Читать интересную книгу Жорж - иномирец 3 - Сергей Анатольевич Панченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
на полпути руку с кнутом. По залу пробежался возглас удивления. Жабообразный хозяин цирка поймал желтый взгляд Ляли в прореху занавеса. Немая сцена продолжалась мгновение и вдруг наша кошка исчезла. Мы со змеем замерли, открыв рот. Никому из нас до этого момента не пришло на ум, что Ляля из нашей троицы находится в большей опасности из-за того, что до сих пор не научилась самостоятельно ходить по мирам. Самонадеянность сыграла с нами злую шутку. Мы со змеем попытались тут же ее вернуть, но у нас не получилось. Жаба-иномирец умел гораздо больше обычного рядового путешественника по мирам.

Я хотел было ринуться на арену и взять за шкирку хозяина цирка, но змей не пустил меня.

— Спокойно, Жорж, иначе совершим еще одну глупость. Он у нас в руках. Дадим ему время осознать это.

— Почему же мы не подумали о ее безопасности? Это ведь было так очевидно. — Меня накрыла паника и всепоглощающее чувство беды.

— Расслабились, поверили в свои силы раньше времени. Нельзя действовать наскоком, не зная возможности врага.

— Ты об этом догадался только сейчас? Не мог раньше подумать.

— Я тоже поддался искушению легкого развития событий.

Дрессировщик-иномирец щелкнул кнутом и направил цирковых животных прямо на нас. Антош чуть не попал им под ноги. Я успел ухватить его за хвост и отдернуть в сторону.

— Спокойно, народ. — Выкрикнул я людям-коням и прочим парнокопытным разумным. — Мы пришли, чтобы освободить вас.

Правда, в этот момент их судьба меня волновала меньше всего. Просто я не хотел, что они растоптали нас по указке своего рабовладельца.

— Кто вы такие? — С характерными для подобного вида существ переливами в голосе спросил гнедой конь.

— Мы такие же, как и ваш бос, но в хорошем смысле. Отследили его и теперь хотим дать вам вольную.

— Нам некуда идти. Отсюда выхода нет. — Произнес он.

— Раз есть вход, который подтверждается нашим визитом, значит, есть и выход. — Произнес Антош.

— Извините, нам некогда с вами болтать, нам нужен ваш хозяин. — Я потянул змея в сторону арены.

— У него сильная охрана. — Произнес конь. — Они такие же, как и он, способные исчезать.

— Банда иномирцев. — Это несколько осложняло нам задачу. — Спасибо за предупреждение. — Я обратился к змею. — Антош, ты можешь сделать так, чтобы его охрана не смогла попасть к нам?

— Запросто, но только тем, кто сейчас вне этого мира.

— Я чувствую, что этого циркача так просто не возьмешь. — Моя уверенность проистекала из того, что Ляля фактически стала его заложницей.

Она могла за себя постоять в любом мире, где ее врагами были люди или животные, но если этот мир был смертелен для нее своим коренным отличием, то это меняло дело. Действовать надо было очень быстро.

— Он пытается выйти отсюда. — Сообщил змей. — И он не такой слабый, как я думал.

— Держи его, я быстро.

Угадайте, куда я решил метнуться, чтобы решить проблему. Не поверите, но я выбрал свой родной мир, место в котором шел бой. Я представил себе погибшего бойца, у которого имелось оружие, которое точно могло стрелять. Цирковой шум сменился трескотней выстрелов и свистом пуль. Рядом со мной на земле лежал бородатый мертвый боец, испачканный в крови и земле, с открытым ртом и высунутым из него фиолетовым языком. Я схватил с земли автомат, вынул из кармашков разгрузки пару магазинов и вернулся назад. В последний миг я услышал, как пули щелкнули по земле совсем рядом. Хорошо, что они не попали вместе со мной в этот мир.

— Антош, твоя задача не дать этому упырю сбежать, а моя, сделать так, чтобы он обосрался и немедленно вернул нам Лялю. Я прострелю ему коленку.

— Жорж, насилие не наш метод. — Предупредил меня змей.

— Я в курсе. Потом карму отработаю.

Откинув занавес в сторону, я вышел на арену с автоматом на перевес. Жабоподобный иномирец смело смотрел на меня и готовился применить какой-то приемчик. Я хотел выстрелить в него, но побоялся задеть зрителей, либо нечаянно отправить его на тот свет. Он был нам еще нужен, чтобы вернуть Лялю. Воображение постоянно подкидывало мне пугающие варианты ее судьбы.

— Верни ее, скотина, и поговорим! — Выкрикнул я ему.

Я все же выстрелил, но вверх. Среди зрителей, точно таких же жаб, как и хозяин цирка, поднялась паника. Иномирец попытался выбить меня из этого мира. Наивный. Уж в этом я точно был лучше него, а при способностях змея, мы просто были непобедимой командой. Волна силы окутала меня, мир дрогнул, но на этом все закончилось. Дрессировщик вылупил на меня свои выпуклые глазки. Я очень хотел надеяться, что это проявление страха. В таком состоянии он был менее опасен.

Поняв, что выбросить меня у него не получается, жабоид решил сбежать. А когда и этого у него не получилось, он заметался перед трибунами. Надо отдать ему должное, он умел искать возможности. Резкий щелчок кнутом и я остался без автомата. Моя боевая железка оказалась у его ног. Я кинулся к ней, чтобы не дать ему обрести преимущество в нашем споре.

Мы столкнулись лбами. На мгновение в моих глазах потемнело. Черепок у жабоида оказался крепким. Но и он получил свое, упал навзничь и закрутил глазами, как после наркоза. Я взял в руки автомат и ткнул еще дымящимся стволом ему в бок.

— Верни Лялю, придурок. — Ширнул посильнее, чтобы он не вздумал сомневаться в серьезности моей просьбы.

— Вы кто такие? — Спросил циркач, вместо того, чтобы выполнить мою просьбу.

— Верни и поговорим. — Настоял я на своем.

— Нет. Будем разговаривать, пока она у меня.

Сломить напором его не получилось. Жаба-иномирец оказался тертым калачом. У меня закончились аргументы. Невольно пришлось подчиниться его условиям, что совсем не входило в мои первоначальные замыслы. Вообще, с этим цирком все пошло не так, как было задумано.

Антош подполз к нам, распугав остатки зрителей.

— В ваших интересах поступить так, как мы вас просим. — Произнес он мирным тоном. — Конфликт породит необдуманные действия, которые могут привести к насилию либо нежелательному исходу для обеих сторон.

— Какой хороший экземпляр. — Усмехнулся жабоид. — Я бы сделал с тобой номер с предсказателем

— А я бы сделал с тобой французский суп из лягушачьих лапок. — Я был слишком зол, чтобы искать компромиссы.

— Ваш друг останется гарантией моей свободы. Только я знаю, где он находится. Не надо ставить мне условий, кем бы вы не являлись. Вы вломились сюда без спроса и решили устроить самосуд, не думая о том, что вам могут противостоять.

— Мы найдем ее, где бы

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жорж - иномирец 3 - Сергей Анатольевич Панченко.
Книги, аналогичгные Жорж - иномирец 3 - Сергей Анатольевич Панченко

Оставить комментарий