Читать интересную книгу Последний Люцифер: утраченная история Грааля - Светлана Поли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 120

Он ехал по многолюдным улицам и рассуждал:

«Если я не в состоянии делать газету, почему бы мне просто не развозить её? Ведь это-то мне по силам? По крайней мере, по возможностям… Надо только переждать этот тяжкий период, стоически пережить. После выхода книги всё изменится».

День и вправду выдался удачный. Стивен, наконец-то, нашёл себе работу. Пусть она не престижная, зато хоть какие-то деньги приносит. На престиж сейчас ему плевать. До престижа ли, когда в животе пусто? Звёзды кино тоже не сразу становились знаменитостями. Они и официантами работали, и в стриптиз клубах оголялись, и туалеты драили, и дворниками подрабатывали. А ему ещё несказанно повезло. Правда, в некоторых домах могут быть собаки, но ведь не у всех же американцев нет почтового ящика? — убеждал себя Стив. Если даже придётся мыть туалеты, он готов пойти даже на это, лишь бы не унижаться перед этой Миллер. Почему-то она ему больше не нравилась, хотя когда-то он даже подумывал сделать ей предложение. Но сейчас он радовался мысли, что провидение отвело от него эту безрадостную перспективу — остаток жизни провести в обществе напыщенной куклы, вечно облитой с ног до головы не самыми лучшими духами. Удивительно, но Стив поймал себя на ещё одной мысли, что прежде он никогда не обращал внимания на чьи-либо ароматы.

Заурчавший желудок вернул его к реалиям жизни. Стив тут же вспомнил о том, что сегодня он получит аванс и нормально поужинает после трудового дня. Эта мысль вселила надежду и подняла настроение.

Когда день клонился к закату, Стив вдруг обнаружил, что ему вовсе не хочется возвращаться в квартиру, доверху заваленную бумагами. Он купил по дороге свою любимую пиццу с курицей и грибами и, устроившись на скамейке в парке, с наслаждением приступил к смакованию её начинки.

— А меня не угостишь? — вдруг раздалось у него за спиной.

Стив чуть не выронил вожделенную снедь, мечту всего этого дня. Он опасливо обернулся и вдруг чертыхнулся.

— Привет! — улыбнулся Неброэль.

— Какого дьявола? Я тебя не вызывал. Я только начал возвращаться к жизни…

— Ты уже вернулся. Это ярко демонстрирует какой-то большой пирожок в твоих руках.

— Это пицца, а не большой пирожок.

— Нужно торопиться.

— Отвали. Это никуда не убежит, — поспешил грубо отреагировать Стив и с открытым ртом уже намеревался вонзить два десятка зубов в сочный и ещё тёплый многослойный кусок.

— Мы завтра отправляемся в путешествие.

Стив чуть не выплюнул то, что уже успел откусить.

— Да никуда я не отправляюсь. У меня появилась работа. И я не могу её бросить. Это не по-человечески.

— Завтра случится событие, которое тебе вовсе ни к чему, — равнодушно констатировал Неброэль, глядя куда-то на пробегающие вдали автомобили.

— Что за событие? — пережёвывая пищу, Стив вдруг напрягся и опустил руку с остатками пиццы.

— Просто… одно не очень приятное… И всё.

— Меня что, попросят освободить мою квартиру? — испугался Стив.

— Нет. Если ты предпочтёшь остаться, то, скорее всего, погибнешь. Так что, думаю, лучше согласиться на путешествие.

— Это шантаж?

— Ничего подобного. Просто я не могу позволить, чтобы автор будущей литературной «бомбы» погиб от бомбы реальной.

— Бомбы? Терракт? Ты что-то знаешь и молчишь? Нужно сейчас же обратиться в полицию или в ФБР и предотвратить трагедию! — подскочил Стив со скамейки, но Неброэль за руку усадил его обратно. — Я тебя не понимаю. Ты хочешь спасти людей или только красуешься? Почему ты не хочешь пойти в полицию?

— Потому что она бессильна что-либо изменить.

— Тогда пойду я!

— Тебя арестуют, и ты не сможешь доказать, что ты не террорист.

— Но ты-то знаешь, где лежит бомба?

— Не здесь. Однозначно не здесь.

— Ты выводишь меня из себя.

— Мне это знакомо.

— И ты так хладнокровно об этом говоришь? У тебя нет сердца!

— Это точно. А ты сомневался? — ответил Неброэль и посмотрел на Стива.

Тот немного успокоился, поняв, что ожидать, что у ангела в настоящие дни будет болеть за людей сердце, немыслимое занятие.

— Ты можешь это предотвратить?

— Нет.

— Почему?

— Потому что я не всемогущий, — старик изобразил в воздухе кавычки. — И не могу вмешиваться в ход вашей истории. И вашей политики.

— Давно ли?

— Сравнительно давно.

— Ты лукавишь. Ведь меня же ты собираешься выдернуть из этого поезда событий?

— Ты — это другое.

— Я устал от твоих намёков и ребусов… Я согласен. Но как же моя работа? Меня потом обратно не возьмут, и я останусь без средств к существованию.

— Поверь, никто даже не заметит твоего отсутствия за эти три-четыре дня.

— Уже четыре дня? Почему?

— Потому что им будет не до тебя, поверь. И не до твоей почты.

Стив задумался.

— Неужели рухнет метеорит? — осторожно поинтересовался он.

— Что-то вроде того.

— Хорошо, я поеду. А куда поедем?

— Я скажу по дороге. Возьми свой ноутбук и самые важные для тебя вещи.

— Ну… хорошо, — Стив посмотрел внимательно на Неброэля, потом посмотрел по сторонам парка, пытаясь собраться с мыслями, и снова внимательно посмотрел на ангела, соображая, не шутит ли тот с ним.

— Что, прямо сейчас?

— Прямо сейчас. Пойдём, — и ангел первым поднялся со скамьи. Придерживая свой велосипед, Стив поплёлся за ним следом, на ходу дожёвывая вожделенную пиццу с курицей и грибами.

15

Гавайские острова.

Сидя на берегу океана и держа на коленях ноутбук, Стивен был поглощён книгой о масонах.

Старик Небро вышел из бунгало в одних спортивных трусах, прошёл мимо писателя и с нескрываемым наслаждением погрузился в воду. Стив проводил его отсутствующим взглядом, не отвлекаясь от своих мыслей.

— Похоже, масоны низшая ступень в пирамиде мирового заговора, — вслух рассуждал Стивен. — Всего лишь низшая… Над ними стоят иллюминаты. А над иллюминатами крупные банкиры. Над крупными банкирами главы ещё более крупных корпораций. И завершает эту пирамиду власти мировое правительство. Все обвиняют масонов в мировом заговоре, а те, в принципе, не при делах. Они лишь шестёрки. Что же иллюминаты? Кто они? Банкиры, политики, магнаты международных концернов и корпораций, религиозные лидеры и пропагандисты масмедио? Пусть так. Ну, а кто же правительство? Кто они? Кто эти шовинисты-олигархи, эти нацисты и повелители нашей цивилизации, финансирующие научные проекты и экспедиции, религиозные компании и политические выборы не из собственных средств, а из наших средств, забираясь в карман к налогоплательщикам? — рассуждал Стив. — И может быть, Неброэль — один из них, из членов этого тайного мирового правительства, замыслившего заговор против верхушки? Всегда же есть недовольные. Даже среди этих властьпредержащих.

Стив отвлёкся от ноутбука и посмотрел в сторону старика. Тот плавал в бирюзовой воде, и, похоже, был доволен жизнью. На ангела он точно не походил, молча рассуждал писатель. Говорят, у ангелов нет пупка. Этот же человек был явно кем-то рождён. Странный этот Неброэль, ей богу. Вроде бы его волнуют судьбы мира, но как-то странно: он, похоже, беззаботен по своей сути. Не пойму что-то, он ведёт себя как ребёнок или как животное? Сказал, что в мире должно что-то случиться, а сам даже не выказывает ни малейшей тревоги или обеспокоенности.

Тут старик увидел, что Стив смотрит в его сторону, и махнул ему рукой, зовя в воду. Писатель задумчиво вздохнул, улыбнулся и помахал ему в ответ, говоря тем самым, что он увидел его и вскоре присоединится к нему в купании.

На острове было пустынно. Соседние бунгало были лишь в километре от них. И, похоже, они пустовали. Видимо, не сезон. Старику как-то удалось забронировать номера, и не из худших. Что ж, повезло.

Стив отнёс ноутбук в бунгало и решил искупаться.

— Так что должно случиться? — подплывая к Небро, поинтересовался он. — Признавайся. Или на самом деле ты хотел просто вырвать меня из пыльного города, чтобы я отвлёкся?

— И это тоже, — хитро улыбался старик. — Ныряй за мной, — радостно крикнул он и исчез под водой.

— Вот же сумасшедший, — покачал головой Стив и скрылся под водой следом за Неброэлем.

Спустя несколько мгновений старик вынырнул. В руках он держал огромную раковину малюска, на лице лучилась довольная улыбка.

— Смотри, что я нашёл! — воскликнул старик.

— Слушай, ты себя ведёшь, как пацан. Или ты нарочно придуряешься, пытаясь отвлечь меня? Признавайся.

— Да расслабься ты. Ты что, всегда такой занудный и повсюду видишь подвох?

— Сколько тебе на самом деле лет?

— Ой, очень много. На самом деле я гораздо старше того, насколько выгляжу.

— Что ты ещё хотел мне рассказать об ангелах? — выходя из воды следом за стариком, спросил Стив.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 120
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний Люцифер: утраченная история Грааля - Светлана Поли.

Оставить комментарий