Читать интересную книгу Грезы - Ребекка Форстер Ребекка Форстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72

— Разве они обещали тебе, что ты станешь прежней? — снова спросила Лизабет.

— Нет, мне никто этого не говорил, — произнесла Сасс убитым голосом. После этих слов ее покинула еще одна капля энергии, еще одна кроха надежды, и Лизабет это радовало. Пройдет много времени, прежде чем Сасс вновь соберется с силами.

— Ты должна доказать всем, — настаивала Лизабет ради видимости, — что может Сасс Брандт. Надо потерпеть, Сасс.

Сасс кивнула Лизабет, глаза ее подернулись туманом и внезапно сделались загадочными. Она долго глядела на Лизабет, размышляя над сказанным, взвешивая свои шансы. Никогда в жизни она не испытывала такую усталость. Изнеможение подтачивало ее силы с утра до вечера, боль пробуждалась вместе с ней и вместе засыпала — намного чаще, чем теперь Курт. Она не хотела работать над своим телом, ей просто хотелось получить его назад. Не хотела смотреть на свои ноги, обнаруживать, что не может поднять руку выше плеча. Во время работы она бы не думала о таких вещах, и тогда бы ее тело вылечилось само собой. Но конечно же Сасс понимала, что это глупое и безнадежное желание. Просто она испугана, и рядом нет никого, с кем она могла бы поделиться своими страхами.

Курт теперь бывает дома редко. Лизабет явно нравится играть роль ангела-хранителя. А Ричард! Он и вовсе исчез, хотя мог бы ей помочь. Ее все это огорчало, но только теперь Сасс поняла, что ей неприятней всего: если Лизабет права, то она не выполнит обещание, данное Шону. Все разговоры о мечте, об общем видении фильма никогда не воплотятся в реальность. Правда, он и не узнает об этом. Ведь он ни разу не позвонил. Даже не потрудился написать или справиться у Лизабет о том, как у Сасс идут дела. Шон Коллиер забыл про нее так же, как и весь остальной мир.

— Лизабет, — сказала наконец Сасс, — я хочу, чтобы ты позвонила Ричарду и назначила встречу с ним на четыре часа. И не принимай никаких отговорок. А потом возвращайся сюда. Принеси мне сандвич, немного мороженого и кусок кекса. Что-нибудь калорийное. Мне нужно прибавить несколько фунтов. Ты права. И буду делать упражнения. Этот фильм должен быть закончен. И если сейчас я выгляжу не так, как нужно, то это дело исправится через два месяца, либо через четыре, через шесть. И наступит день, когда я буду выглядеть хорошо. Возможно, даже буду хорошо ходить. Но фильм должен быть завершен, даже если это будет стоить мне жизни.

— Сасс, ты же знаешь, что я не это имела в виду, когда уговаривала тебя делать упражнения, — возразила Лизабет.

— Мне все равно, что ты имела в виду, — ответила Сасс, улыбаясь впервые за долгое время. — Мне нужна какая-то цель. Я должна доделать свои дела. — Она представила, как чудесно будет отыскать Шона и вручить ему законченный фильм, несмотря на то, что он бросил ее в такие трудные для нее дни. — А теперь давай, действуй. У меня мало времени. Я и так потратила слишком много его впустую.

Лизабет открыла рот и тут же его закрыла. Спорить глупо. Это прежняя Сасс, и Лизабет не нравится такое воскрешение. Слишком уж скоро. Если Сасс сделает, что намеревалась, если совершит чудо и закончит фильм, тогда все пойдет как прежде. Это то, что Лизабет не могла вынести. Сасс отправила ее прочь. Лизабет вышла, намереваясь подумать наедине. Не заходя на кухню, она направилась сразу к телефону. Ленч может и подождать.

— Ричард? Это Лизабет. Сасс хочет встретиться с тобой в четыре часа. — Лизабет выслушала все возражения и робкие оправдания. Она прекрасно понимала, в чем дело. Ричард был трусом и не хотел говорить Сасс то, что Лизабет уже знала. Осталось не так много денег. Разве Лизабет не видела и сама последствия идиотизма Сасс с этим фильмом? Лучшие специалисты и клиники стоили целое состояние, а его у Сасс больше нет. Парк уже не такой ухоженный, как прежде, шофера больше нет, и магазин уже не поставляет как прежде свои экзотические товары.

Когда Ричард произнес все оправдания, когда он израсходовал все доводы, Лизабет твердо сказала:

— Итак, Ричард, в четыре часа. Надеюсь, мы тебя увидим.

На это Ричард ответил очень слабым и смиренным согласием.

12

Лизабет скользнула в полутемную спальню. Сасс все еще смотрела в окно, не замечая, что день закончился и опустилась ночь. Ее огромные глаза были устремлены на спокойный океан. Она не оглянулась на Лизабет: ни когда та вошла в комнату, ни когда поправила покрывало, лежащее на коленях у Сасс, бормоча слова утешения и ободрения. Молчание напугало Лизабет до полусмерти. Сасс никогда не была такой. Даже после несчастного случая и сложных операций она находила в себе силы говорить, чтобы дать понять Лизабет, что не все потеряно. Но это отрешенное молчание Лизабет не могла перенести. Казалось, что Сасс ушла, забыв взять с собой свое измученное тело, рассчитывая на то, что Лизабет упакует его и отправит вслед.

— Сасс? — Лизабет решила сделать еще одну попытку. — Ты бы поела что-нибудь.

Молчание.

— Может, ты поспишь? Дай я помогу тебе лечь. Там тебе будет удобней.

Молчание, немного жутковатое. И почти незаметное напряжение, когда Лизабет подошла близко и протянула руки, чтобы приподнять Сасс и уложить на спину. Лизабет испугалась.

— Прости, — прошептала она, смертельно желая помочь, поддержать, заставить рассеяться все печали Сасс. Если бы она могла стереть без следа последние несколько месяцев, то сделала бы это, она бы скорее умерла, чем заставила Сасс пройти через такие испытания.

Казалось, тут ничего не сделаешь. Она оглядела комнату, такую знакомую и ставшую вдруг такой чужой. В прежние дни она с горечью смотрела, как Сасс идет в эту комнату каждую ночь вместе с Куртом. Как бы она радовалась теперь, если бы Сасс вскочила с постели и выгнала ее из своей спальни; она была бы в восторге, если бы Сасс проводила безумные ночи любви с Куртом, да с любым другим мужчиной. Если бы только Сасс хоть что-то сказала ей, дала ей понять, что не забыла ее, не изгнала из своей души.

Тяжело вздохнув, Лизабет попыталась снова поговорить с Сасс, и вдруг поняла, что они не одни. В дверях стоял мужчина, и его силуэт заполнял весь дверной проем. Лизабет ахнула и шагнула вперед, готовая защитить Сасс ценой своей жизни. Но в освещенную луной комнату вошел всего лишь Курт. Он шел медленно и печально, словно тоже принимал пропитавшее этот дом уныние как свое собственное.

— Сасс? — спокойно сказал он, игнорируя присутствие Лизабет. — Сасс? Мы должны поговорить.

— Не сейчас, Курт, — возразила Лизабет.

Она обошла вокруг кровати, схватила Курта за руку и потащила к двери. Он вырвался.

— Отвяжись, Лизабет. Я должен поговорить с Сасс.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Грезы - Ребекка Форстер Ребекка Форстер.
Книги, аналогичгные Грезы - Ребекка Форстер Ребекка Форстер

Оставить комментарий