Читать интересную книгу Повседневная жизнь алхимиков в средние века - Серж Ютен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

34

Родился в Вильпев-лез-Авиньон, неподалеку от Авиньона, на другом берету Роны, или в Вильнев-Лубе (близ Грасса).

35

Ютен ошибается: Каталония никогда не была королевством; в рассматриваемый период она имела статус графства Каталонского. (Прим. пер.)

36

Это выходит за рамки нашей темы и относится к истории ятрохимии.

37

Они утверждали, что могут воссоздать сгоревшее растение из его пепла, материализуя его летучий «призрак».

38

Французское название сурьмы, antimoine, возникло после летального исхода при попытке лечения ею монахов.

39

Basile Valentin. Les Denize Cles de la Philosophic. P. 81.

40

* Церковь Святого Иакова у скотобоен. О ней — дальше в связи с Николя Фламелем.

41

* Отметим, что этот великий ученый-схоластик происходил из знатной и лиятельной семьи, отсюда и его предписание, разумеется, весьма трудно исполнимое для большинства алхимиков, обладавших очень скромными личными ресурсами. Кроме того, лаборатории алхимиков располагались не только в тихих и уединенных местах, но также и на тесных и шумных улочках городов. (Прим. пер.)

42

P., Editions Retz, 1975 (серия «Bibliotheca Hermetica»).

43

В средневековой латыни врачи обозначались словом physicanus, под которым отнюдь не подразумевались физики в современном смысле.

44

И в этом отношении Альберт Великий представляет собой весьма редкий случай, а именно, когда алхимик располагал большим личным состоянием. (Прим. пер.)

45

«Желанное желание» Николя Фламеля, «Книга Света» Жана де Рупесцисса, «Двенадцать ключей философии» Василия Валентина.

46

На Западе в Средние века доля профессиональных нищих в деревне и городах была не меньше той, что сейчас можно наблюдать в восточных странах.

47

В Средние века многие представители белого духовенства сожительствовали со своими служанками (конкубинат), вследствие чего проводилось различие между простым целибатом белого духовенства и непорочностью монашества.

48

Можно назвать англичанина Джорджа Рипли (1450—1490), каноника из Бридлингтона.

49

Eliade M. Le Yoga: immortalite et liberte. P., 1954; ЭлиадеM. Йога: Свобода и бессмертие. Киев; М., 2000.

50

Этим (то есть причинами магического, а не «контрацептивного» порядка), очевидно, и объясняется бездетность почти всех

51

Hutin S. L'immortalite magique. P., 1971.

52

* Ютен ошибается: университет в Кёльне появился лишь в 13S8 году; очевидно, он имеет в виду соборную школу, которые тогда существовали при кафедральных соборах в Реймсе, Магдебурге и ряде других городов. (Прим. пер.)

53

См. издание 1965 года, подготовленное Клодом Сеньолем и

54

Вот два примера: «Как делать людей без головы» (упомянутое выше издание «Большого Альберта». С. 125); «Как заставить девицу танцевать в одной сорочке» (то же издание, «Малый Альберт». С. 245).

55

Там же на с. 334 встречается параграф, в котором цитируется

56

Он даже происходил по прямой линии от древнего короля

57

Нам удалось увидеть у нашего старинного приятеля Валантена Бреля «машину Луллия».

58

* Название (по-французски Belle Ёродые) периода конца XIX — начала XX века, который, как считается, был особенно благоприятен для жизни и конец которому положила Первая мировая война. (Прим. пер.)

59

Poisson A. Nicola Flamel, sa vie, ses foundations, ses oeuvres. P.,1893

60

Canseliet E. Nicolas Flamel // La tour Saint-Jacques. 1956. № 2—3.

61

CEuvres de Nicolas Flamel. P., 1970.

62

Путешествие имело своей целью повстречать посвященного в тайны каббалы, который мог бы растолковать тайный смысл рисунков Авраама Еврея, равно как и прочитать текст на еврейском языке. (Прим. пер.)

63

Carrington Н. Contribution of Alchemy to Numismatics. N. Y., 1890; см. также статью Болтона (Bolton) // Revue numismatique. Volume XII. P., 1867.

64

Цит. no: Figuier L. L'alchimie et les alchimistes. P. 170.

65

Canseliet E. Jacques Ceeur // La Tour Saint-Jacques. № 8. Janvier-fevrier. 1957.

66

См. любое издание классического учебника: Gilson Ё. Histoire de la philosophic medievale.

67

Фома Аквинский. Сумма теологии. II. Вопрос LXXVII. Статья 2. Ему также приписывается «Трактат о философском калте».

68

Jacques Bergier. Les extra-terrestres dans l'histoire; Он же. Les Livres maudits. К ряду выводов этого автора следует отнестись критически; Н. Bridges. The Life and Work of Roger Bacon. L., 1914.

69

Hartlaub G.-F. Der Stein der Weisen. Wesen und Bildwelt der Alchemie. Munchen, 1959; Lennep J. van. Art et alchimie. Bruxelles, 1966; Klossowski de Rolla S. Alchimie. P., 1974.

70

Fulcanelli. Le mystere des cathedrales. P., 1964.

71

Это, видимо, привело его к безвременной кончине: он умер от туберкулеза в возрасте всего двадцати четырех лет.

72

Corny L. Notre-Damede Paris //Atlantis. 1969

73

Напомним, что до проведения бароном Османом работ по реконструкции Парижа паперть собора Парижской Богоматери была значительно меньших размеров, благодаря чему при выходе к собору из узких улочек открывался грандиозный вид фасада.

74

Он служил также символом тигля («сухой путь» Великого Делания).

75

Точно такие же колбы были изображены на пьедестале статуи Антуана из Эесара.

76

Fulcanelli. Le Mysteire des cathedrales et l'interpretation isoterique des symboles hermetiques du grand oeuvre. P., 1964; Фулканелаи. Философские обители и связь герметической символики с сакральным искусством и эзотерикой Великого Делания: в сопровождении предисл. к первым трем изд., выполи. Эженом Канселье, ил. Жюльена Шампанл и новых фот Фулканелли. м., 2003.

77

Церковное облачение, своего рода короткая накидка, надевавшаяся епископом во время торжественной мессы. В рассматриваемом сюжете на витраже часовни не следует подозревать богохульство: в Средние века ежегодно справлялся «праздник дураков», местом действия которого становились церкви.

78

Шутовская погремушка (жезл с гротескной головой и лентами с бубенчиками на конце) представляла «скипетр», который держал шут, передразнивая государя. Алхимики любили подобного рода аллюзии на глупость, как это понимали профаны, их возвышенного знания, по своему глубинному смыслу представлявшего собой мудрость.

79

Воображение рисует картину проводившихся там настоящих «семинаров» адептов, а также ритуальных собраний тайного герметического общества.

80

Canselier E. Deux logis alchimiques. P., 1945; Due de Dalmatie. Le Plessis-Bourre. P.,

81

См. издание с фотографиями: Une demeure philosophale au pays des volcans. Cheyrac, 1974.

82

Combes J. Jerome Bosch. P., 1957.

83

Lennep J. van. Art et alchimie. Bruxelles, 1966. P. 213.

84

Cohen G. La grande claret du Moyen Age. P., 1946.

85

Figuier L. L'alchimie et les alchimistes. P., 1970. P. 161.

86

Op. cit. P. 174-176.

87

Hutin S. Proprieties de Nostradamus. P., 1971

88

Псевдоним Парацельс (Paracelsus) представляет собой перевод на латинский язык немецкой фамилии фон Гогенгейм (von Hohenheim): para, «около» и celsus, «высокий», то есть «на высоте», «на вершине».

89

Архе (греч. начало, принцип) — первоначально единое вещество, изначальный принцип, нечто неизменное и непреходящее в череде явлений. (Прим. пер.)

90

Liber meteorum. Livre IV.

91

Если вспомнить о названии книги Рене Алланди: Allenay R. Paracelse, le medecin maudit. P., 1939

92

Fulcanelli. Le Mysteire des cathedrales et l'interpretation isoterique des symboles hermetiques du grand oeuvre. P., 1964; Фулканелли. Философские обители и связь герметической символики с сакральным искусством и эзотерикой Великого Делания: в сопровождении предисл. к первым трем изд., выполи. Эженом Канселье, ил. Жюльена Шампаня и новых фот Фулканелли. м., 2003.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повседневная жизнь алхимиков в средние века - Серж Ютен.

Оставить комментарий