими пальцами запястья удерживающей её руки. Тепло его кожи туманило разум. Но одно единственное слово безжалостно разбило вдребезги сладкий дурман.
— Искажения.
Глава 25
Спустя время, Трандуил не понимал, зачем тогда ушёл, оставив Андунээль один на один со своими страхами и заблуждениями. Почему не сказал ей ничего, позволив укрепиться в вере в то, чему не было места под этим солнцем? Два месяца, прошедшие с момента их разговора, казались ему двумя сотнями лет. Ожидание измучило утомленную душу. Хотелось ворваться в её покои, схватить за руку и, пусть даже насильно, увести из дворца. Хотелось хоть на миг увидеть её улыбку, услышать голос, поймать смелый взгляд изумрудных глаз. Но он больше не отвлекал от работы и не нарушал её покоя.
День за днём надеясь на случайную встречу, он чувствовал себя угасающей свечой, безжалостно оставленной догорать у окна. Не радовали ни трапезы в компании Леголаса, ни донесения с границ о зачистке юго-востока и юга леса.
Владыка твердил себе, что нужно выбросить из головы мысли о Леди Андунээль, но снова и снова возвращался к ним. Сначала это казалось занятным, потом начало злить, а после он смирился, решив, что вскоре время притупит внезапный интерес, что постепенно он истает, подобно туману, не оставив после себя ничего, что стало бы напоминанием о слабости.
Первые пару недель зима не спешила укутывать Мирквуд снегом. Будто бы ожидая, когда деревья, ежегодно меняющие убранство, сбросят последние листья. Подготавливая землю к скорым холодам, она затянула низкое небо серыми тучами, не оставив надежды на солнечные дни. Пейзаж, раскинувшийся за окном, удручал, пробуждая ото сна мрачные мысли, тревожащие бессмертную душу. Но как только выпал первый снег, всё вокруг преобразилось.
Закрепив на плечах серебристо-белую мантию, Трандуил спустился в сад. После долгого совещания с Легандиром, он хотел побыть один, хотел хоть ненадолго отрешиться от тяжести, становящейся непомерной. Неспешно ступая по той части сада, в которую не позволено было заходить никому, кроме него, Владыка протяжно вдохнул свежий воздух и опустил плечи. Умным и терпеливым зверем поджидавшая удачного момента для нападения усталость, ластилась к его ногам, роскошным пушистым хвостом обвивая их.
Остановившись у небольшого фонтана, он поднял лицо к небу и замер. В белой тишине, окутавшей всё вокруг, осталось только его размеренное тихое дыхание и кружение пушистых снежинок. Устремившись взглядом в светло-серую высь, Трандуил вскоре перестал чувствовать их холодные прикосновения. Отпуская на волю птицу-тоску, он давал ей развернуть в своей груди огромные крылья, способные застлать собою небосвод от края до края. Он падал в небо, захлёбывался безрадостной серостью туч, безостановочно роняющих на землю снег.
— Адар, адар! — детский голос сына пронзил тишину, окутавшую Мирквуд, перезвоном серебряных колокольчиков.
Подбежав, Леголас нырнул под длинную мантию отца и прижался к его ногам, намертво вцепившись в них. Расширившимися от удивления и страха зелёными глазами он смотрел на снегопад, заметающий цветущий королевский сад.
— Небо падает! — в священном ужасе сорвались с детских уст слова, от которых Владыка весело рассмеялся.
Сильная рука легла на златовласую макушку, а когда король отсмеялся, то тут же наклонился к сыну и легко подхватил его на руки. Прижимая малыша к себе, он ласково улыбнулся.
— Это просто снег, мой маленький.
— Просто снег… — прошептали побледневшие губы Трандуила, вторя воспоминанию, захватившему его в плен.
Не замечая, как по щеке скатывается хрустальная слеза, он сделал долгий вдох и, пересилив себя, свернул налево и направился дальше в самый укромный уголок сада. Минуя высокие кусты облетевшего жасмина, часовыми застывшие по обеим сторонам дорожки, вышел на лужайку, окруженную кустами роз, и замер. Взгляд серо-голубых глаз упал на сидящую на каменной скамье эллет. Потянувшись к нежно-бежевому цветку, она наслаждалась его ароматом, закрыв глаза. Неподвижная, она словно застыла в безвременье, едва уловимо улыбаясь чему-то. В красно-рыжих ярких волосах, заплетенных в сложные каскады кос, не тая лежал снег.
Трандуил готов был стоять, не шелохнувшись, целую вечность, лишь бы не спугнуть случайно подсмотренный момент умиротворения эллет. Он начинал понимать чувства Элу Тингола¹, впервые встретившего в Нан-Эльмоте² Мелиан. Огромный мир исчез, потерял значение.
Едва мысль об этом промелькнула в сознании, как Андунээль распахнула ресницы и увидела его. Безмятежность исчезла из её взгляда стремительно и безвозвратно, а пришедшее на смену огорчало. Настороженность и отголосок страха, холодом сковавшего, мечущуюся от желаний к долгу, душу. И тень досады. Словно, придя в свой собственный сад, он помешал ей.
— Владыка, — мягкий голос был полон почтения, когда она склонила голову, приветствуя короля.
Всё, что угодно, лишь бы не смотреть в его глаза. Осознание этого вызвало у него едкую усмешку, искривившую уголок губ.
— Рад видеть вас, Леди Андунээль, — подойдя к ней, Трандуил опустился на край скамьи.
А в следующий момент, чутьё подсказало ему, что ещё миг, и Андунээль сбежит. Но прежде чем она поднялась бы, он воспользовался правом приказывать. Если другого не оставалось, он готов был пойти даже на это.
— Прошу вас, не уходите.
— Но я достаточно отдохнула, — вскинула на него недоуменный взгляд эллет.
— Вы замерзли? — внимательно глядя на неё, вкрадчиво поинтересовался таур.
— Нет, — ответ последовал незамедлительно.
— Тогда останьтесь, — довольный тем, что отрезал ей путь к отступлению, он медленно улыбнулся.
Короткий кивок — вот и всё, что последовало в ответ. Покорная королевской воле, она сложила перед собой руки и едва слышно вздохнула. Решительная и непреклонная. Трандуилу казалось, что её мысли можно было схватить рукой или разрубить мечом — настолько плотным кольцом они окружали её, мешая принимать истину такой, какой она была на самом деле. Ему хотелось, чтобы сквозь снегопад над садом зазвучала тихая мелодия, чтобы можно было, как в ночь Мэритан Гиллета, закружить Андунээль в танце. Чувствовать её руку в своей руке, поймать открытый взгляд, услышать смелые, дерзкие слова, заставляющие вернуться к настоящему, вернуться к жизни.
Но тишина оставалась нерушимой до того момента, пока Владыке не поинтересовался:
— Как успехи в лаборатории?
- Сказка северных ветров (СИ) - Лионкурт Алира - Любовно-фантастические романы
- Мой враг — эльф (СИ) - Анна Осокина - Любовно-фантастические романы
- По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна - Любовно-фантастические романы