Читать интересную книгу Ореол пророчества - Кара Аспен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
тебя. И надеюсь всё, что произошло, было не напрасно.

— Прости. Я даже представить не мог, через что вам пришлось пройти.

— Не извиняйся. Ты в этом никак не виноват. — на этом Киллиан закрыл тему, про их с Вивьен путешествие.

Всю оставшуюся дорогу до Гланты, молодые люди рассказывали друг другу о своей жизни. Киллиан рассказывал о своём детстве. О том, как отец учил его охотиться. Как ругалась на него матушка, потому что он приходил весь грязный, после встречи с друзьями. Как он помогал своему соседу с домашними делами.

Дориан же в свою очередь рассказывал о том, как всё это время жил в лесу, не контактируя ни с кем, кроме Морганы и стражников, которые приносили ему продукты. О том, как изучал растения вокруг дома. Единственное что его всегда смущало, так это отсутствие какой либо живности. О животных он знал только по рассказам женщины, что заменила ему мать.

Солнце только-только начало свой путь, когда парни добрались до Гланты. Многие жители уже не спали и, завидев белоснежных коней, тут же кинулись встречать путников. Но заметив, что с ними не было девушки, все начали перешёптываться и склонять головы в знак сочувствия.

Подойдя к дому Лансеров, Киллиан слез с коня и постучался, Дориан стоял прямо за ним. Дверь открыла Кира, встречая гостей с улыбкой, которая тут же пропала, когда она не увидела Вивьен. Женщина схватилась за сердце и тут же освободила проход, чтобы молодые люди быстрее зашли в дом.

— Она …? — женщина не смогла закончить свой вопрос. На её глазах появились слёзы.

— Не знаю… — опустив голову, ответил Киллиан. — Она наказала уходить, пока отвлекала стражников.

Что же это я? — Кира встрепенулась и перевела взгляд на Дориана, который всё это время чувствовал себя не в своей тарелке. — Ты и есть наследник? Приятно познакомиться. — женщина протянула руку. — Я Кира.

— Дориан. — ответил на рукопожатие парень.

— Пройдёмте. Вы, наверное, голодные с дороги. Там всё и расскажите.

Женщина привела молодых людей в столовую, где уже сидело несколько человек. Грегор Лансер, седовласый мужчина, который сидел лицом к хозяину дома и ещё один молодой парень, не сильно младше Киллиана и Дориана. После того, как Кира прокашлялась, все трое обратили внимание на неё и гостей. Киллиан тут же узнал мужчину, что сидел к нему спиной.

— Тристан?

— Киллиан, здравствуй. — ответил мужчина вставая из-за стола.

— Что ты тут делаешь?

— Я здесь, чтобы помочь вам. — Тристан перевёл взгляд на Дориана и улыбнулся. — Ты очень похож на своего дедушку. Такой же добрый взгляд, как и у него. Я ведь прав, Грегор? — Лансер кивнул.

— Садитесь за стол! — скомандовала Кира и все тут же послушались. Женщина начала бегать от одного парня к другому, предлагая кашу, выпечку и чай.

Дориану было приятно такое внимание. Хоть он совсем не знал хозяев этого дома, но они показали ему, что люди не такие уж и ужасные, как рассказывала Моргана. Ему было непривычно находится в такой большой компании спустя четыре года одиночества, проведённого в заснеженном лесу.

— Киллиан, мы очень рады, что вы смогли отыскать внука Райнока. Большая часть пути пройдена, но сталась только самая сложная. Свергнуть Кассандру и короновать Дориана.

— А как же Вивьен!? Ты о ней не подумал!? Она осталась там совершенно одна, в очередной раз, рискуя своей жизнью ради этой проклятой страны! — Киллиан начал вскипать. — Мы тут радуемся, что наследник нашёлся, а она может там истекает кровью! — молодой человек бросил ложку, которую держал в руке и резко встал из-за стола, направляясь к окну, чтобы никто не увидел выступающих на его глазах слёз.

— Киллиан. — обратился Тристан к парню.

— Что? — не поворачиваясь, спросил молодой человек.

— Она жива! Слышишь?

Киллиан смахнул выступившие слёзы и обернулся к присутствующим. В его глазах появилась надежда на то, что ещё не всё потеряно. Что девушка, которой он готов отдать всего себя, всё ещё может быть жива.

Дориан, что всё это время сидел за столом, даже не притронулся к еде. Он чувствовал, что Киллиан злится не только на себя, но и на него тоже. Если бы не он, то они с Вивьен не пошли бы его искать и не разделились бы в итоге. Когда Киллиан предположил, что девушка может быть мертва или сильно ранена, в горле тут же встал ком. Перед глазами стали появляться страшные картинки того, как хрупкое тело девушки лежало на белоснежном снегу, а кровь, что лилась из глубокой раны, окрашивала всё вокруг в багряный цвет.

Из ступора Дориана вывело прикосновение мужской руки. Парень повернулся и увидел, что на него смотрел парень с зелёными глазами и светло-русыми волосами, которые были небрежно уложены.

— Дилан. — прошептал зеленоглазый парень.

— Дориан. — так же тихо ответил ему молодой человек.

ГЛАВА 20. Очередное заключение и новый план

Вивьен продолжала отбиваться от атак, молниеносно уклоняясь от каждого выпада противника. Силы начали угасать, а отбиваться стало сложнее и сложнее. Девушка была рада, что молодые люди не ослушались её и всё-таки покинули это место и не вернулись за ней. Вивьен понимала, что целью стражников является она, а не Киллиан или Дориан. Иначе все разом не кинулись бы на неё.

Где-то вдалеке раздался скрипучий, немного грубоватый женский голос, от которого кровь в жилах моментально застыла. Стражники тут же прекратили нападение, и отошли на несколько метров от Вивьен, чтобы дать женщине, что всё это время пряталась в тени деревьев, подойти ближе к девушке.

— Ну и представление же вы устроили. Пора с эти заканчивать. — женщина подошла ближе к Вивьен и сняла капюшон. Затем, резко вытащив руку из кармана, сдула с ладони порошок, прямо в лицо девушки. — Спи…

Вивьен не успела ничего сделать, даже слова сказать, как глаза сами собой начали закрываться под неизвестной тяжестью. Ноги подкосились, а руки онемели. Не прошло и пары секунд, как девушка упала на землю, погружённая в глубокий сон.

— Чего застыли как статуи? — обратилась женщина к стражникам. — Грузите её во дворец.

— А что делать с мечом? Он неподъёмный. — спросил кто-то из мужчин, пытаясь поднять оружие.

— Оставьте это мне. — ответила она.

Пока к охотничьему домику подвозили сани и в них грузили тела стражников, Женщина отправилась к зданию, которое видела последний раз четыре года назад. Войдя, она сильно удивилась тому, что за всё то время, которое она здесь не появлялась, ничего не изменилось. Всё те же детские картины, скатерти и занавески, которые Дориану никогда не

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ореол пророчества - Кара Аспен.
Книги, аналогичгные Ореол пророчества - Кара Аспен

Оставить комментарий