Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из всех теснившихся в голове вопросов она задала лишь один:
— Так ты знал обо всем заранее?
— Да, — кивнул Джедай. Добавил, чуть помедлив: — Сардж взял с меня слово, что я не скажу тебе, пока… пока это не произойдет.
— Он мне не доверял?
— Он боялся, что ты не удержишься, захочешь… кого-нибудь предупредить.
— Кого — «кого-нибудь»? Джерико?
— Да… как он выразился, «старая любовь не ржавеет». Я ведь тоже помню, как мы с тобой уже спали вместе, планы какие-то строили, на Кейп-Розу шли, — но когда ты о Джерико упоминала, у тебя аж голос менялся.
— Забудь, — невесело усмехнулась Лесли. — Это все уже давно в прошлом. Мне теперь кажется, что я вообще его никогда не любила. Любила вымышленного человека, которого сама себе придумала — и изо всех сил старалась закрыть глаза на то, что настоящий Джерико вовсе не такой. — Покачала головой: — Нет, сержант зря беспокоился — я бы не стала никого предупреждать…
Она запнулась, подумав про Пита. А его?! Его тоже бы не предупредила, смолчала?! И Честера, и малыша Бобера… Да, конечно, сержант сказал правильно: «Если Хефе прикажет, они в тебя выстрелят — и ни на секунду не поколеблются», — и все же…
С собаками все обошлось куда легче, чем Лесли опасалась.
Джедай остановил БТР примерно на уровне северной оконечности озера — места, где она рассталась с ними. Лесли зашла в лес шагов на пятьдесят и громко протяжно свистнула, направляя ладонью звук к земле: «Сбор стаи, сбор стаи!» Собаки появились буквально через минуту, словно ждали где-то неподалеку. Вылетели из подлеска радостные, ликующие: хозяйка пришла! — наскакивали лапами, тыкались мордами.
Лесли погладила и похлопала каждую, заодно пересчитала — все здесь, на месте — и двинулась к дороге. Они побежали рядом — пушистые хвосты развевались как победные флаги.
На шоссе они вышли футах в пятнадцати от БТРа. Люк на корме был уже открыт. Собаки настороженно разглядывали огромную, пахнущую железом и бензином махину, но попытки удрать, слава богу, не делали.
Первой Лесли отвела к БТРу Алу — пусть остальные видят, что это не страшно и не опасно. Старая собака выросла на военной базе, машины видела не раз и страха при виде них не испытывала. Поэтому, повинуясь команде, она сама запрыгнула на броню — чуть не сорвалась, пришлось помочь — и соскочила в люк.
Следующим был Белонос — самый нервный из всех. Лесли боялась, что он растявкается и перебудоражит остальных.
Вообще говоря, собаки у нее были приучены к безоговорочному подчинению — это облегчало дело, когда нужно было вытащить из лапы занозу или промыть воспалившийся глаз. Но БТР — это уж слишком! Футов за десять до него пес затормозил, начал упираться всеми лапами. Не долго думая, Лесли одной рукой подхватила его под грудь, второй — за шкирку и, пронеся несколько шагов, мордой вперед спустила в люк, где его принял Джедай.
Тем же путем проследовали и остальные собаки. Огрызнуться, когда ее подняли, посмела лишь Юта. Лесли хлопнула ее по загривку: «Ты что это?! Ну-ка, сиди спокойно!» — и запихнула в БТР.
Перед тем, как захлопнуть люк, взглянула в небо, чистое и ясное, — здесь, за соснами, черного облака было уже не видно.
— …Они давно готовились, уже несколько месяцев. Сардж у себя в мастерской понемногу делал мины, а майор их уносил и прятал на электростанции. И сегодня заложил на бензохранилище, — Джедай вел БТР и одновременно рассказывал. — А когда мы по площади пронеслись, бучу подняли, под шумок пошел и запустил таймеры.
— Но зачем ему это было надо?! — воскликнула Лесли. Вот уж от кого-от кого, а от майора Мерфи она меньше всего ожидала чего-либо подробного.
— Чтобы остановить банду Джерико, — жестко объяснил Джедай. — Чтобы люди в окрестных поселках жили свободно, не платя никому дань и не отдавая своих девочек в рабство. А без бензина, сама понимаешь, «цивилизация» Джерико долго не протянет. Даже если Логово не сгорит, там уже больше никогда не будет ни электричества, ни воды; машины и мотоциклы без горючего тоже далеко не уедут.
Оглядываясь назад, Лесли видела светящиеся парные огоньки глаз. Ала — та вообще втиснулась рядом с ней в кресло, положила лапы и голову на колени. Под рукой была теплая мохнатая шерсть, от этого на душе становилось легче.
— У них все было готово еще месяца полтора назад, — продолжал рассказывать Джедай. — Но сержант тянул время — в основном из-за тебя.
— Из-за меня?!
— Да, он боялся, что ты, при твоем характере, полезешь кого-нибудь спасать и пострадаешь от огня. Поэтому предпочел бы, чтобы тебя к моменту взрыва вообще не было в Логове. Он ведь догадывался, что ты собираешься бежать, и все ждал, когда же ты ему откроешься. Но ты молчала.
Лесли, закрыв глаза, покивала. Да, все эти месяцы они с сержантом мучали друг друга недоверием, и наверняка он так же обижался на нее, как и она на него. А теперь она даже не сможет попросить у него прощения…
— Сегодня утром, едва ты ушла, — продолжал Джедай, — сержант вызвал майора — у них был на такой случай сигнал, открытое окно в боковой стенке — и сказал ему: «Все, вечером действуем!» Объяснил, что и как, со мной познакомил. Майор возражать не стал, они ведь по-любому планировали устроить взрыв именно в субботу, когда весь народ на площади соберется.
— Зачем?
— Оттуда людей в безопасное место легче вывести, чем когда они по всему Логову раскиданы. Взрывы тоже были спланированы так, чтобы первым рванул западный, самый дальний от жилого поселка резервуар — и только потом, один за другим, остальные.
— А не может быть, — шепотом спросила она, — что сержант все-таки уцелел? Ведь когда вокруг все рваться начало, Джерико наверняка не до того стало, чтобы его с крыши выкуривать!
Джедай вздохнул и покачал головой.
— Лесли, он с самого начала понимал, что ему этих взрывов не пережить. Даже если бы он просто в ангаре сидел, то, когда началась паника и народ побежал кто куда, у него, с его костылями, шансов выбраться практически не было. Майор в одиночку его бы вытащить не смог, да и… у него была другая задача — людей, сколько сможет, на восток увести, в холмы — там безопаснее.
Почувствовав, что по щеке прочертила мокрую дорожку слезинка, Лесли яростно стерла ее кулаком.
— Не плачь, пожалуйста, — Джедай потянулся к ней и шершавым пальцем тоже вытер ей щеку. — Не надо… Когда ты за вещами побежала, а мы с сержантом пошли пулемет устанавливать, он мне сказал одну вещь…
— Какую еще вещь? — угрюмо спросила Лесли, пряча слезы в голосе — нечего ее утешать, сама справится!
— Что он рад, что судьба дала ему возможность умереть не как крыса в норе, а как солдат, с оружием в руках.
Через Пекос они перебрались на рассвете.
Лесли сомневалась, сможет ли такая тяжеленная махина, как БТР, да еще с людьми внутри, переплыть реку, но Джедай уверенно сказал:
— Без проблем!
Так оно и вышло. Правда, когда они были на середине реки, откуда из-под пола стала просачиваться вода, но к тому времени, как ее набралось на полдюйма, они уже выехали на противоположный берег.
Высунувшись в верхний люк, Лесли оглянулась — позади был еще виден разрушенный мост; посмотрела на восток — там вставало красноватое солнце, день обещал быть ветреным — и вдруг чуть не задохнулась от простой и пронзительной мысли: «Свободна! Я свободна!»
— Чего ты улыбаешься? — поинтересовался Джедай, когда она вернулась в кабину и села рядом.
— Так…
Он обернулся к ней, провел пальцами по шее и вытащил цепочку со звездой. Спросил, как давеча Джерико, только куда более мрачно:
— Носишь?
Лесли про себя усмехнулась: «Вот ревнивый!» — сняла побрякушку, сунула в карман.
— Больше не ношу.
— Лучше выбрось вообще, — посоветовал Джедай.
— Ты что, — возмутилась она, — это же настоящие бриллианты! За нее в любом поселке буханку хлеба дадут, а то и две!
ЭПИЛОГ
БТР окончательно встал после полудня — кончилось горючее. К этому времени они были уже на севере Техаса. Вечер провели возле машины, там же и заночевали, а утром двинулись дальше уже пешком.
Добравшись через три дня до схрона, Лесли выгребла оттуда почти все содержимое — оставила лишь мешочек муки, нож и дюжину стрел для арбалета. Но даже эта малость заставила Джедая недоуменно приподнять бровь:
— Ты собираешься сюда еще когда-нибудь вернуться?
— Кто знает! — пожала она плечами.
Теперь у них появился и брезент, чтобы сшить новый рюкзак, — старый со всем содержимым остался в лесу у Логова, — и мука, и кое-какие товары. А значит, возможность получить за них в поселках самое необходимое: сковородку и топор, крупу и теплую одежду — весна еще только начиналась, в низинах лежал снег, а по ночам изрядно подмораживало.
- Низкие люди в желтых плащах - Стивен Кинг - Социально-психологическая
- Дорога в сто парсеков - Советская Фантастика - Социально-психологическая
- Адам & Адам - Глеб Соколов - Социально-психологическая
- Боги и Боты - Teronet - Социально-психологическая
- Боги & Боты - Teronet - Социально-психологическая