Читать интересную книгу Африканский квест - Лин Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54

— Сейчас в акции интернета, в цифровое телевидение, — ответил он. — И в надежные компании, выплачивающие высокие дивиденды. Стараюсь держать часть денег в надежных инвестициях, а остальными слегка рискую.

— Не включает ли в себя легкий риск компанию по подъему затонувших судов, ищущую сокровища на морском дне?

— Ни в коем случае, — ответил Клифф. — Я не настолько склонен к авантюрам. Странно, однако, что вы заговорили об этом. Рик Рейнолдс советовал мне вложить деньги именно в такое дело. Я сказал ему, что он спятил. Если вы предлагаете это, боюсь, придется сказать вам то же самое.

— У меня и в мыслях этого не было, — заверила я его. — Просто я все время слышу, что Рик говорил с кем-то на эту тему, и слегка беспокоюсь, что кто-нибудь мог принять его предложение. Я не уверена, что он действительно был консультантом по инвестированию.

— У меня создалось то же самое впечатление, — сказал Клифф. — Надеюсь, никто не поддался на его обман.

* * *

Потом я задала тот же вопрос Джимми.

— И вы туда же, — сказал он. — Проталкиваете такую нелепую идею. Почему вы решили, что я идиот?

— Что вы, Джимми, я вовсе так не думала. Просто меня беспокоит, что Рик Рейнолдс докучал людям этим предложением. Из вашего замечания я поняла, что он поднимал эту тему.

— Поднимал. Я сказал ему, что он оскорбляет меня. Знаете, люди посмеиваются над частями цыплят, но это чертовски хороший бизнес.

— Успокойся, Джимми, — сказала Бетти. — Лара сказала только, она беспокоится из-за того, что Рик докучал людям.

Я провела с этими людьми около двух недель и теперь начинала их понимать. Моя уверенность в способности разбираться в людях, временно поколебленная тем, что я не раскусила Кристи, восстанавливалась. Я поняла, Джимми называл всех идиотами, потому что думал, что все считают его идиотом из-за торговли частями цыплят. Должно быть, ему приходилось оправдываться из-за своего бизнеса, он всю свою взрослую жизнь думал, что над ним смеются. Право же, очень печально.

— По-моему, ваша идея торговать частями цыплят была замечательной, — сказала я. — И, кроме того, экологически полезной. Вы нашли рынок для тех частей птиц, которые не нужны нам, иначе бы их просто выбрасывали.

Казалось, от моих слов он пришел в замешательство, потом одарил меня чем-то похожим на улыбку.

* * *

Наконец все как будто угомонились. Несколько человек все еще сидели у бассейна, но проблем, похоже, не было ни у кого. Я решила воспользоваться покоем и тихо уйти в свою комнату.

— О, Лара, одну минутку, — окликнула меня Марлен. — Где остановился Брайерс? Я хочу кое-что ему показать. Его имени нет в перечне комнат, который вы дали нам.

Полагая, что она идет сделать ему предложение, я поколебалась, не притвориться ли незнающей, но потом решила, что это его проблема, а не моя.

— Из-за всех сделанных нами перемен комнат в гостинице оказалось недостаточно, — сказала я Марлен. — Он и Хеди находятся в домике для гостей на краю территории. Номера у домика нет, но найти его легко. Спуститесь по ступеням по ту сторону бассейна, потом идите по тропинке, пока не увидите этот домик.

— И Хеди тоже там? — сказала она с легким разочарованием.

— Кажется, я слышал свое имя? — произнес Хеди. Он принарядился, надел черные брюки, белую рубашку и зачесал назад волосы.

— Вы что, идете на танцы? — спросила я.

— Да, — улыбнулся Хеди. — У меня здесь есть друзья. Праздник будут отмечать многие. Сегодня вечером танцы, а завтра долгие речи политиков. К тому времени мы будем уже в пути, — добавил он.

— Очень жаль, что мы не услышим этих речей, — сказала я, улыбнувшись в ответ.

— Да, конечно, — сказал он со смехом.

Я заметила, что Нора с интересом прислушивается к нашему разговору, и подумала, не придется ли Марлен вновь соперничать за мужчину. Мне-то что? — решила я. — Я приняла решение относительно Брайерса и себя, так ведь? И пошла к себе в комнату.

* * *

Читая все свои материалы, я приходила к выводу, что в общем и целом люди в нашей группе были законопослушными и теми, за кого себя выдавали. Может быть, несколько скучными. Однако «Стар сэлвидж» выглядела совсем иначе. Прочтя электронные архивы нескольких газет, я сделала заключение, что «Стар сэлвидж» успешно находит затонувшие суда и притом ценные. Гровс где только ни бывал — в Карибском море, на Великих озерах, у восточного побережья США — и почти везде находил затонувшее судно. Однако же как будто не мог получить от этого никакой выгоды.

Компании «Стар сэлвидж» предъявляли претензии на каждом шагу. Например, Гровс нашел в озере Мичиган судно, затонувшее в середине восьмидесятых годов девятнадцатого века. Штат Мичиган заявил на него права собственности, и судебное дело тянулось несколько лет. В Карибском море какой-то аквалангист заявил, что нашел затонувшее судно возле Пуэрто-Рико — судно было испанским, поэтому все ожидали, что на нем много золота — раньше, чем «Стар», и Гровса привлекли к суду, чтобы он обосновал свои исковые требования. В другом случае правительство США отстаивало свои права на военный корабль, затонувший во время войны восемьсот двенадцатого года на озере Эри: на него притязал военно-морской флот. «Стар» обратилась в суд. Должно быть, ей пришлось потратить целое состояние на гонорары адвокатам.

Я смогла найти лишь одно завершенное дело, которое возбудили родители Марка Гендерсона, молодого человека, о котором рассказывал Брайерс, погибшего во время работы в компании. Родители предъявили иск «Стар», Питеру Гровсу и Брайерсу Хэтли, о чем Брайерс не упоминал, заявили о небрежности со стороны компании и этих двух лиц. Долго тянулись всевозможные споры о юрисдикции, но дело в конце концов слушалось в Калифорнии. Тунисская полиция расследовала эту смерть, и американские власти ознакомились с заключением. Уголовных обвинений не выдвигалось, но супружеская пара обратилась в гражданский суд. Смерть была признана случайной, и ни компания, ни оба эти лица не несли за нее ответственности. Родителям, Джорджу и Норе Гендерсон, пришлось оплачивать судебные издержки. Имя Нора насторожило меня, но мне удалось найти фотографию родителей, выходящих из зала суда. Джордж Гендерсон слегка заслонял жену, но было видно, что Нора Гендерсон крупная, полная женщина с длинными темными волосами. На ней были темные очки и традиционный темный костюм.

Если иск Гендерсонов не стоил «Стар» никаких денег, то другие стоили. Более того, похоже, больших доходов не могло быть, пока решались притязания на право собственности. К тому же я не имела понятия, каких расходов требовало содержание такого судна, как «Сюзанна», однако не сомневалась, что значительных. Неудивительно, что «Стар» искала новых инвесторов. Кертис Кларк вложил в эту компанию полмиллиона долларов своей жены. Вполне могло найтись и еще несколько таких глупцов, однако я не могла отделаться от ощущения, что «Стар сэлвидж» очень близка к банкротству.

Наконец я принялась за объемистый материал о монетах, который скачала с сайта ЭСЛ. Не зная, занимаюсь этим для того, чтобы разобраться в насущных делах или для самообразования, я проштудировала все эти сведения. Вначале было немного истории: карфагеняне, как будто, поздно пришли к идее чеканки монет. Хотя монеты использовались в торговле с седьмого века до нашей эры, карфагенские появились примерно триста лет спустя. Чеканили их, если это слово тогда могло употребляться, в нескольких городах на Сицилии, которые контролировал Карфаген. Почему он так поздно пришел к монетам, если карфагеняне были ведущими торговцами на Средиземном море, не объяснялось, но, может быть, они сохраняли систему бартера дольше, чем остальные, или просто пользовались монетами других народов. Во всяком случае, поскольку римляне взяли Карфаген в сто сорок шестом году до нашей эры, история карфагенских монет была сравнительно краткой, и поэтому они были довольно редкими.

У большинства карфагенских монет, какие я видела, на одной стороне были лев и/или пальма, на другой голова бога или богини — судя по распечаткам, обычно Мелькарта, Геракла, Персефоны или Танит. Мелькарт, я знала, был покровителем древнего Тира, города-предка Карфагена. Поклонялись Мелькарту и в самом Карфагене. Танит была супругой Ваал Хаммона, и эта пара совместно покровительствовала Карфагену. Геракл и Персефона были греческими божествами. Монеты изготовлялись из серебра, электрона — сплава золота с серебром — бронзы и золота. В этом нет ничего необычного. Я обнаружила, что карфагенские монеты стоили от семисот пятидесяти долларов до сорока пяти тысяч. Мне была понятна их привлекательность с точки зрения торговца: ни проблем с хранением, ни большой платы за перевозку. Может, нам с Клайвом начать с нескольких для проверки рынка? Потом я обнаружила кое-что, приведшее меня к мысли, что все-таки выбрала себе правильное занятие.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Африканский квест - Лин Гамильтон.
Книги, аналогичгные Африканский квест - Лин Гамильтон

Оставить комментарий