Читать интересную книгу Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
А вот если на палубе крошечного кораблика, да залезая на нее из лодки, тут уже начинаются очень большие нюансы.

— Детей в трюм! — скомандовал я. — Морякам убрать парус, чтобы не порвать, и тоже в трюм. Лали с арбалетом под ближний борт. Но после того как пришвартуются, отступаешь на нос или на корму, что окажется дальше. Сэр Толян прикрывает Лали. Задача арбалетчицы после начала схватки выбивать пиратов около меня, не допуская, чтобы наседали вдвоем.

— Но, сэр Дим! — напыжился парень. — Я рассчитывал, что буду стоять с тобой бок о бок!

— Вот и стой! — рыкнул я. — Но пока Лалиса стреляет издалека, а как начнется высадка, кто-то должен её прикрыть!

Рыцаренок кидал взгляды то на меня, то на девушку, и не мог определиться. С одной стороны, прикрывать стрелков — задача вспомогательных войск, а он мечтает быть основной ударной силой. А с другой, арбалетчица-то небезразличная для него Лалиса.

Лодки были уже метрах в двухстах, поэтому воительница прервала наш спор, подмигнув рыцаренку, отчего тот клятвенно пообещал стоять стеной перед ней, а затем она натянула арбалет и нырнула под борт.

Никаких щитов ни у меня, ни у рыцаря не было, но мы намотали плащи на левые руки. Еще парень был облачен в кольчугу и в шлем. А у меня только прочная куртка.

Пираты радостно улюлюкали, но даже расслабились, увидев что на нашей скорлупке спустили парус.

— Отлично! Продадим вас в самый лучший гарем, красавчики! — расхохотался главный на первой лодке. — И мы же еще девку заметили. Она куда делась?

— Тут я, глазастенький! — крикнула Лалиса, приподнимаясь и кладя арбалет на борт.

Главарь метнулся в сторону, но Лалиса стреляла совсем не в него. Широкоплечий мужик с окладистой полуседой бородой, который стоял так, что метаться ему было некуда, хрюкнул и сложился, когда ему в немалое брюхо, пробив кольчугу, вошел болт.

И началось! Пираты ревели так, что аж уши закладывало! Главарь сорвал с борта щит, а двое вояк схватили луки, но пока накидывали тетиву, Лалиса еще раз вынырнула из-за борта и послала маленький, размером с карандаш, целиком стальной болт в брюхо главарю. Тот прикрылся щитом. Но… Напрасно. Болт пробил и тонкую доску и кольчугу, враз выведя самого сильного бойца из строя.

Лучники выпустили стрелы, но те летят не слишком быстро, поэтому мы с рыцарем увернулись, а затем наша арбалетчица подстрелила одного из лучников. Таким образом на первой лодке осталось только двое защищенных доспехами воинов.

Гребцы налегали на весла как заведенные, развив немалую скорость. А вот два оставшиеся целыми вояки поступили очень интересно. Оба легли на дно, чтобы не быть убитыми или ранеными до абордажа. Тогда Лалиса переключилась на гребцов, подстрелив двоих, благо те были идеальными мишенями.

Но тут уже я скомандовал:

— Сбивай опасных со второй лодки! И береги болты!

Лалиса кивнула и тут же подстрелила одного из воинов со второй лодки, благо та уже была в пределах уверенного попадания.

Глава 19

А вот дальше девушка кинулась на нос, потому что нам в борт около кормы на немалой скорости влетела первая лодка. Да так, что половина гребцов от резкого удара попадали, но двое передних успели вскочить на ноги и закинуть крюки-кошки, чтобы крепко пришвартовать пиратскую посудину к нашему кораблю. Но носом! Это мне и было надо!

Я не стал ждать пока пираты поднимутся и выстроятся после жесткой швартовки и перепрыгнул на лодку, сразу же пройдясь мечом по шеям двоих гребцов. Потом еще двоих достал, хоть и не так смертельно. Но простым людям и ран достаточно. С пробитым боком и отрубленной рукой много не навоюют.

А ко мне уже ломился первый воин, расшвыривая мешающих ему гребцов так, что двое улетели за борт.

Мы схватились, обменявшись ударами. Я не сильно старался защитится, больше налегая на атаку. И мне удалось ранить гада в руку, хотя и он меня слегка задел.

В разгар схватки я почувствовал второй удар в наш кораблик. Швартовку второй лодки. Поэтому вернулся на нашу палубу и встал посередине. И на меня налетели последний воин с первого суденышка и двое со второго. А больше просто не поместилось.

За спиной у меня раз за разом щелкал арбалет. Сначала Лалиса убила последнего лучника пиратов, а затем размеренно всаживала болты в наседающих на меня бандитов. У тех теперь был хоть какой-то маневр, так что два раза девчонка промахнулась, но не совсем. Пиратов на корме толпилось уже столько, что один болт, пролетев мимо воина в доспехах, тяжело ранил гребца, а второй вообще двоих. Пробил навылет руку одному и воткнулся в брюхо другому.

Напротив меня остался только один бронированный пират, который ловко отбивал мои выпады, а места рядом с ним заняли гребцы. Я отступал шаг за шагом, оставляя при каждом на палубе раненого, а то и сразу убитого.

Поняв, что их осталось уже не больше половины, пираты принялись метать в меня да и в стоящих уже всего в двух шагах за мной Толяна и Лалису ножи и даже багры. Это было совсем плохо, потому что я слышал как охнул рыцарь, и коротко взвизгнула девушка. Ножи сильных ран не наносят, если особо удачно не попадут, но выведут из строя уже через несколько минут.

Не знаю, сколько дыр во мне уже было, но пираты смотрели на меня с ужасом, потому что по их мнению, я уже давно должен был упасть. Но я только чувствовал поднимающийся волнами вампирий голод.

Я перехватил на лету багор и метнул в брюхо одному из незащищенных врагов, пнул в голень второго, затем сделал выпад, обменявшись ударами в корпус с последним сильным воином. Вот только я после ранения остался стоять, а пират отступил на пару шагов и тяжело опустился на сплошь залитые кровью доски палубы.

Я выхватил из кармана маленькую бутылочку, выдернул зубами пробку и в одно движение вылил в себя концентрат ленди, чувствуя, как голод отступает. А дальше ринулся вперед, не обращая внимания на последние ножи, остававшиеся у пиратов. Опасных багров, чтобы метать в меня, у врагов больше не было, мечей я особо не боялся, так что принялся рубить вопящую толпишку размашистыми ударами, окончательно плюнув на парирование встречных ударов. Рядом со мной оказался подскочивший сэр Толян, а с другого бока подбежала Лалиса.

И если

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев.
Книги, аналогичгные Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев

Оставить комментарий