Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вот, чёрт! - воскликнул про себя гоблин. - Нам ведь и эту башню придётся брать ... А пока мы будем штурмовать стену, они успеют там укрыться и элемент неожиданности, на который рассчитывает Джек, использовать уже не удастся. Надо сказать об этом дяде, пока ещё можно изменить план штурма".
Окинув напоследок прекрасный ночной пейзаж и убедившись в том, что углубившихся в болото разведчиков совершенно не видно, Мырыдхай отдал ограм приказ возвращаться в лагерь.
- Ой! А мы найтём тароку нашат?! - запоздало поинтересовался он, поняв, что не учёл того обстоятельства, что возвращаться в расположенный в глубине леса лагерь им предстоит ночью по, еле заметной, узкой тропке.
- Найдём, - усмехнулся Каменная Башка, - может быть...
Глава 29.
Следующей ночью отряд перешёл болото.
Первыми через коварную смертоносную среду шли гоблины-разведчики, изучившие накануне зыбкую топь и отыскавшие наиболее безопасные пути для перехода. Таких путей оказалось три, поэтому отряд продвигался тремя цепочками. За проводниками в болото входили гоблины-лучники, перед которыми стояло задание, выбравшись на твёрдую поверхность перед стенами замка, обеспечить прикрытие не успевших форсировать болото товарищей. За лучниками шли все остальные. По совету Тырпырхая солдаты и рыцари барона, а также подчинённые самого Тырпырхая человеческого происхождения шли вперемежку с гоблинами. Сделано это было на тот случай, что если кто-то из людей сойдёт с пути и начнёт тонуть, то идущие впереди и позади него гоблины смогут вытянуть неудачника обратно.
Тырпырхай с Мырыдхаем шли за разведчиками-проводниками в средней цепочке; барон Шанс, отказавшийся плестись в хвосте отряда, возглавил левую цепочку, а Джек-Следопыт - правую.
Перед тем как начать переход, главарю гоблинов с превеликим трудом удалось заставить рыцарей и солдат барона снять с себя доспехи и оставить их в лесу. Рыцари не понимали, как можно идти в бой практически голыми и долго отказывались выполнить "безумное" указание гоблина. Ситуация накалилась до предела и грозила перейти в вооружённое столкновение. Однако сам барон, поразмыслив, подал пример своим вассалам и солдатам, первым скинув тяжёлую амуницию.
"Гоблин прав, - объяснил он свой поступок, - в доспехах нам через топь не пройти, к тому же руки у вас будут заняты слегами. Иного выхода, пожалуй, нет, но если кто-то боится идти на штурм без доспехов, то он может остаться здесь".
После этих слов, солдаты с ворчанием разоблачились и сложили в лесу свои доспехи и лишнее оружие, оставив себе лишь мечи, луки и арбалеты.
"Да, вот ещё что, - обратился к ним Тырпырхай, после того как гоблины помогли людям барона закрепить оружие на спины, чтобы оно не мешало идти по болоту и не занимало руки. - Нам предстоит нелёгкое дело - пройти более двух миль по болоту, да ещё ночью. Поэтому слушайте меня внимательно! Идти строго за впереди идущим бойцом, молча, не нарушая темпа движения. Если вам захочется тонуть в болоте, тоните, но тоже молча, иначе я вас на обратном пути достану и превращу в зомби, понятно?!"
Люди угрюмо выслушали напутственную речь рослого гоблина, но возражений не последовало. Интуитивно все, даже барон, понимали, что единственная надежда выжить в этой безумной авантюре исходила от этого существа с огромной дубиной и повадками страшного хищника. Барон фактически признал превосходство Тырпырхая в планировании нестандартных операций и делегировал ему право руководить захватом замка.
Глядя на то, как его соплеменники помогают людям навести маскировку перед началом вхождения в болото, Тырпырхай негромко, чтобы не слышали подчиненные, обратился к барону с такими словами:
- Знаете, барон, чем бы всё это не закончилось, я хочу сказать, что Вы мне нравитесь. Вы - храбрый человек! И Вы, и ваши солдаты - смелые люди. Вы, даже, чем-то напоминаете мне гоблинов.
- Гоблинов?
- Ну, да! Это в моих устах, самый большой комплимент, который я могу сделать в Ваш адрес, наблюдая, с какой лёгкостью вы все отправляетесь на это, по сути, безнадёжное мероприятие, - усмехнулся Тырпырхай.
- Почему же безнадёжное? - прошипел барон. - Вы же говорили, что шансы у нас есть?!
- Шансы есть и неплохие, - ответил гоблин. - Вот и Луна, похоже, скоро скроется за тучу... Я на это уже и не рассчитывал - вчера на небе ни облака не было. Идти, конечно, будет сложнее, но зато вероятность того, что нас заметят, существенно снижается... Просто дело в том, что мы рассчитываем на плохую организацию обороны противником, и на Ваши артефакты... Если бы я был владельцем этого замка, то расстрелял бы всех нас к чертям собачьим ещё на выходе из болота.
- Но владелец то, слава Богам, не Вы, а барон Шприц и он, насколько я его знаю, рассчитывает на помощь этого мага и строит свои козни, нисколько не заботясь об обороне.
- Кстати, по поводу мага! - встрепенулся Тырпырхай. - Вы гарантировали, что нейтрализуете его магические способности. Не пора ли Вам выполнить своё обещание? А то, смотрите, все уже готовы прогуляться до того берега.
- Пора, - просто сказал рыцарь, окинув взглядом, замершее в ожидании приказа, войско.
Он достал, завёрнутый в несколько слоёв плотной ткани, предмет, который будучи извлечён из-под обертки, оказался круглой, слегка светящейся изнутри, сферой. Таинственная сфера была изготовлена из какого-то прозрачного материала. Посередине она разделялась пополам плоскостью, судя по всему, металлической, при этом одно полушарие светилось оранжевым светом, а второе - ультрамариновым. Внутри сферы проходил тёмный стержень, выходивший из испускающего оранжевое свечение полушария наружу примерно на пятнадцать дюймов.
- Ну и как же эта штука действует? - спросил Тырпырхай, зачарованно рассматривая артефакт.
- Клашата! - не удержался от восклицания Мырыдхай, который, до тех пор, молча, прислушивался к разговору старших товарищей.
- Как она действует, я не знаю, а активизируется она вот так, - ответил барон, медленно вращая оба полушария. - Видите стержень, что внутри шара заточён? Он должен загореться и, по мере вращения, приобрести ярко-изумрудный цвет... та-а-ак... а сама сфера должна погаснуть... после чего... та-а-ак... вот, видите?! Начал светиться красный свет... оранжевый... жёлтый...
- Клашата! Фелаятна фелихая сила ф нём саклушена! Ылфиская лапота! - возбуждённо проговорил Мырыдхай, выглядывая из-за плеча Джека-Следопыта, подошедшего вместе с другими высшими чинами "экспедиционного корпуса" полюбоваться невиданной прежде диковиной.
- Ну, вот! Ярко-изумрудный свет установился... сфера гаснет... отлично! Теперь надо воткнуть её этим штырем в землю и быстро отбежать на несколько ярдов, - проговорил барон и, осторожно воткнув шар штырём в землю, бросился бежать.
Остальные зрители тоже бросились врассыпную, но, отмахав ярдов двадцать - двадцать пять, остановились и с опаской стали наблюдать за таинственным предметом.
Первое время ничего не происходило, но затем из того места, где был установлен артефакт, вертикально вверх ударил мощный ярко-изумрудного цвета луч, который, казалось, насквозь пронзил небесный купол. Потом луч разошёлся в обе стороны, наподобие фантастического веера. После того, как обе его половины достигли земли, стремительно начала образовываться гигантская полусфера того же оттенка, мгновенно накрывшая землю на много миль вокруг.
- Нам каюк! - отчаянно вскричал Тырпырхай, как и все прочие, взиравший на это феерическое зрелище со смешанным чувством восторга и ужаса, но не забывший при этом о намеченном мероприятии. - Теперь мы выдали себя с головой! Можно возвращаться назад.
- Ничего подобного! - отозвался спустя несколько мгновений барон Шанс, также потрясённый увиденным зрелищем. - Не беспокойтесь, кроме нас этого никто не видел. Меня предупредили, что это явление можно наблюдать только из ... репи... депи... короче говоря, только отсюда, из центра, с места установки артефакта. Ни в замке, ни в его окрестностях, никто ничего и не заметил.
- Уф! - выдохнул главарь гоблинов. - Тогда хватит пялиться на чудеса. Пора...
- Отряд! Построиться в цепочки. Помните, о чём я вас предупреждал, и будете живы. Да, помогут нам Древние Огры! Вперёд! - скомандовал Тырпырхай, и, повинуясь приказу, отряд начал медленно и осторожно пробираться на противоположный берег трясины.
Мырыдхаю, который хотя и был гоблином, совершал переход через болотную среду первый раз в жизни, приходилось нелегко. Он с трудом брёл вперёд, проваливаясь по самую грудь в холодную, неприятно пахнущую вязкую жижу, но при этом из-за всех сил старался держаться за своим могучим дядей. Когда голова цепочки, в которой они двигались, втянулась в болото на несколько десятков метров, молодой гоблин обернулся и бросил взгляд назад. Как и говорил барон Шанс, свечение, испускаемое активизированным артефактом, не было заметно.
- Отбор... или беги, Принц, беги! (СИ) - Ясинская Лика - Юмористическая фантастика
- Не умерла и ладно (СИ) - Громова Юлия - Юмористическая фантастика
- Томмазо (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Юмористическая фантастика