Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока нет. Пусть подождёт минуту. Я скажу, когда соединять.
Коммуникатор со щелчком отключился.
– Как я выгляжу? – спросила Малони.
Дана встала, отошла немного назад и, нахмурившись, оглядела свою хозяйку. Потом улыбнулась и кивнула.
– Хорошо, – сказала Малони. – Теперь узнаем, что ему надо.
Повысив голос, она приказала:
– Соединяйте.
Освещение в комнате потускнело, и в воздухе возник голографический экран с размытым изображением – сигнал еще не прошёл до конца. Дана направилась было к выходу, но Малони приказала ей остаться.
– Стой рядом со мной. Как всегда.
«Кроме того, так он увидит, что среди нас есть и обычные люди, не только такие, как я», – подумала она, но не сказала этого вслух.
На голографическом экране появилось изображение мужчины, не такого старого, каким, как она ожидала, должен быть руководитель самой могущественной организации в истории человечества. В какой-то степени его даже можно было назвать привлекательным. Как истинный политик, он скрыл своё изумление при виде Малони за строгим выражением лица.
– Барклай, – обратилась она к нему, желая воспользоваться преимуществом. – Я ожидала, что вы со мной свяжетесь. Правда, я думала, что вы сделаете это ещё во время атаки на станцию «Харон», а не после её разрушения.
– Беатрис Малони, – обратился он к ней.
Несмотря на умение контролировать выражение лица, он не мог скрыть отвращения в своём голосе. Или даже страха.
– Похоже, вас не удивил мой вид.
– А должен был? После всего, что сделала Ярость, я был готов увидеть настоящего монстра.
– Не очень-то вежливо.
– Это не обмен любезностями.
– Согласна. Так чем могу быть полезна? Полагаю, за нашим разговором следят другие члены Совета Тринадцати, если не кто-то ещё, так что не стесняйтесь…
– Сейчас здесь только я. Другие члены Совета, конечно, знают о том, что я с вами на связи, но в беседе не участвуют. Я им доложу о ней потом.
– Какая у вас доверительная атмосфера.
– Так уж мы ведём здесь дела.
– Действительно? – усмехнулась Малони. – Остаётся только отметить, что у вас там настоящая демократия.
– Чего вы хотите, Малони? Признаюсь, ваши атаки застали нас врасплох.
– Неудивительно, учитывая то, что станция «Харон» считалась у вас самой защищённой.
– Вы не сможете победить.
– Звучит, как будто вы и в самом деле в этом уверены.
Малони немного удивил тон Барклая. Сначала она предположила, что он хочет объявить о своего рода капитуляции, разве что в более дипломатических терминах. Но, оказывается, речь шла не об этом. Могло даже показаться, что он угрожает.
– Ваши силы слишком рассредоточены, – продолжил Барклай. – Вас ослепляет самонадеянность.
– Мы только что уничтожили главную базу Колониальных морпехов, одну из самых мощных во всей Сфере Людей. Сколько там погибших? Две тысячи? Три?
– Вы потеряли корабль, – парировал Барклай. – Сколько их у вас осталось? Одиннадцать?
Именно столько оставалось кораблей, на которые распался «Макбет». Но Малони нисколько не тревожило то, что Барклай знает об этом. Её тревожило отсутствие страха на его лице.
– Мы приближаемся к Земле, – сказала она. – Возможно, по пути я остановлюсь на Марсе. Захвачу базу, с которой вы вещаете.
– Мы предлагаем вам прекращение огня.
– Значит ли это, что вы сдаётесь?
– Можете сдаться вы, если захотите, – сказал он с улыбкой.
– Ваша уверенность в своих силах вдохновляет. Обычно ваши люди погибают, крича от ужаса и отчаяния.
– Сейчас это не только наше дело. Вместе с нами сражаются яутжа. Мы союзники, и к этому привели как раз ваши нападения на них ещё до того, как вы дошли до Внешнего Кольца.
– Это меня должно как-то тревожить? И сколько их сражается вместе с вами… только честно? Триста? Тысяча? На каждого яутжа, который придёт вам на помощь, найдётся с десяток других, продолжающих следовать своим обычаям. В Сфере сейчас довольно жарко – много боёв, и им есть где поохотиться. Долго это не продлится.
Малони старалась не выдать своего смущения. Она надеялась, что Барклай согласится сдаться, и теперь не знала, чего от него ожидать. Вряд ли бы он излучал такую самоуверенность, если бы у него не было припрятано туза в рукаве.
– Нужно было лучше изучать яутжа, – сказал Барклай. – Вы их совсем не знаете.
– Я знаю достаточно, – сказала она демонстративно строго, но внутренне пытаясь собраться с мыслями.
Поведение Барклая немного выбило её из колеи, и сейчас она старалась вновь взять ситуацию под контроль.
– Так вы соглашаетесь на капитуляцию или нет? Сейчас, как вы понимаете, я немного занята. У меня нет времени на пустые разговоры, если речь не об этом.
– Совершенно не об этом.
– Превосходно. В конце концов, зачем принимать капитуляцию, если мы близки к абсолютной победе? Мы уничтожим все ваши войска, Барклай, и сокрушим всю вашу оборону. Вам пора привести в порядок ваши дела перед последним сражением. Поцеловать близких и любимых на прощание.
Она уже собиралась отдать приказ об отключении связи, как Барклай задал ещё один вопрос.
– Что вы получите в случае своей победы?
– Что? – спросила она, не подумав, и тут же упрекнула себя за то, что позволила себе продемонстрировать удивление и сомнение.
– Когда закончится война, что вы получите?
– Всё.
Неожиданно с лица Барклая спала маска самоуверенности, и теперь он выглядел подавленным, даже потерянным.
– Вы не понимаете, что творите.
– Я отдаю себе отчёт во всех своих поступках, – сказала Малони, ощущая, как к ней возвращается привычная уверенность. – У меня ещё много всяких планов.
Она кивнула, и связь тут же прервалась. Голографический экран моргнул и погас.
«Я прекрасно всё понимаю, – повторяла она себе. – У меня всё под контролем. Шесть кораблей атакуют базы в системе. Четыре корабля, включая этот, приближаются к Земле. Всё так, как и было задумано».
– Что он имел в виду? – спросила Дана.
– Ничего, – ответила Малони. – Он проиграл, вот и всё. Понял, что утратил последние надежды.
Дана хотела сказать что-то ещё, но Малони прервала её:
– А теперь пойдём на мостик.
Пока её помощница двигала её платформу по коридорам к мостику «Макбета», в голове у Малони вертелся вопрос.
«Что он имел в виду?»
23. Акоко Хэлли
Квадрант Гамма
2692 год н. э., декабрь
– Никогда не видела ничего подобного, – сказала Хэлли. – А вы?
Они договорились держать открытым канал связи между «Пикси» и кораблём яутжа, на котором находились Лилия, Танны и Хашори. Они шли одной группой, и два их корабля разделяли лишь несколько миль. К следовавшим в отдалении пяти кораблям яутжа присоединились ещё три – безо всякого предупреждения, внезапно, словно возникнув из пустоты и повторяя все их движения.
Якита с Хашори ничего не сказали про вновь прибывших. Пусть они сейчас и союзники, но Хэлли по-прежнему не доверяла им.
Вместе они проследовали до станции в трёх милях от странного объекта.
– Я тоже не видела, – сказала Палант.
– Странно всё это, – отозвалась капитан Вейр с другого корабля.
Знакомы они были недолго, но Хэлли все же признала, что капитан наёмников обладает сильным характером, как и её суровые подчинённые. Этой своей серьёзностью они не походили на других «инди». Это было необычно. Возможно, такими их сделала война.
– Я видела кое-что подобное, – сказала Лилия. – Здесь явно поработала Искра. Наверное, тут действительно побывал «Макбет».
– Но сейчас его тут нет, – сказала Хэлли. – Скорее всего, он прошёл через нору. Вот сукины дети, – добавила она тихо, не желая, чтобы остальные её слышали.
– Не теряйте надежду так быстро, капитан, – сказала Вейр. – Хашори сейчас совещается со своими друзьями, и, похоже, они добывают какие-то данные. Может, мы ещё догоним его.
Было не ясно, верит ли она сама себе.
– Билли? – обратилась Хэлли к бортовому компьютеру. – От норы поступают какие-нибудь данные?
– Только очень странные, – ответил тот. – Похоже, она до сих пор открыта и запрограммирована на последний прыжок.
– Мы можем последовать за ними? – спросила Палант.
– Возможно, – предположила Хэлли. – Что скажешь, Билли?
– Конфигурация норы радикально изменена, вместе с программным обеспечением и конструкцией. Мне нужно время, чтобы оценить эти изменения.
– У нас нет времени, – сказала Хэлли. – Вейр, можешь попросить Лилию, чтобы она поинтересовалась у Хашори, что происходит?
– Это необязательно, – ответила капитан Вейр. – Я думаю…
Тут мимо них стремительно пронёсся корабль яутжа и исчез во тьме норы. Пропал в мгновение ока, безо всяких взрывов. Не осталось даже следов, подтверждающих, что он вообще существовал.
– Это ещё что такое? – удивилась Хэлли, рассматривая данные на своём экране. – Билли, какие показания?
- Struggle. Taste of power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- Вера и Пламя - Джеймс Сваллоу - Боевая фантастика
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Хищник Джаг - Зеб Шилликот - Боевая фантастика
- Баламут - Василий Горъ - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания