Читать интересную книгу Гончий бес - Александр Сивинских

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99

– Я помню, что означает слово. Мне непонятно, почему ты меня так назвала!

– Потому что это правда. Разве нет?

Фишер насупился. Конечно, это было правдой. И короткий как оргазм всплеск аван-тюризма, закончившийся столь позорно, только подтверждал безжалостный вывод.

– Ладно, пусть я в самом деле лузер, – уныло пробормотал он. – Но зачем же так от-кровенно? В лицо…

– Разве после всего, что между нами произошло, я не имею права на любую откро-венность? – удивилась Зарина.

– Между нами ничего не было, – огрызнулся Марк. – Гипноз какой-то. Бред. Наве-дённая галлюцинация.

Зарина смотрела на него с гаденькой ухмылкой. Фишеру вдруг подумалось, что лю-ди в состоянии гипноза способны выделывать самые чудовищные вещи. Чем занимался он сам, если сейчас валяется перед этой девкой голый и измочаленный до такой степени, что не способен встать и отнять у неё плеть? Не способен даже толком прикрыться.

– Иногда бред бывает поразительно реален, – подтвердила худшие догадки Зарина. – Ты ведь это почувствовал, милый. Впрочем, мы отвлеклись. У тебя есть минута на раз-мышления. После этого мне придётся поиграть с кнутом. Учти, я ещё ребёнком научилась сдирать им шкуры с коров и свиней.

– Избавь меня от своего… – Марк запнулся. Он так разволновался, что забыл, как подходящее выражение звучит по-русски. В голове крутилось «showoff» да «play cool». Наконец, нужное слово всплыло: – От своего выпендрёжа. И дай, пожалуйста, мою одеж-ду. И портфель.

– Тем временем полминуты уже прошло, – начисто проигнорировав его требования, сообщила Зарина.

– О господи! – простонал Марк. – Допустим, я согласен сотрудничать. Что дальше?

– Дальше никаких сложностей. Нужно сделать так, чтоб сюда приехал мистер Джи.

– Мистер кто?

– Мистер Луизианский Лев. Он же Дядюшка Джи или просто ЛЛ.

Марк был потрясён. Маленькая негодяйка преподносила один сюрприз за другим.

– Откуда тебе известно это имя?

– Ну же, Марк, перестань изображать тупицу. «Серендиб» – лучшее детективное агентство города. Разве можно остаться анонимным для его сотрудников? Я знаю о вас абсолютно всё. И поверь, факты убийственны. Одно дело Новицкого тянет на приличный срок. А погром в ГЛОКе? Да при желании уже сегодня можно устроить вам экскурсию в Мордовию или на Колыму. Комфорта обещать не могу. Но незабываемые впечатления га-рантирую.

– Благодарю. Впечатлений мне на сегодня достаточно, – пробурчал Марк. – Хорошо, я попытаюсь вызвать мистера Джи. Пусть сам разбирается с этими чёртовыми документа-ми. Не понимаю только, как вы собираетесь меня контролировать?

– Как говорится у нас в Раше, куда ты на хрен денешься с подводной лодки. – Зарина усмехнулась. – А контролировать себя будешь сам, милый. Да с таким усердием, что му-равьи и пчёлы позавидуют. Мало у кого из мужчин хватит воли сбежать от зерцала Ма-коши. Для того и создавалось.

Она подвинула ногой зеркало, почти целиком утонувшее в длинном ворсе ковра. Марк собрался отшвырнуть сатанинскую вещицу, доказав девчонке, что никакой власти она не имеет. Но его вдруг неодолимо потянуло взять в руки тяжёлую оправу, заглянуть за серебряную поверхность магического стекла и увидеть себя. Беспощадно, грубо, по-мужски наказывающего маленькую дрянь за унижение и шантаж. Фишер застонал.

Зарина сделала молниеносное движение кистью. Плеть мелькнула в опасной близо-сти от лица Марка, звякнул колючий наконечник о металл оправы, а в следующий момент зеркало уже было у девушки в руке. Марка пронзило чувство обиды и разочарования. Будто у него отняли что-то жизненно важное.

– Сладкого не допьяна, – проговорила Зарина. – Иди, Марк. Одежду соберёшь сам.

– Где она?

– Двигай вниз, увидишь. Ты так спешил овладеть моим юным телом, что раскидал вещи по всему агентству. И портфель где-то там валяется. Провожать не буду. Когда бу-дешь выходить, просто притвори дверь поплотнее. Замок запирается автоматически. До встречи, милый!

– Отвернись, – сказал Марк, понимаясь на ноги.

Она отрицательно покачала головой. А потом поднесла зеркало ко рту и как распут-ная девка из порнофильма провела розовым язычком по краешку оправы. Фишер проце-дил «bitch» и, ёжась под её изучающим взглядом, вышел из кабинета.

Одежда и впрямь была разбросана повсюду – в приёмной и на лестнице. Один носок висел на дверной ручке, второй пропал бесследно. Мокасины и портфель нашлись возле входной двери. «Пустынного Орла» в портфеле не было. Вместо него лежала баночка ус-покоительных пилюль, женские трусики, презерватив в надорванном пакетике да не-сколько полароидных фотокарточек. Разглядев, что на них снято, Марк тоскливо взвыл и принялся рвать плотную бумагу.

На мелкие, мелкие, мелкие клочки.

ГЛАВА 13

ПАВЕЛ

Долли была занята – стояла возле примерочной кабины с целым ворохом джемперов. Рядом суетливо топталась полненькая дамочка, ежесекундно заглядывающая за шторку, из-за которой доносился ворчливый мужской бубнёж. Я лицом и жестами показал Долли, как ей сочувствую и осмотрелся. Поблизости находилась только новенькая девушка-консультант. Длинноволосая дылда с дежурно доброжелательным лицом, в микроскопи-ческой одежде и туфлях размером с одноместную байдарку. Признав во мне посетителя, дылда совершила стремительный рывок, будто баскетболистка к потерянному противни-ком мячу.

– Чем могу помочь?

Я не был знаком с ней совершенно, поэтому допытываться, куда подевался брюнет из спортивного автомобиля (в торговом зале он отсутствовал), не рискнул. Вместо этого потребовал первое, что пришло в голову:

– Покажите нижнее бельё!

Она потянулась было к молнии на юбчонке, но вовремя спохватилась.

– Как вам не стыдно, молодой человек!

– А что постыдного в желании купить трусы и майку? – изобразил я недоумение.

– Ах, вот вы в каком смысле! – облегчённо выдохнула дылда. – Прошу прощения. Идёмте, я вас провожу.

Она провела меня к стеллажам с бельём и, скороговоркой сообщив, что примерять можно только майки и футболки, удалилась. На длинном лице расцветали алые пятна. Оказывается, она умела смущаться! Никогда бы не подумал.

Не глядя, я схватил несколько пакетов и торопливо шмыгнул в примерочную кабин-ку. Задёрнул плотную штору, быстро разделся и разулся. Совершать транспозицию сквозь одежду – моветон, сравнимый с прилюдным поеданием собственных козюль.

За украшенной ростовым зеркалом стеной находился коридор, ведущий из торгового зала на склад. Из этого же коридора, поднявшись на второй этаж, можно попасть в каби-нет Дарьи. Привычно помянув покровительниц комбинаторов Кривую да Нелёгкую, я шагнул к зеркалу. Отражённый Павел Дезире скорчил гримасу неудовольствия и шагнул мне навстречу. Будь я последователем мистицизма, разглядел бы в этом какое-нибудь знамение; будь последователем маркиза де Сада – утончённое извращение. Но я обычный парень, плюющий на знаки и суеверия, поэтому погрузился в стеклянную гладь без посто-ронних мыслей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гончий бес - Александр Сивинских.
Книги, аналогичгные Гончий бес - Александр Сивинских

Оставить комментарий