Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока одежды для парня не было, прислуга принесла то, что смогла найти. Шорты и широкие футболки. Отправив мальчика в душ, мы с Трофимом пошли разгребать артефакты.
— Это откуда столько добра? — удивился он, когда я вывалил на стол содержимое рюкзака.
— Долгая история, — отмахнулся я. — Лучше скажи, что тут и как. Есть годные вещи?
— Хм… Надо Марусю, она в артефактах спец, — почесав репу, выдал он.
Пришлось звать ее. Оказалось, что с макияжем и нарядами очень хорошо справлялась и Настя. Маруся только сидела в стороне и вздыхала.
Когда же она взяла первый артефакт, тут же изменилась в лице. Она выглядела словно ювелир, которому в руки попала драгоценность исключительной редкости.
— Неплохая работа, — прокомментировала она, вращая гладкий белый шар в руках. — Рыбий глаз. Редкая, мощная вещь. Из Широково или из Европы?
— Широково, — ответил я.
— Хорошая работа. Я бы даже сказала, искусная.
Интересно, что у нее была за жизнь, раз она из эксперта по артефактам пошла в горничные. Ну и ладно, если надо, сама расскажет.
Маруся еще час крутила и вертела в руках различные предметы. В итоге, когда она закончила, ее вывод был категоричен: ни один артефакт на продажу лучше не выставлять.
Товар такого качества штучный и редкий. Самым мудрым решением будет оставить их себе.
В целом я был с ней согласен. Осталось только научиться ими пользоваться и определить для чего предназначен каждый артефакт. Маруся сказала, что на досуге напишет к каждой вещице короткую инструкцию — у многих есть своя специфика. Например, если соединить «Листок Мандрагоры» и «Скалистую чешую», они подавят способности друг друга, и превратятся в два бесполезных камня.
Среди всех предметов оказались и уникальные артефакты. Радужный куб по уверениям Маруси стоил баснословных денег. Он мог нивелировать воздействие ментальных атак на целую область.
Пока мы возились, позвонил граф и напомнил, что машина приедет через час.
Я попросил Марусю убрать пока все артефакты и позже заняться ими плотнее.
Стоило бы узнать состав прислуги получше: кто на что годиться на самом деле. Даже боюсь представить, какие еще специалисты скрываются за этими кухарками и поварами.
Пока я переодевался, заболела голова и в груди немного кольнуло.
— Лора, ты выяснила, что за хрень происходит со мной? — рассердился я.
Она давно должна была выдать внятные разъяснения, но их все нет и нет!
Помощница предстала передо мной в вечернем черном платье, и вид ее «достоинств» меня немного успокоил.
— Сама не понимаю, — пробубнила она, опускаясь на край кровати. — Очень похоже на поднятие ранга, но как-то… Странно. Некоторые показатели не сходятся.
— Ого, — удивился я, натягивая штаны. — Неужели в институт я приеду в ранге «воин»?
От такой перспективы я даже воспрял духом, и вот тянущая боль уже не так и сильно беспокоит. Да и тошнота вполне терпима.
— Не знаю, Миша. Что-то мне это не нравится… — встревожено сказала она. — После вечеринки я сделаю полную диагностику, если ты не против.
— Хочешь сбежать на целые сутки? — улыбнулся я.
— Была бы у меня возможность, как дала бы подзатыльник! — немного оттаяла она.
— Хорошо. Даю добро! — кивнул я, завязывая бабочку.
До приезда машины графа осталось пятнадцать минут. Костюм сидел идеально. Я заскочил к Боре, которого уже накормили до отвала и уложили в кровать. Мальчик спал без задних ног, под боком у него чернел пригревшийся Болванчик.
— Ты чего там торчишь? Пошли, у нас тут тусовка на носу! — прошептал я, мысленно отдавая приказ вернуться ко мне.
Однако тут же я получил эмоциональный сигнал, что парень чувствует себя безопаснее с Болванчиком под боком. Пришлось взять с собой только четыре куска питомца. Не думаю, что мне понадобится весь Болванчик. Ну что может пойти не так?.. Внизу нас с Лорой ждали спутницы, выглядящие как настоящие принцессы. У меня аж челюсть отвисла. Каждой подобрали платье под цвет волос, и одеяния идеально смотрелись на их фигурах. И без всякой вульгарности!
— Прекрасно выглядите, дамы! — отметил я прелесть каждой.
И опять что-то кольнуло в груди. Да что же это⁈
— Машина приехала, господин, — поклонившись, сказал Тихон.
— Хватит кланяться, — проходя мимо, сквозь зубы прошипел я.
Старый шутник знал, что меня это раздражает, и иногда любил подколоть своего молодого хозяина.
На улице нас встретил роскошный лимузин с гербом Бердышевых. Водитель открыл дверь, пропустив дам. Я же залез последним.
— Лора, надо бы тоже с символикой Кузнецовых разобраться, да понатыкать его везде. А то чего мы без гербов как будто голые?
— Заметано! — согласилась она.
Ресторан «Метрополь» представлял собой большое стеклянное здание, освещенное прожекторами с четырех сторон. На крыше красовалась огромная мраморная скульптура то ли царя, то ли полководца с поднятым в небо мечом.
Мы подъехали к красной ковровой дорожке, по бокам от которой за позолоченными канатами располагалась пресса.
— Ого, я представляла вечеринку немного по-другому, — удивилась Лора, прилипнув к стеклу.
В какой-то момент ее изображение зарябило, словно картинка стала нечеткой.
Или показалось?
Дверь нам открыл лакей. Я вылез первым, и на меня со всех сторон накинулись журналисты. Защелкали камеры, ослепляя меня вспышками.
По очереди я помог дамам выйти из автомобиля и мы, игнорируя фотографов с репортерами, прошли в здание.
На входе нас встретил еще один лакей, и поинтересовался, есть ли у нас лишние вещи. Потом отметил нас в списке гостей.
Дамы взяли меня под руки, и мы шеренгой поднялись по мраморной лестнице в банкетный зал, где собрались гости.
Внутри тоже толпилась пресса, но парни работали на сам Метрополь и делали фотографии для рекламы. Не обошлось без парочки репортеров с имперского телевидения и газеты, как гласили бейджики. Государственное око не могли не пропустить.
— Вон Ростислав Тихомирович! — ткнула куда-то в толпу Лира. — Идем к нему!
Уже не я повел дам, а они потянули меня за собой.
— Михаил Кузнецов, прошу прощения! — перед нами возникла репортерша из государственной газеты. Красивая, кареглазая блондинка с очаровательной улыбкой. Хотя до моих спутниц и до Маши ей было ой как далеко. — Позвольте задать вам пару вопросов относительно Графа Налимова? Говорят, вы в сговоре с графом Бердышевым изначально, чтобы уничтожить конкурирующий род? Что вы на это скажете?
— Вот стерва! — вспыхнула Лора. — Ну ка, ответь-ка ей, дорогой!
Глава 23
Эхо Империи
Пару раз мне доводилось встречаться с провокаторами из прессы. Они всегда готовы вывести человека на эмоции и потом написать мол «такой-то совершенно неподобающе отзывается о том-то и ведет себя, как настоящий псих. Таких нельзя не то что пускать в экспериментальные экспедиции, даже к людям пусть не подходит»…
Кхм, отвлекся. В общем, к этим гадюкам я научился относиться более сдержанно и заранее продумывать ответ. Да и Лора подсказывала варианты. К тому же, мне не стоит злиться: энергия сгорает просто так.
Ко мне мчался на подмогу Ростислав Тихомирович, но я настроился на подобающий ответ.
— Простите, как мне вас называть, репортер или репортерка? — невозмутимо спросил я.
У нее дернулась бровь, но она продолжала мило улыбаться.
— Ксения Собчакова, репортер светской хроники «Аристо тоже плачут», журнал «Эхо Империи», — гордо вскинула она нос.
— Ладно, Ксения. Видимо, тот кто предположил, что мы с графом Бердышевым задумали уничтожить Налимова, довольно глуп и не разбирается в фактах, необоснованно обвиняя других в сговоре.
У нее опять слегка дрогнула бровь.
— Хотите сказать, что наши читатели глупые? — парировала она.
— Позвольте, это я не сказал, а вы! Любой может проверить историю с Налимовым — все есть в открытом доступе. Вам, наверное, известно, с чего начался конфликт? — вопросительно посмотрел я на нее, и она кивнула. — Тогда попрошу в следующий раз, прежде чем задавать такие вопросы, внимательнее изучите материал, Ксения.
— Так вы ответите на мой вопрос? Или наши читатели сами додумают? — Она все так же невозмутимо улыбалась, хотя Лора шептала, что дама готова взорваться от моей наглости.
Как же так, репортера солидной московской газеты отругали, как маленького ребенка? Как этот баронишко смеет с ней так разговаривать? Она же неприкосновенна!
Прости, милочка, мне неизвестно, кто ты, и зачем пристала ко мне.
— Нет, у нас изначально не было никакого плана с графом Бердышевым, —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Я все еще барон - Сириус Дрейк - Боевая фантастика / Периодические издания
- Я почти граф. Книга VI - Сириус Дрейк - Боевая фантастика / Периодические издания
- Байки Лопатина - Марина Антоновна Тишанская - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Наемник «S» ранга. Том 5 - Илья Романов - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези