Читать интересную книгу Тени Великого леса - Георгий Смородинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59

Минут через десять около зарослей невысокого кустарника он заметил девчонку. И сразу все понял. Девушка собирала с кустов ягоды в стоящую около её ног небольшую коричневую корзинку, напевая песенку на мелодичном, непонятном Максу языке. Зеленые кожаные штаны заправлены в невысокие полусапожки, такого же цвета куртка подпоясана широким охотничьим поясом, на котором висело два довольно внушительных кинжала. Черный лисий хвост, словно палочка дирижера, подрагивал в такт словам.

— Здравствуйте госпожа Сата! — перекинувшись в эльфа, поздоровался Макс.

Девчонка резко обернулась, на ее лице мелькнул испуг, который тут же сменился удивлением. А еще воин понял, что это не Сата. Зеленая полоска имени сливалась цветом с листвой кустарника, и в форме кошки он сразу не смог прочитать, как ее зовут. Нет, девушка была красива: высокий лоб, зеленые миндалевидные глаза, длинные черные волосы, но на этом их сходство с гадалкой из Эллориана заканчивалось.

— Кот? Откуда ты здесь? — удивленно спросила она, а затем до нее, видимо, дошел смысл его первой фразы.

Девушка засмеялась звонким, приятным смехом и покачала головой.

— Ты спутал меня с Госпожой, воин. Ее здесь нет, она навещает нас раз в году на праздник начала весны Беллетейн, — лисичка грациозным движением закинула волосы за спину и улыбнулась. — А меня зовут Чани.

— Очень приятно, — кивнул он ей, — меня — Макс.

"Значит, не весь лисий род извело это порожденное темным богом чудовище", — подумал он. — Но почему тогда я здесь?" В том, что из всей этой истории торчат лисьи уши, воин уже не сомневался. Только вот зачем богине понадобилось перенаправлять его портал? Где-то тут ему должны выдать какой-то важный квест?

— Что ты забыл на Злой горе, воин? Мы стараемся обходить ее стороной.

— Я случайно тут оказался, — пожал плечами Макс, — и не знаю тут практически ничего. Почему, кстати, эту гору называют Злой?

— Очень давно, еще до нашего появления здесь, боги заточили в ней прорвавшихся из Преисподней демонов. Тут была страшная битва. Там, — она махнула рукой на север, — у входа в ущелье, до сих пор лежат кости.

— Но ты, как я вижу, не очень-то боишься этой горы.

— Шиповник растет только на ее склонах, — пояснила Чани, — а без него не сделаешь многих полезных зелий. Сейчас уже не страшно, а вот несколько месяцев назад, когда земля тряслась и в Злую гору били ужасные молнии, мы думали, что чудовища вырвутся. Дядька Ульмао даже приказал собирать вещи, чтобы быть готовыми к бегству. Мы не воинственный народ и вряд ли смогли бы сопротивляться вырвавшимся из недр горы демонам.

— Но этого не случилось, значит, бояться нечего, — Макс обернулся и нахмурился.

"Так вот откуда взялась та трещина, — подумал он. — Природа, видимо, отпраздновала семнадцатое обновление по-своему".

— А ты можешь обернуться в истинную форму? — попросила Чани. — Я никогда не встречала раньше ваш народ.

На ее лице появилось такое умильно-просительное выражение, что не устоял бы, наверное, ни один мужчина. Макс хмыкнул и обернулся в кота.

Девушка-лиса, грудь которой сейчас находилась как раз напротив глаз Макса, подошла к нему и неуверенно протянула руку. Затем отдернула ее, но, видимо, переборов себя, погладила его по голове.

— Какой ты большой и красивый! — восхищенно выдохнула она, аккуратно почесывая его за ухом.

Максу было приятно и неудобно одновременно. В голову полезли идиотские мысли: "Вот сейчас она достанет пузырек валерьянки и…" Он усмехнулся и снова превратился в эльфа. Чани, однако, не отстранилась. Она подняла на него взгляд, и в глазах ее заиграли веселые бесенята…

— Спасибо, Макс, — она поднялась на цыпочки, чмокнула воина в щеку, вздохнула о чем-то своем и отошла к своей корзинке.

"Дети леса, блин", — подумал Макс, приводя в порядок собственные мысли, в которых главенствующую роль занимал вопрос о том, кто смог бы родиться от союза льва и лисы.

— Пойдем, воин, — Чани улыбнулась и сделала приглашающий жест, — наша деревня находится недалеко отсюда. Мы всегда рады тем, кому благоволит Госпожа.

Широкая, натоптанная тропа, на которую они вышли минут через пять, вела на юго-восток. Чани шла немного впереди, причем делала она это исключительно для того, чтобы Макс ее получше рассмотрел. Плавное покачивание бедрами, изредка бросаемые назад лукавые взгляды… Опытные и умные мужчины очень хорошо знают все эти приемы, вот только противопоставить этим приемам им нечего. Нет, Максу и в голову не приходило, что в деревне Чани ему кто-то причинит вред, но вот все остальное… Он совсем не был пуританином, но сейчас кроме Аленки ему никто не нужен. Все эти интрижки на стороне… Зачем, если у тебя есть женщина, с которой тебе действительно хорошо? "Интересно, а как этим заниматься, если у подруги хвост? Наверное, прикольно", — прокравшаяся в голову предательская мысль заставила его вздрогнуть и отвести взгляд от ягодиц идущей впереди лисички, покачивающихся в такт движению. "Вот же блин, — вздохнул он, — что делать-то?" Обижать новую знакомую он не хотел, но и бросаться на первую встречную девчонку, подобно вырвавшемуся от жены командировочному, тоже. Что там у нас по лисам? В китайской и японской мифологии их зовут Хули-Цзин, дословно лиса-дух. Если бы не первая часть слова, Макс бы точно никогда не запомнил бы это название. Лисицы там что-то вроде суккубов и инкубов из европейских легенд. Соблазнители, в общем. Видимо, разработчики вложили в местных лисиц черты их сородичей из азиатского фольклора. "А вот хрен вам, а не Павлика! — усмехнулся Макс и подмигнул обернувшейся в этот момент к нему Чани. — Руссо туристо облико морале!" Человек сам решает, нужно ему что-то или нет. Девушка удивленно подняла брови, но не сказала ни слова. Лишь застенчиво улыбнулась в ответ, и Макс понял, что ночка ему предстоит веселая.

— Ты давно ел? — спросила Чани, когда из-за поворота дороги показался ограждающий деревню частокол и, не дождавшись ответа, продолжила: — Мама сегодня должна пожарить лесных кур — это ее фирменное блюдо. Ты приглашен!

— Спасибо, — улыбнулся Макс и окинул взглядом открывшееся взору селение.

Деревня лисиц носила название Вираса и стояла на огромной лесной поляне: к северу лиственный лес, к западу ельник, к югу заросли ольхи и кустарника. Большое квадратное обнесенное частоколом селение, со стороной около трех сотен метров. "Это даже не деревня, а скорее городок", — подумал он. Внутри селение лисиц, насколько Макс мог разглядеть, совсем не отличалось от стандартного эльфийского селения. Те же марлориэны и выращенные здания, та же радиальная планировка. Деревня просто утопала в зелени — вокруг сады и огороды с аккуратно разбитыми грядками. Эдакая лесная пастораль.

Вот только права была Чани, лисы совсем не воины. Любая самая захолустная эльфийская деревня имеет минимум две сторожевые вышки, и это с учетом того, что она находится в глубине охраняемой территории. Тут сторожевых вышек не было. Единственный часовой, и тот сидел привалившись к воротному столбу и смотрел на играющих на привратной площади маленьких лисят. Экипирован он был в легкую кожаную броню, которую предпочитают носить разбойники, а его пика была просто прислонена к частоколу. В общем, бардак! "Нет на них майора Нехаева", — Макс вспомнил своего командира батальона и вздохнул. Конечно, все лисы тут далеко за двухсотый уровень, вон даже у Чани — двести семидесятый, но это ничего не меняет. Бардак, он и в Африке бардак.

— Привет, Лим, — поздоровалась девушка, когда они подошли к воротам деревни, — смотри, кого я в гости привела.

Часовой медленно повернул в их сторону голову и скептически хмыкнул.

— Лучше бы ты привела пару кошек.

— Какие тебе кошки, — возмутилась Чани, — у тебя Фаита есть. Облизнись.

— У тебя тоже Каларик есть, — хмыкнул лис, — и ничего.

— Каларик мне даже не жених, — нахмурилась девушка.

— Это ты ему расскажи, — разглядывая ногти на правой руке, лениво парировал тот.

Он даже не соизволил встать или поздороваться, словно эту забытую местными богами деревеньку каждый день навещают Крадущиеся. Да так, что уже успели поднадоесть.

Дети у ворот перестали бегать и собрались в кучку, с интересом разглядывая гостя. Дети как дети. Почти все рыжие, из почти десятка — лишь пара чернобурок.

— Ну так что, приятель, — обратился к воину Лим, — чего ты женщин-то с собой не захватил? Женщинам мы завсегда рады.

"Да они тут все озабоченные!" — усмехнулся Макс и, не зная, что ответить, просто пожал плечами.

— Ладно уж, проходите, — махнул рукой лис и потерял к ним всякий интерес.

В этот момент откуда-то справа из леса раздался треск, а относительную тишину прорезал громкий заунывный вой, заставивший Макса вздрогнуть.

— Это что? — он вопросительно посмотрел на Чани. — Черт!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тени Великого леса - Георгий Смородинский.
Книги, аналогичгные Тени Великого леса - Георгий Смородинский

Оставить комментарий