зала Берн, его маска, как ни странно, всё ещё была на нём. В руках он держал окровавленную вилку.
— Бернард, сзади! — крикнул Джей, но вспомнил, что тот его не слышит.
К пьяному учёному подкрался верзила, который смог опрокинуть его прямо на стол с большим тортом. Изделие смягчило удар.
— Зря вы так, мне же удобнее будет сидя. — Он поставил на стол свою правую ногу, завернул штанину, оголив металлический протез. Это был не просто протез, это был настоящий бронебойный автомат на ноге! Послышались звуки перезарядки.
— Еба… — прошептал Джей.
Туфля сразу же вылетела с ноги вместе с пулями. Выстрелы яркими вспышками разрушали темноту на доли секунд, превратив зал в дискотеку девяностых, когда были популярны стробоскопы.
— Что это? Выстрелы? — спросил Ант.
— Походу стреляют сверху.
— Это Бернард?
— Не знаю, мы уже рядом?
— Вроде да. Здесь должен быть поворот направо, — они свернули. — Дальше лестница вниз, — спустились. — И прямо тут должно быть хранилище. — Джей их услышал и включил небольшую лампочку прямо над толстой дверью, за которой находился генератор.
— Finalmente avete trovato.28
— Правильно, Марта, будет abbiamo trovato29. Погоди, ты знаешь итальянский?
— Это не я сказала.
Они обернулись. За ними стояли двое. Те самые официанты с того кафе. Фердинанд и Франческа. Фраза принадлежала последней. Они были вооружены.
— Дальше это наша забота, — ответил по-английски Фердинанд.
— Чувачки, давайте успокоимся. Зачем двум официантам эта хрень?
— Мы работаем на одну организацию, которая давно ищет это изобретение.
— Вы про МФКСАМ? — вмешалась Марта. — Зачем Фонду генератор? Они и так его уже создали.
— А затем, что им не нужен ещё один генератор, созданный кем-то ещё. И им не нужен человек, который знает про них. Так что нам придётся вас уничтожить.
— А фогетный шприц не катит?
— Нам его не выдали на миссию. А теперь, прощайте.
— Grazie, mille, — сказала Франческа.
— Пожалуйста, Джей, помоги нам! — взмолилась Марта.
Тем временем шут на унитазе смог взломать генератор и активировать его. Сразу включил его на максимальной мощности. Потому что эта штука могла на всякое. Генератор неожиданно зажужжал, индикаторы на его корпусе засветились. Максимальная мощность напрямую влияет на зону действия, и в данном случае зона охватила всю яхту.
Что такое этот генератор? Это самая главная составляющая двигателя Гердона, которая как раз-таки меняет пространство вокруг себя, смешивая параллельные миры между собой. Только генератор делает это неравномерно и очень непредсказуемо, поэтому в пространстве появляются и исчезают пузыри разных размеров, сквозь которые видны другие миры. И да, сквозь эти пузыри проходит свет, так что в яхте снова стало ярко.
— О нет, очередной психоделический трип, а я даже не взял с собой ни Хендрикса, ни Битлов, — огорчённо произнёс Джей и его окружили яркие и не очень шары.
В зале, где, опрокинув стол, прятался Бернард таких шаров появилось больше всего, и они были сами по себе самыми большими. Сквозь них можно было увидеть мир, где всех поработили кальяны, где люди общались только с помощью духовных инструментов, где Бернард был ветераном второй мировой и хотел своего сына Джеймса отправить во Вьетнам, но тот присоединился к хиппи-движению. Люди видели самые разные, жуткие и просто странные миры. Как вам мир, где всё треугольное? И конечно же, искривление пространства. И чем ближе к генератору, тем мощнее эффект.
На месте Фердинанда оказался большой шар, в который он провалился. Шар сразу же схлопнулся, рядом с ним появилось два поменьше, они вскоре тоже исчезли. Рядом с порталом сферы появлялись и исчезали больше всего. Сама комната растянулась, как и руки героев. И если для Марты это уже было знакомо, то вот для Анта это оказалось в новинку.
— Что за чертовщина?! Где мой брат? — Франческа выстрелила в Анта, но пуля замерла в воздухе, после сделала круг и врезалась в стену. Ещё одна неожиданность: генератор повлиял на троицу. Сначала они поменялись гендерами. Ант превратился в обворожительную красотку, которая могла первое место занять в Вселенной Мисс. В блондина Марта превратилась, а точной копией стала Франческа своего брата.
Котами после стали они, с лицами дубами потом.
— Тот долбанный мем я??? — Марта сказала.
Продолжались а изменения.
То зелёными смурфами, то синими шреками становились они. А временем тем комната изгибалась уже, лента Мебиуса как. Марта одновременно стояла и лежала, одновремнно на потолке и на стене. Генератор не был рассчитан на такую нагрузку.
Тем временем в зале было немного спокойнее, но тут послышались звуки вертолётов, и через окна влетел спецназ.
— Всем стоять, это ЦРУ! — сказал командир отряда. Это был тот пожилой на первый взгляд господин из кафе. Его совсем юный помощник стоял справа от него.
— А эти что тут забыли? — спросил себя Джей.
— Эй! Отвлекать внимание — это моя задача, америкосы! — ответил из-за стола Бернард.
Тем временем Франческа не выдержала изменений с её телом и просто впала в истерику. Не каждая психика может выдержать такое. Джей это увидел и понял, что пора завершать этот массовый трип. Генератор также неожиданно выключился, как и включился. Пузыри исчезли. МикроБен отсоединился от пульта управления, Джей потерял контроль. Он покинул кабинку.
Анту после такого стало худо: в глазах темнело, звенело, ноги стали ватными. Он присел на минуту, но вскоре пришёл в себя. По крайней мере, так он сказал Марте. Они забрали генератор, который был размером с обычный бензиновый генератор, находящийся у каждого на даче. Они все вышли в зал, где уже ЦРУ арестовывали организаторов и гостей.
— Ну что, какой план отхода? — спросил Джей. К ним подполз Бернард. Не потому что он был ранен, он был пьян.
— Честно, я этого всего не ожидал, — рассеяно ответил Ант. Боль в груди после изменения пространства-времени усилилась. К ним подходил тот юный парень.
— Эй, поднимите руки!
Они их подняли.
— Джей! У тебя-то идеи есть, я знаю! — шепнула Марта, но тот молча повиновался приказам. Он убрал руки за голову. — Джей!
— А теперь ложитесь все на пол! Живо!
Они легли.
— Джей! — снова нет ответа.
Парень встал над Мартой, она уже приготовилась ощутить холодные металлические наручники, но он продолжал стоять. Не шевелился. Никто не шевелился.
— Давайте быстрее, пока время не растаяло! — сказал Джей, поднимаясь.
— Не растаяло? В каком смысле? — спросил Ант.
— Он змрзил врмя! — пробормотал Бернард.
— Верно. Я заморозил время, но оно скоро растает, потому что здесь, в Италии, слишком тепло. Погнали. Ты же, я надеюсь, хотя бы катер или яхту подогнал?
— А-а, ох, да, идёмте, — Ант будто на некоторое время отключился.
Они