Читать интересную книгу Враг моего врага - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82

– Ну у нас довольно много завистников, – хмыкнул брат Стипо. – Политика сильного государства всегда вызывает кучу кривотолков и плодит разного рода злопыхателей. Если бы мы не хотели вам помочь, стали бы мы отряжать на ваши поиски такое количество людей? Ведь этот отряд – далеко не единственный! Найти вас, поверьте, было совсем не легко! Более трех недель наши люди рыскали в поисках вас по всем ущельям Биронских гор. Кстати, люди узурпатора ищут вас не менее настойчиво, так что я рад, что нам улыбнулась удача… Перейдем к делу…

– Да, пожалуй… – Юноша кинул взгляд на развалины и замер. – Что делают ваши люди??

– Оказывают помощь раненым! Судя по цвету и состоянию повязок, большинству необходима квалифицированная помощь врача, и чем скорее, тем лучше! Иначе раны загноятся и раненых уже не спасешь… А у меня в отряде есть неплохие лекари…

– Спасибо! – расслабился принц. – Действительно, помощь им не помешает… Ладно, давайте вернемся к вашему предложению…

– Ну суть его такова: учитывая то, что по всему Миеру сейчас носятся ищейки вашего брата с приказом доставить в столицу ТОЛЬКО вашу голову, мы предлагаем вам скрытно добраться до нашей территории и в безопасности проработать план спасения вашего отца из лап узурпатора. Мы предоставим вам всю возможную помощь – людей, оружие, деньги, – чтобы наш общий план смог реализоваться в максимально короткие сроки и максимально эффективно…

– Зачем это вам? Что вы в итоге хотите получить от меня?

– Мирный договор и не более того! – улыбнулся брат Стипо. – Мы заключим его с вами, Ваше Высочество, по прибытии на место, а когда ваш отец будет спасен и займет собственный трон, договор будет переподписан с ним…

– И все? – недоверчиво спросил юноша, слегка прищурившись.

– И все! Мы хотим мира и процветания как для своего государства, так и для его соседей…

– Ну если так, то я согласен! – Принц пожал протянутую руку и заинтересованно спросил: – Что делаем сейчас?

– Половина моего отряда займется ранеными. Доберутся до ближайшего леса, вырубят носилки, перевяжут, отвезут в ближайшую деревню, где, погрузив на телегу, отправят под надежной охраной вслед за нами…

– Я не могу бросить их здесь!

– Ваше Высочество! В вашем присутствии они подвергаются гораздо большей опасности, ведь люди короля Керрома ищут именно вас. Кроме того, промедление смерти подобно: люди узурпатора могут появиться здесь в любое время, и сил моего отряда может не хватить… Вам надо ехать немедленно… От этого зависит судьба вашего отца, вашего отчима, раненых и десятков тысяч простых людей, которые стараниями вашего брата могут быть ввергнуты в братоубийственную войну… Давайте не будем терять время…

– С ними все будет в порядке? – с сомнением во взгляде спросил Люк, понуро опустив плечи.

– Слово чести! – выдержав пристальный взгляд, ответил монах и показал рукой вниз по течению реки: – Чуть ниже по течению нас ждут лошади… Давайте поторопимся… У меня что-то неспокойно на душе…

…Упав в жухлую, подернутую инеем траву, брат Стипо наконец дал волю чувствам – раз за разом всаживая единственное оставшееся у него оружие – короткий засапожный нож – в землю, он выл от бессилия и злости. Безукоризненный, великолепно разработанный и исполненный им план улетел к Демонам благодаря идиотской случайности! Два дня пути по лесным тропам позволили закрепить достигнутый в первом разговоре успех – молодой принц был готов на все, чтобы спасти старого хрыча Диона; цели Ордена казались ему все более и более благородными, а безумная спешка – оправданной… И надо же было заехать на чертову переправу именно в этот час?

…Паром, на котором, кроме отряда брата Стипо, были только двое заспанных крестьян да с ног до головы покрытый дорожной пылью королевский посыльный, уже почти ткнулся в причал, когда на вершине прибрежного холма разом возникли всадники. Демоны бы побрали того усердного служаку, который заприметил возраст принца Люка – под прицелами арбалетов своих людей, не поленившись спешиться и заглянуть в описание разыскиваемого лица, он подошел к юноше и, не обращая внимания на сопротивление, оттянул в сторону воротник…

– Взять их! – сбивая с ног принца, взвыл офицер, и тут же защелкали арбалеты, взвыли первые раненые, замелькали лезвия готовых к неприятностям монахов…

Увы, шансов на победу или бегство у них не было: почти четырехкратное преимущество в количестве плюс не самая плохая подготовка солдат короля сделали свое дело: в считанные мгновения отряд Ордена превратился в кучу мертвых тел…

Этот ублюдок, сбивший с ног принца, оказался чертовски хорош: мало того что он не мешал прицельной стрельбе своих солдат, так кроме того, он, прикрыв тело так необходимого Ордену мальчишки собой, не дал озверевшему от отчаяния монаху прирезать везучего юнца!

И вот теперь надо было возвращаться… Ни с чем… – Закрывая глаза, монах представлял себе реакцию брата Шимора и снова и снова вбивал лезвие в землю: Смерть в тысяче обличий уже дышала ему в затылок…

ГЛАВА 36

Ольгерд

Веллор оказался довольно крупным городом. Конечно, по меркам Элиона. На мой взгляд, на территории размерами с небольшой район Москвы проживали тысяч восемьдесят-девяносто жителей, причем процентов тридцать весьма неплохо: центр города был застроен не слабыми поместьями этажей в пять! Королевский дворец тоже выглядел творением не самых криворуких мастеров и, что странно, от стен и до последнего флигелька был построен по одному проекту. Что вызвало у меня уважение к правящей тут династии: как правило, строение, начатое кем-то из основателей, потом достраивалось потомками по принципу «Что хочу, то и ворочу» и частенько превращалось в безобразное убожество.

Обилие гостиниц, постоялых дворов, здоровенный рынок на окраине свидетельствовали о том, что государство довольно долго не вело войн на своей территории и при этом его налоговая политика была весьма и весьма благоприятна для торговли. Единственное, что немного резало взгляд – затравленные лица прохожих и огромное количество городской стражи на улицах.

Документы Хвостика действовали безотказно – вопросов к путешествующей баронессе де Плие и ее свите практически не возникало. Единственное, что нам пришлось сделать до въезда в столицу – это сменить одежду на что-то более подобающее эскорту высокородной дамы. Понравилось всем, кроме Беаты – перевязь с двумя мечами на платье с кринолином смотрелась бы глупо, а без оружия сестричка чувствовала себя голой. Автор идеи Вовка Глаз за те неполные сутки, что прошли с момента переодевания и до въезда в Веллор, уже раз пятнадцать получил по шее за комплименты с подначками, но никак не мог уняться… Хотя я его понимал – Беата в платье смотрелась сногсшибательно, если не сказать больше. Единственное, что портило весь кайф, по мнению Вовки, – это необходимость подбора платьев, в которых было бы не видно татуировки, нанесенной ей в Корфе; при всей относительной свободе нравов, царившей в Миере, баронесса с такой наколкой смотрелась бы несколько странно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Враг моего врага - Василий Горъ.

Оставить комментарий