Читать интересную книгу Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 161
самое проделала Флоретта, которая, протянув свою руку для поцелуя, заметила по-французски:

- Какой мужественный юноша. Не случайно у тебя, Лиза, сердечко так встрепенулось, что даже я это заметила.

Затем, вернув обласканную Максимом руку на место, она сказала, продолжая говорить на французском языке:

- Ваш суп бесподобен. У него есть особенный привкус, делающий его неотразимым. Как вы добиваетесь этого? Впрочем, если это ваш секрет, то я не настаиваю на ответе.

Неожиданно для всех присутствующих девушек, Максим ответил тоже на французском языке:

- Секрет простой. Когда я готовлю еду, то я вкладываю в неё свою энергию. А для этого нужно просто любить это занятие. А готовить я люблю, это моё хобби. Но вы так и не сказали своего имени, мадмуазель.

- Флоретта, - ответила она. – Ваш французский почти безупречен.

- Спасибо, - ответил Максим. – Был рад нашему знакомству, однако мне необходимо вернуться к работе. Минут через десять я смогу предложить вам второе блюдо: "Мясное ассорти с запечённым картофелем под соусом из гусиной печени", если вы пожелаете, конечно. В меню этого блюда пока тоже нет.

- Я обязательно его закажу, - сказала Флоретта.

Максим ушёл, а Флоретта, взглянув на застывшую Лизу, вздохнула:

- Как я тебя понимаю, Лиза. Мне тоже понравился этот юноша, но он ещё так молод. Мне же нужен состоятельный мужчина. Как жаль, что все состоятельные мужчины, что у вас в России, что у нас во Франции, почему-то уже женаты.

***

Там же, примерно через полчаса. Лиза прошла в дамскую комнату туалета и убедившись, что её никто не услышит, даже случайно, звонит своему дедушке, Дмитрию Трипольскому.

- Деда, у нас место повара ещё вакантно?

- Лиза, мы же говорили об этом сегодня за завтраком. Найти сейчас, перед Новым Годом хорошего повара – это нереально.

- А вот я нашла, деда. Совершенно случайно, в ресторане "Тихоня". Готовит бесподобно, я отвечаю за свои слова.

- Ты, уже пообещала ему что-то?

- Обижаете, Дмитрий Тимофеевич. Нет, конечно. Я ещё даже не подходила к нему, только познакомилась. Позвала к столу, похвалила его, поблагодарила. Теперь вот обсуждаю эту тему с тобой.

- Ну, не сердись Лизонька. Молодёжь бывает часто слишком скоропалительна в своих решениях. Сразу тебе скажу, что вряд ли он уйдёт к нам до Нового Года. Да и какой ресторан отпустит своего шеф-повара перед Новым Годом!

- Ты же знаешь, дедуля, что попытка не пытка, а вдруг получится.

- А вот это может вызвать только подозрения, Лиза. Сама подумай.

- Я попытаюсь, дедуля. Постараюсь все выяснить.

- Хорошо, Лиза, попытайся. Но, больше двух тысяч евро для начала не предлагай, и с испытательным сроком в один месяц. Вот через месяц окончательно станет ясно, какой он повар и стоит ли он этих денег, и почему его так легко отпустили, тоже станет ясно.

- Спасибо, дедуля. Ты самый лучший дедуля в мире, целую, пока, пока.

***

Там же, ещё через 10 минут. Разговор Лизы с Максимом. На сей раз Лиза смогла выразить своё восхищение кулинарным талантом Максима, а тот ответил благодарностью за высокую оценку и почему-то сказал это на немецком языке. Лиза, волнуясь перед этим разговором, сама, не заметив, автоматически перешла на немецкий, которым владела не хуже французского. Поэтому, ни Флоретта, ни тем более официантка Люся, которая отиралась поблизости ничего не поняли из последующего разговора, поскольку он проходил на немецком языке.

- Максим, у меня к вам есть серьёзное предложение. Я только что звонила своему деду, и он уполномочил меня провести с вами предварительные переговоры.

- Слушаю вас очень внимательно.

- Скажите, Максим, вы здесь давно работаете?

- Я пока нигде не работаю.

- Как? Но вы же приготовили здесь эту вкусную еду? Я не понимаю.

- В этом ресторане работает дочь моей квартирной хозяйки. От неё я узнал, что их шеф-повар внезапно заболел. А поскольку кулинария – это моё хобби, то я предложил им свои услуги на три дня, до Нового Года. Но у меня нет диплома повара, понимаете. Тогда управляющий этого ресторана дал мне задание и сказал, что если я с ним справлюсь, то тогда он поговорит со мной о моём предложении. Вот собственно говоря и все.

- Так это же прекрасно! – вскричала Лиза. – Вы не связаны никакими обещаниями. Вы предложили ресторану свою помощь, но управляющий ещё не принял её. Вы абсолютно свободны. Я предлагаю вам работу повара в доме моего дедушки, Дмитрия Тимофеевича Трипольского. Кроме членов нашей семьи нужно будет кормить ещё человек пять обслуги. Всего около дюжины человек. Мы предлагаем вам для начала, заметьте это, для начала две тысячи евро. И дедушка настаивает на испытательном сроке в один месяц. Я думаю это вас не обидит, тем более, что диплома у вас нет. Кроме этого, у вас будет бесплатное жилье и бесплатное питание, ха-ха-ха.

Немного нервно рассмеявшись в конце своего монолога, Лиза смутилась. Её лицо пошло красными пятнами, она не могла скрыть своего волнения. Однако, взяв себя в руки, она закончила вопросом:

- Что скажете, Максим? Соглашайтесь, вы не пожалеете.

- Скажите, Лиза, а куда делся ваш прежний повар?

- Он прервал контракт по семейным обстоятельствам и вернулся домой, во Францию. Так как это произошло для нас совершенно неожиданно, то мы остались на Новый Год без повара.

В этот момент к их столу подошла официантка и сказала:

- Максим, вас просит подойти к нему Захар Кузьмич.

- Сейчас, - ответил Максим Люсе и вновь обратился к Лизе: - Мне нужно хотя бы полчаса подумать, Лиза. Большое спасибо за ваше предложение. Чтобы мы с вами не потерялись, продиктуйте мне номер вашего телефона.

Только сейчас до Лизы дошло, что все это время они общались на немецком языке. Она продиктовала Максиму номер своего телефона. Максим выслушал, кивнул головой и уходя, сказал Лизе, опять же на немецком:

- Я позвоню.

А Лиза задумалась, что за повара она нанимает, который в свои 18 лет (вряд ли ему больше) мало того, что готовит как бог, так ещё как минимум два европейских языка знает, едва ли не лучше её самой.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 161
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин.
Книги, аналогичгные Ловушка для Максимуса Клайда. Дилогия (СИ) - Вячеслав Владимирович Головнин

Оставить комментарий