Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адам?
— Адам, — подтвердила Джейн, вздохнув. — Он видел это.
— И что?
— Он в порядке, просто удостоверился, что мы контролируем ситуацию.
— Он слышал про смерть на Тенерифе?
— Пока нет. — Джейн отхлебнула из кружки. — Давай не сразу, Том. И что там за история на Тенерифе? Две смерти за две недели. Плюс еще одна на Крите. И это еще даже не начало июня.
— А что вообще произошло на Тенерифе? — спросил Том.
— По-видимому, уборщица постучала в дверь, и клиент прыгнул с балкона. Размазало его в десяти метрах от загорающих.
— А он знал, что под ним шесть этажей?
— Думаю, да.
Том покачал головой и усмехнулся.
— Наверное, это была очень страшная уборщица.
Брэд старался держаться подальше от Марио. Это было все, что он мог сделать, чтобы Марио не догадался о том, что Лестер ему все выложил о пари. Но Майки был прав. Лоррейн уволили, и он ничего не мог уже сделать, чтобы вернуть ее. Кроме того, на замену уже прислали Натали. Месть должна быть хорошо продумана.
Натали была милой девушкой. Этакая женская версия Грега — абсолютно не интересующаяся интригами и любящая хорошо повеселиться. Она и Брэд подружились сразу же, хотя Натали и пришла на замену Лоррейн. С самого первого дня ее прилета они веселились и подтрунивали друг над другом, причем у Брэда было преимущество из-за ее пристрастия к испанским мужчинам. Проведя на Ибице всего лишь две недели, она успела переспать с официантом из «Родео», потом с сыном хозяина «Бона», который работал в супермаркете, и наконец (пока что) с барменом из «Сержанта Пеппера». Натали была крупной блондинкой с севера Англии, у которой было очень ценное качество: она умела не только остроумно шутить над другими, но и смеяться над собой.
В «Дельфине» Брэд взял за стойкой ключ. Едва он снял его с гвоздя, вошел портье, и Брэд быстренько сунул ключ в карман.
— Привет!
Портье пробормотал что-то в ответ. Брэд проскользнул по лестнице к комнате Марио и, подойдя к его двери, на всякий случай постучал. Ответа не последовало. Он сунул ключ в замочную скважину и, повернув его, открыл дверь.
— Марио? — позвал он. Ответом было молчание. Брэд закрыл дверь.
Войдя в ванную, он взял с полки зеленую бутылочку шампуня и аккуратно отвернул крышечку. В коридоре послышались шаги. Он притаился. Шаги приближались. Черт! Брэд оглядел номер в поисках места, где можно было бы спрятаться, но скрыться было негде. Он сжался, ожидая звука поворачивающегося ключа, но вместо этого услышал женский голос.
— Марио? — Он перестал дышать. — Марио, ты там? Это Ким. — Она подождала несколько секунд. — Черт!
Брэд прислушался к затихающим шагам в коридоре и вернулся к своей задаче. Он вынул из кармана «Иммак» — состав, удаляющий волосы, перелил его в шампунь Марио и, улыбнувшись, поставил бутылочку на место.
Инвойс был подобран с пола уборщицей неделей раньше. Она положила его в кучу других бумаг на столе. Через несколько минут она нашла записку: «Себастиан, позвони мне, пожалуйста, насчет этого. Фелипе». Она понятия не имела, о чем речь, поэтому просто выбросила записку в корзину.
Себастиан решил разобраться на столе. Понедельник — первый понедельник июля — прекрасный день для того, чтобы навести порядок. К одиннадцати тридцати он разобрался с большинством документов, хотя, надо сказать, находился он здесь с семи утра. Он ослабил галстук и пригладил ладонью волосы, прежде чем взять со стола последнюю бумагу. Инвойс. После четырех с половиной часов работы с бумагами он действовал на автопилоте, однако, когда он увидел название компании вверху листа, его рутинное равнодушие сменила заинтригованность.
«„Чемберлен-клиник", — пробормотал он про себя. — Это еще что за черт?» В графе «Кому» не было имени, только номер клиента. Он снял очки и после минутного раздумья взял трубку и набрал номер. Хорошо поставленный женский голос ответил:
— Добрый день — извините, доброе утро, «Чемберлен-клиник». Чем могу помочь?
— Здравствуйте. Я просто хотел разобраться с инвойсом номер… шесть, два, один, семь, четыре…
Регистраторша его прервала.
— Да. Подождите секунду. Я переведу вас в бухгалтерию.
После пары гудков ответил другой женский голос:
— Бухгалтерия.
— Добрый день, я хотел бы узнать, не могли бы вы помочь мне разобраться с инвойсом. Вам сказать номер?
— Да, пожалуйста.
— О’кей. Шесть, два, один, семь, четыре. Себастиан слышал, как номер вбивается в клавиатуру.
— Мистер Гомес? Себастиан слегка обалдел.
— Алло, мистер Гомес? Вы на линии?
— Эээ… да, извините. Меня отвлекли.
— Всё в порядке, мистер Гомес. Я понимаю, что такие вещи конфиденциальны.
У Себастиана мелькнула идея, что Гомес сделал операцию по увеличению члена. Но зачем ему проводить такие платежи через компанию? Должно же быть этому какое-то объяснение.
— Так чем я вам могу помочь, мистер Гомес?
— Нууу… — начал Себастиан, растягивая слово «ну», чтобы дать себе время придумать Что-нибудь. — Для бухгалтерии моей компании необходимо более детальное… подробная причина лечения, понимаете.
Как раз в этот момент вошла Джейн. Себастиан знаками призвал ее к тишине и показал на кресло. Снова Себастиан услышал, как чьи-то пальцы бегают по клавиатуре, в то время как женщина продолжала:
— Это не будет проблемой, мистер Го… о, подождите-ка…
Себастиан услышал, как было нажато еще несколько клавиш, и кто-то пробормотал: «Да уж! Я слышала об изобретательных бухгалтерах в свое время, но, полагаю, что налоговая служба заинтересуется этим».
— Что вы имеете в виду?
— Вам лучше нанять себе бухгалтера, мистер Гомес. Только удостоверьтесь, что он профи, если вы хотите потребовать возвращения налога за прерывание.
— За что?! — подпрыгнул Себастиан.
— Прерывание беременности. — Женщина помолчала. Себастиан потерял дар речи. — Подождите-ка, это вообще вы, мистер Гомес?
— Что? А, да, да. Слушайте, извините, но мне надо бежать. Меня вызывают. До свидания. — Себастиан положил трубку и упал в кресло.
— Что за хрень происходит? — спросила Джейн. Себастиан покачал головой.
— Ты просто не поверишь! — Он посмотрел в окно и минуту собирался с мыслями. — Я нашел на столе вот этот инвойс. Он из частной клиники, и ты знаешь, за что было уплачено? — Джейн пожала плечами. — Аборт.
— О, господи, нет! — Она посмотрела на него так, словно увидела привидение.
— Это еще не всё. Знаешь, от кого он?
— Не Фелипе ли это Гомес Кожаный Офис? Себастиан уставился на Джейн, словно на телепата. Джейн посмотрела на него чуть испуганно. — Вот черт, а!
— Как ты?..
— О, Себастиан, я кажусь себе такой глупой! Себастиан вдруг почувствовал холодок, пробежавший по позвоночнику.
— Только не говори мне, что это была ты. — Он ударил кулаками по столу.
— Да ты что, охренел! — обиженно воскликнула Джейн.
Себастиан поднял обе руки.
— Сорри.
Джейн поджаривала его взглядом еще несколько секунд, пока он не созрел для ответа.
— На прошлой неделе я получила анонимный звонок. Сказали, что нам надо присматривать за Гомесом, потому что у него роман с кем-то из компании. Однако она не сказала, с кем именно.
— Звонила женщина?
— Да. Только ничего особенного в голосе не было. Они сидели и смотрели друг на друга несколько мгновений.
— Чего я не понимаю, так это зачем надо было протаскивать инвойс через компанию? — нарушил молчание Себастиан.
— Зато мы установили, кто точно ни при чем, не так ли, Себастиан? — с сарказмом в голосе сказала Джейн.
— Я же извинился.
— Хмм… — задумалась Джейн. — В любом случае, это не его жена — ей около пятидесяти.
Себастиан снял трубку и набрал номер семнадцать, кабинет Фелипе.
— Давай узнаем больше.
— Фелипе Гомес.
— Фелипе, это Себастиан. — Они никогда не обменивались любезностями, поэтому Себастиан сразу перешел к делу. — Фелипе, это насчет инвойса из «Чемберлен-клиник».
— А, да. Я рад, что ты позвонил, хотя, если честно, я ждал твоего звонка намного раньше.
— Да, но я был очень занят, — ответил слегка сбитый с толку Себастиан.
— Ладно, ладно, забыли. Так в чем там проблема? — спросил Фелипе. — Я уверен, что проблема могла возникнуть, поэтому и прикрепил к инвойсу записку, в которой попросил тебя позвонить мне, чтобы я мог ответить на все вопросы.
Себастиан улыбнулся про себя. Значит, была записка, но она потерялась. Теперь надо было, чтобы Фелипе говорил сам.
— Понимаешь, Себастиан, у меня зрение ослабло за последний год — наверное, из-за всех этих контрактов, которые мне приходится читать, поэтому я сделал себе коррекцию зрения — исключительно для того, чтобы можно было нормально работать. Я решил, что будет правильнее, если этот счет оплатит компания. Если бы мне не приходилось столько читать по работе, то думаю, что зрение ослабло бы только через несколько лет.
— Так, значит, инвойс за лазерную коррекцию, не так ли?
- Club Story: Полный чилаут - Н. Криштоп - Контркультура
- Гомосек - Уильям Берроуз - Контркультура
- Сопри эту книгу! Как выживать и сражаться в стране полицейской демократии - Эбби Хоффман - Контркультура
- Сперматозоиды - Мара Винтер - Контркультура / Эротика, Секс / Русская классическая проза
- Токсикология (Toxicology) - Стив Айлетт - Контркультура