Читать интересную книгу Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125

— Я сделаю, как вы прикажите, Ваша Светлость.

Наблюдавший за их беседой Яго, отметил чрезмерную напряженность гостьи.

— Морган, ты слишком напряжена, — словно эхом повторила вслух мысли кузена Мина.

— тебе надо немного расслабиться. Может быть, бокал фари позволит избавиться от свалившихся на тебя тягот? — девушка подумала, что это как раз, то, что сейчас нужно и судорожно кивнула. Подошедший Яго подал ей бокал с напитком.

— Прошу вас, не торопитесь. Это лучшее молодое фари погребов сейма Куори, постарайтесь насладиться его чарующим вкусом. — Морган взяла бокал двумя руками, и Яго подумал, что возможно у нее слишком сильно дрожат руки. Сделав крохотный глоток фари, девушка замерла в ожидании.

— Морган, я уверена, что ты страшно устала, у тебя был трудный день, — заботливо начала Малкани Куори. Поведение ее гостьи настораживало все больше и больше. Мина, мастерица по угадыванию тайн и секретов, никак не могла разобрать, какие мысли роятся за этим умным и пристальным взглядом гостьи. За внешней ранимостью проглядывались четко выверенные жесты и внутренняя сила. — Давайте, без всяких церемоний перейдем к трапезе. — Услышав еле заметный вздох облегчения Хельги Куори, Мина решила слегка притормозить и дать ей освоиться.

Почувствовав, что гостья старается соблюдать как можно большую дистанцию между ними, Яго взял кузину под руку и пригласил дам пройти к столу. Усевшись за небольшим круглым столом, все трое оказались почти нос к носу. Мина очень хотела создать семейную теплую обстановку и поэтому выбрала для обеда эту маленькую и уютную столовую. Пока Яго всячески пытался отвлечь от мрачных мыслей гостью, рассказами о том, как нелепо выглядели многие участники сегодняшней церемонии, Мина пыталась разобраться, что не так с ее подопечной. Убедившись, что болтовня Яго не приводит к желаемому результату, Малкани Куори решила играть в открытую.

— Морган, что заставляет тебя находиться в таком диком напряжении? — услышав вопрос, девушка замерла, как каменное изваяние.

— Морган! — чуть повысив голос, окликнула Мина гостью.

— Я выполню любую вашу волю. Меня учили подчиняться. — Услышав еле слышный шепот девушки, Яго изумленно взглянул на нее, а потом на Мину. Ничего не заподозрившая в отличие от него кузина, устало вздохнула и, закатив глаза, произнесла:

— Ты так говоришь, будто я собираюсь попросить тебя броситься со скалы! Можно узнать, чего ты так боишься?

— Я боюсь того, что вы собираетесь сделать со мной. Но я готова принять любую вашу волю. — Мина подумала, что сам Фарана ничего не понял бы из ответа Морган, она перевела взгляд на Яго и изумленно уставилась на его потрясенную физиономию.

— Яго, ты что-нибудь понял из того, что Морган только что сказала? Откуда этот изумленный вид? — раздражение постепенно начинало охватывать Малкани Куори, потому что она решительно ничего не понимала.

— Мина, дорогая, остановись. Боюсь, что здесь происходит небольшое недоразумение. Ты немного пугаешь нашу гостью.

— Пугаю? Я? Ты ничего умнее не придумал?

— Ну, конечно, тебе трудно представить, что ты можешь кому-то внушать страх, но, поверь мне, это так. Морган, посмотрите на меня и послушайте внимательно. — Дождавшись, когда девушка поднимет на него свои глаза, Яго тяжело вздохнул и продолжил.

— Морган, я прошу вас поверить тому, что я скажу. Ни я, ни Мина не собираемся принуждать вас делать что-либо против вашей воли. Вы меня слышите? Никто из нас не собирается причинять вам боль каким-либо образом. — Недоверие, проскользнувшее в глазах девушки, заставило Яго вздохнуть, ибо он понял, что его все-таки слышат. Глаза Мины изумленно распахнулись.

— Яго что здесь происходит? — ошеломленно спросила Мина.

— Я сам хотел бы это знать. Морган, может, объясните, почему вам кажется, что мы непременно обидим вас?

— Вы Куори. — Тихо ответила гостья.

— И что?

— Куори ненавидят меня за то, что я не такая как вы все. — Перед Миной и Яго была картина того, как из прекрасной девушки, сделали несчастное, забитое, существо. Продолжая слушать Морган, Корин и Малкани Куори старались понять, как такое могло произойти с дочерью Великого Корина Фоли. Морган тихо продолжала свое повествование. — И поэтому каждый старается мне сделать как можно больнее. Я не знала, что от вас ждать, пока не услышала, как Корин Джакомо просит госпожу сдерживать себя в порывах, чтобы не придушить меня в страстных объятиях.

— Создатель! — Мина с ужасом осознала, как двусмысленно прозвучала в устах девушки эта фраза, и почувствовала себя омерзительно. — Яго, с этим надо что-то делать!

— В каком смысле? — Оторопел молодой человек, от столь резкого перехода кузины.

— Мы не можем просто взять и отправить Морган домой. Она так беззащитна! Ее сожрет первый попавшийся подонок. — Морган внимательно посмотрела на хозяев дома и попыталась понять, что они задумали.

— Согласен, — задумчиво кивнул Яго, с сочувствием глядя на юную Хельгу Куори. — Пока Морган не научится давать отпор, выпускать в открытый мир ее нельзя. — В столовой появился, как всегда слегка высокомерный, но сдержанный дворецкий.

— Малкани Джельсамина вашей аудиенции просит Анастасия Валенте Д'Габино. — Мина вспомнила девушку с бала и попыталась сопоставить свои впечатления о ней с тем, что только что увидела и услышала. Взглянув на Морган, она снова обнаружила на ее лице выражение ужаса. Медленно и верно в груди Малкани сейма Куори, будто маленькое торнадо, стало зарождаться чувство гнева.

— Проводите ее в мой кабинет, и велите подождать. Я скоро подойду.

— Девушка спрашивала, тут ли находится ее сестра Хельга сейма Куори. — Насторожено спросил дворецкий. Мина осознала, что за десять месяцев его службы даже не поинтересовалась, как его зовут.

— Простите, запамятовала ваше имя…

— Карл, Ваша Светлость.

— Ах, ну да! Так вот Карл, просто проводи леди в мой кабинет, а на все ее вопросы ответ один: ты не уполномочен отвечать на чьи-либо вопросы, кроме моих. — Удовольствие, промелькнувшее в глазах Карла, подсказало Мине, что Стэйси ему не приглянулась. Как только дворецкий удалился, Мина продолжила, есть, и спокойно вернулась к беседе.

— Морган, не знаю, что ты можешь придумать на этот раз и веришь нам с Яго или нет, но я намерена на некоторое время оставить тебя гостьей в моем доме. Из твоих слов я сделала вывод, что у тебя не очень теплые отношения с родней, поэтому тосковать по ним ты не будешь. Я правильно понимаю?

— Да, Ваша Светлость.

— Так что, настройся на то, что проведешь здесь какое-то время. А сейчас я вас оставлю на несколько минут, чтобы поговорить с твоей младшей сестрой. — Как только Мина встала и вышла за дверь, Яго моментально подскочил со стула и с мальчишеской улыбкой спросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 125
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина.
Книги, аналогичгные Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина

Оставить комментарий