Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочу тебя, – страстно прошептал он.
– Как сильно людей сковывает грех… – заметила я.
– Я уже горю в аду, – возразил он. – Теперь уже нечего терять!
Я потянула его за сутану в своей номер. Сегодня он чувствовал себя намного свободнее, проявляя изрядную сноровку во время своего очередного растления. Забавно было наблюдать на его попытки доставить мне удовольствие… С ним я имитировала все, что только можно: счастье, улыбку, оргазм, страсть, желание… Можно перечислять до бесконечности те эмоции, которые я изображала, усыпляя его сознание.
– Мне прислали сегодня письмо, – заговорил он, отдышавшись, лёжа рядом со мной.
– Кто? – гипнотизирующе водя ноготком по его груди, шептала я.
– Аббат Сакс. Он высылает своих помощников ко мне. У меня было видение…в нем ты…
– Говори, – на томном выдохе произнесла я.
– Ты оказалась вампиром… – улыбнулся он.
– Я? – удивилась я.
Я поднялась с постели, отбросив одеяло, оставшись полностью обнаженной, подошла к окну и распахнула шторы. На меня обрушился яркий солнечный свет, предвещающий скорую весну. Я подставила свое тело под жадные лучи.
– Теперь ты мне веришь? – воскликнула я.
Он приблизился ко мне и начал целовать каждую мою клеточку, спускаясь от шеи ниже.
– Ты прекрасна… – повторял он, отрывая свои уста от моей кожи.
Наконец, он подхватил меня на руки и отнес на кровать. Все повторилось опять.
Я уже не мечтала, а молила в своем сознании Аро о том, чтобы он выпил кровь этого мальчишки до дна. Я устала от его глупости и наивности. Конечно, в этой ситуации мне всё было на руку, но спать с нелюбимым мужчиной…а точнее сказать мальчиком…не самое приятное удовольствие.
– Привет, – раздался знакомый голос за моей спиной, когда я стояла у ресепшн.
Я обернулась и увидела мрачную фигуру, лицо которой скрывал капюшон.
– Зачем ты здесь? – узнала я Деметрия.
– Аро послал узнать, все ли с тобой в порядке.
Я повела его в свой номер, оглядываясь по сторонам, чтобы нас не заметил Андреас и другие его собратья по охоте на вампиров.
– Слишком много солнечных дней, – заметил мой гость, садясь на диван.
– Что у вас там творится? – с долей лёгкого нетерпения спрашивала я.
– Там…это где? – удивился мой собеседник, положив ногу на ногу и, откинув капюшон.
– Не прикидывайся! В Вольтерре.
– А что у нас творится? Я провожу все свое свободное время с Джейн, ее брат жутко бесится по этому поводу… Аро каждый день находится в своем кабинете, а ночью бродит по саду в одиночестве… Вообще, мне кажется, что ты выпила его желание жить окончательно. Ну, да это ваши с ним дела… А так…все по-прежнему.
– Скажи Аро, что есть информация о том, кто и когда начнет на вас охоту.
– Охоту?! – вскрикнул Деметрий. – Какую охоту? С чего вдруг?
– Вы слишком неаккуратны в последнее время. Люди догадываются, чьи это проделки с пропавшими туристами. Не советую продолжать так открытую игру.
Я села рядом и взяла его ледяные пальцы в свои ладони.
– Послушай меня очень внимательно, Деметрий. Вольтури угрожает серьезная опасность. Конечно, предводитель смертных – молодой аббатик… Но за ним стоит сам Папа Римский. Понимаешь? Разве нужна вам открытая война.
– Откуда такие сведения? – пытался взять свой разум под контроль мой гость.
– Из надёжных источников, – убедила я его.
– Точнее, – он слегка подался вперед, демонстрируя заинтересованность.
– От самого этого юнца.
– Неужели он так тебе все и рассказал?
– Давай я не буду делиться своими методами выуживания информации.
– Ладно. Давай решим так. Я сегодня же поговорю со старейшинами, а завтра пришлю тебе весточку. Видела у нас там секретарша есть… Пока что она человек. Ей безопаснее находится на улице, чем нам.
– Как ее зовут?
– Бьянка.
– Хорошо. Давай так. Напиши мне вечером. Мне нужны четкие задачи.
– Признайся честно, – откинувшись на спину дивана, игриво продолжил Деметрий, – затащила в койку мальчика…
– Цель оправдывает средства… – сухо бросила я.
– Ох, ладно.
Он поднялся со своего места, и я проводила его к лифту. Вечером я ждала от него письма.
Часов в восемь ко мне постучали, пока я лежала на кровати с ноутбуком и знакомилась с иерархией священников в католичестве.
Я открыла дверь, увидела администратора и Бьянку, которую я встречала пару раз в резиденции Вольтури.
– Проходи, – пригласила я посыльную.
Она оказалась внутри комнаты.
– Вы – Иоанна? – уточнила она.
– Ты от Деметрия?
– Не совсем… – замялась она.
– А от кого? – удивилась я.
– От господина Аро.
Меня словно облили ледяной водой. Если это, действительно, так, то почему бы Деметрию самому ее не прислать ко мне. Почему это сделал старейшина? Неужели вопрос настолько важен для самого Аро, что он, решив пожертвовать своей гордостью, лично написал мне?
Она протянула мне небольшой конверт с печатью клана. Я раскрыла его и вытащила письмо.
"Благодарю тебя за своевременное сообщение, – писал Аро. – Эта информация была, действительно, важна для нас. Прошу тебя не оставлять смертных без присмотра. Раз в три дня буду посылать к тебе своих подданных, чтобы дать новые указания и помочь тебе, если это будет нужно. Я понимаю, что ты и так сделала достаточно для нас, но, молю ещё и об этой услуге. Аро Вольтури".
Внизу красовалась размашистая готическая подпись, оставленная старинным пером на листе бумаги. Я прочитала послание ещё раз. Да после таких слов я готова навечно остаться здесь, чтобы спасать его клан от людей.
– Передай своему господину, что я согласилась с его предложением. Пусть готовит клан к возможному отступлению, поскольку смертные настроены серьезно.
Она поклонилась и ушла.
Я снова легла на кровать, но продолжить прерванное занятие мне не давали мысли. Теперь только я осознала крайнюю степень отчаяния Аро, который был готов связаться со мной, чтобы уберечь клан, который он создавал веками, от гибели.
Ночь я провела в бессоннице, стараясь продумать дальнейшие действия. Конечно же, я должна продолжить отношения с Андреасом, чтобы быть в курсе событий и связь с Вольтури, чтобы информировать их об опасности.
20 февраля 2016 года
Прошло семнадцать дней. Тело изнывало от горячих и настойчивых прикосновений молодого аббата. Ох, сколько бы я сейчас отдала за ледяные поцелуи Аро.
Я снова думала о нем, пытаясь отключить свои эмоции. Но все мои попытки были тщетны. Он являлся мне во сне, требуя моего немедленного возвращения в Вольтерру, он представал предо мной своим бессмертным образом в теле Андреаса. Когда из моей груди вырывался стон, я пожалела о том, что он вызван стараниями мальчишки, а не
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Сотерия - Яна Бендер - Остросюжетные любовные романы
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Ледяная Цитадель - Павел Корнев - Фэнтези