Читать интересную книгу В центре чужой Игры - Наталья Пешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 128

— Пошшшшли! — кот направился к дальнему навесу, но пройти нам не дал орк, остановивший нас на полпути.

— Что случилось?

— Это ты у меня спрашиваешь? — гневно заорала я, швыряя в него бурдюк. — Это вы нас травануть решили!

— Я разберусь!

— Пока вы разберётесь, нас всех перетравят! — не успокаивалась я. — Предлагаю устроить проверку: наливаем всем молочка, кто отказался пить, тот и отравитель!

— А все остальные — трупы! — влез Умник.

— Ну и плевать на них! — злобно отозвалась я.

— Я сам всё выясню, — попытался меня успокоить орк.

— Как вы могли, — воскликнул Сэм. — Это же ребёнок! Он чем виноват? Хотели меня убить, меня бы и травили. Его-то за что?

— Да они нас всех убить хотели, — крикнула я, — вот и спасай таких!

Я попыталась оттолкнуть Ретана и пройти вперёд, но силы были явно не равны.

На шум подошел ведущий:

— Вам не стоит раздувать скандал. Люди на взводе, мало ли что натворить могут. Я выясню, кто подсыпал яд, и постараюсь сделать так, чтобы подобное больше не произошло.

В качестве компенсации Ретан принесёт вам продуктов, — и, заметив, как у меня дёрнулся в насмешке уголок рта, добавил, — хороших.

Вот и сходили на разборки называется. Поорали (я), поскандалили (опять я), но так ничего и не решили, вернувшись ни с чем. Чуть успокоившись, я поняла, что Ретан прав: сейчас против нас настроены не все, а если обвинить всех, не разбираясь, как я и собиралась, то недоброжелателей явно прибавится. Выяснят орк и ведущий, кто виноват, или нет, но оставаться с обозом очень опасно. Не хочется поминутно дергаться, как бы чего не случилось. А вдруг бы Бумер не успел? Не хочу даже думать об этом. Иначе опять разревусь. Нет, надо держать себя в руках: я теперь за главного. Не стоит расстраивать Сэма, он и так что-то совсем скис. Вот что, Барбариска, хватит тебе тут сидеть, себя жалеть. Пойти что ли, чем-нибудь полезным заняться.

Я заканчивала последние приготовления ко сну: притащила с телеги выделенные нам знахаркой покрывала (теперь их было в избытке, так как большая часть каравана погибла), сделала на лежаке уютное гнездышко для Зара (не хотелось оставлять его в корзине), рядом постель для нас с Сэмом. Айверина мы оставили на прежнем месте, не рискнув тревожить перемещением с телеги и обратно. Вечером мужчина ненадолго приходил в себя, и мне удалось влить в него настой и накормить. Потом он снова забылся тяжелым сном, и я просто укутала Ая одеялом. Свободного пространства на телеге, чтобы всем удобно лечь, не было. Костёр и место нашей ночевки были совсем недалеко от повозки, сон у меня чуткий, и я понадеялась, что услышу, если что-то случится, или Ай позовёт. Нет, какой к чёрту сон — уснёшь тут как же! Лучше я ночью подежурю, а потом, как поедем, посплю. Я заставила Бумера подогнать телегу впритык к лежанке, так безопаснее.

Подхватила на руки Зара, обернулась и застыла с открытым ртом: гнездышко, которое я подготовила для ребёнка, уже было занято одной наглой чёрной бестией, вольготно там развалившейся. В этот раз котик был размером с неплохую такую овчарку.

— Бумер, а ну кыш оттуда, — велела я.

Но тот даже не почесался, он лишь потянулся, сладко зевнул, пропел, указав мордой на Зара:

— Котёнышшшш, дай! — и похлопал лапой рядом с собой.

— Ага, щас, бегу и падаю. Ты туда, поди, блох напустил, а я тебе ребёнка отдам, как же!

— Дурррра, — кот подскочил и зашипел, выгнув спину, — сама вшшшифффая! Дай котёнышшшша!

Я оглянулась в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы поговорить с этой заразой по душам, но натолкнулась на внимательный взгляд серебристых глаз малыша. Тот, заметив, что я за ним наблюдаю, на очередной вопль "дай" глазами выразил свое согласие.

— Ты хочешь ночевать вместе с эти грязным комком шерсти? — обалдела я.

"Да".

— Сама ты грясссная! — вставил своё слово Бумер. — Дай!

— Это же опасно, мало ли что может случиться, — не сдавалась я.

"Нет".

— А если кот тебя чем-то заразит или поранит?

"Нет".

— Дурррищщща! — большие зелёные глазищи, устремленные на меня, светились просто ангельским терпением и добродушием, да так, что сразу же становилось понятно, что котик вовсе не злопамятный, но память у него хорошая. — Котёнышшшша дай!

— Дай, — согласился с ним Зар.

— Ты смотри, ещё и трех дней не прошло, как заговорил, — усмехнулся Умник. — Акселерат, блин.

— Ты можешь говорить? — опешила я.

— Да. Нельзя. Люди, — малыш говорил очень тихо, еле слышно.

— Нельзя разговаривать, чтобы люди тебя не услышали?

"Да", — одними глазами.

— Котёнышшшша дай! — котяра вытянулся во весь свой немаленький рост и поставил лапы мне на живот.

— Да, отдай ты ему эту мелочь, — возмутился Умник, — нам он всё равно без надобности, а Бумеру, глядишь, на что и сгодится. На ужин там, или ещё куда.

— Какой ещё ужин? Он детей ест? — отшатнулась я, закрывая собой Зара: я ещё от прошлого раза не отошла до конца, а тут ещё этот людоед.

— Успокойся, пошутил я. Всё-всё больше не буду.

— Дурррра, — обиженно протянул Бумер, — котёнышшшш сссспать, защщщщита.

Защита? А что, когда рядом с Заром будет лингрэ, действительно, безопаснее.

— Когти покажи, — попросила я у кота.

Тот встал на задние лапы и взмахнул в воздухе десятью неслабыми такими лезвиями. Отлично — оружие есть, уроду, что попробует малышу навредить, мало не покажется!

— Хорошо, отдам.

— Урррря! — кот разбежался, сиганул мне на грудь и принялся облизывать моё лицо.

— Бедненький! — аж прослезился Умник, — проголодался!

— Слезь с меня, зараза блохастая! — рявкнула я, пытаясь устоять на ногах, одной рукой удерживая Зара, второй отрывая наглую тварь. И это ещё хорошо, что Бумер снова размерчик уменьшил: одно дело, когда на тебя прыгает обычный кот, и совсем другое — лохматый волкодав, по ошибке похожий на кота.

Закончив своё мокрое дело, довольный котяра спрыгнул, незаметно перетек в волкодавистую форму и плюхнулся на лежанку. Я уложила рядом малыша. Мохнатое одеяло подтянуло к себе ребёнка, свернулось кольцом вокруг и для надежности сверху пушистым хвостом прикрыло.

Вот интересно, чего это вдруг у Зара и Бумера такая любовь друг к другу возникла? Зар, чтобы я ему позволила остаться с котиком, даже заговорил вслух, чего раньше не делал. Мы с ним последнее время редко "разговаривали", так как рядом всё время кто-то был. Вообще, Зар просто потрясающий ребёнок — так успешно человеком притворяется, что кроме Сэма никто и не догадался. С чего я решила, что он притворяется? Ну смотрите, ревёт только тогда, когда надо для дела или рядом есть зрители, а всё оставшееся время спит. Скрывает, что умеет разговаривать. Кстати, вопрос в копилку — кто ему запрещает говорить? Когда рядом люди, молчание понятно, но когда мы одни — мог бы что-то и сказать. Он кого-то боится? Кого? И как этот кто-то сможет узнать о нарушении его приказа? Блин горелый, такими темпами копилка уже очень скоро переполнится. А ответить на мои вопросы некому. Разве что Сэм. Поговорить что ли с ним, может, от беспокойства немного отвлекусь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 128
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В центре чужой Игры - Наталья Пешкова.

Оставить комментарий