Читать интересную книгу Глаза Гейзенберга - Фрэнк Герберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

– Я должен применить расслабитель мышц до того, как мы можем поместить ее в больницу, – сказал Бумур, – Она сломала обе руки – контрамышечное напряжение.

Калапина узнала это лицо, вспомнила, как они слегка поспорили однажды по поводу мужчины – любовника.

Свенгаард перешел к правой руке Нурса, продолжая массаж. Это передвижение позволило ему увидеть центр зала и коляску. Глиссон сидел там бесстрастный, безрукий в ограничивающей его движение раковине. Сбоку от тележки лежала Лизбет, а около нее, встав на колено, склонился Гарви.

– Миссис Дюран! – сказал Свенгаард, вспомнив о своих обязанностях.

– С ней все в порядке, – сказал Бумур, – Неподвижность в последние несколько часов было самое лучшее для нее, что можно было сделать.

«Лучшее! – подумал Свенгаард, – Дюран был прав. Эти Киборги бесчувственны, как машины».

– Заставьте его молчать, – прошептал Нурс.

Свенгаард взглянул вниз на бледное лицо, увидел разрывы вен на щеках, провисшую, нечувствительную плоть. Веки Нурса заморгали, открылись.

– Оставьте его мне, – сказала Калапина.

Нурс повернул голову, попытался посмотреть на нее. Он заморгал, очевидно, в глазах у него еще все плыло. Глаза его стали слезиться.

Калапина подняла его голову, просунула туда ноги, пока он не оказался у нее на коленях. Она погладила его лоб.

– Ему это нравилось, – сказала она, – Идите и помогите другим, доктор.

– Кал, – сказал Нурс, – О, Кал… Я… у меня болит.

Глава 20

Почему вы помогаете им? – спросил Глиссон, – Я не понимаю вас, Бумур. Ваши действия нелогичны. Какая польза от помощи им?

Он смотрел вверх через открытый сегмент Шара Обзора на Калапину, сидящую в одиночестве на помосте Туеров. Внутренние огни отбивали медленный ритм на ее лице. Сверкающая пирамида выступающих бинаров танцевала в воздухе перед ней.

Глиссона освободили из ракушки заточения, но он все еще сидел на тележке, а соединения рук его болтались пустыми. Для Лизбет Дюран принесли медицинскую кушетку. Она лежала на ней, а рядом сидел Гарви. Бумур стоял спиной к Глиссону, глядя в шар. Пальцы его нервно двигались, сжимались, разжимались. На правом рукаве его была полоска засохшей крови. Лицо его, похожее на эльфа, выражало крайнее недоумение.

Из-за шара вышел Свенгаард, медленно двигающаяся фигура среди красных теней. Внезапно зал осветился светом. Главные шары сработали автоматически, когда на улице наступила темнота. Свенгаард остановился, чтобы осмотреть Лизбет, потрепал Гарви по плечу, – С ней будет все в порядке. Она сильная.

Глаза Лизбет следили за ним, когда он двинулся вокруг, чтобы заглянуть в Шар Обзора. Плечи Свенгаарда опустились от усталости, но на лице его было удовлетворение. Он был человеком, который нашел себя.

– Калапина, – сказал Свенгаард, – Это был последний, кого мы направили в больницу.

– Я вижу, – сказала она. Она взглянула вверх на сканеры, все они светились. Почти половина оптименов была под наблюдением – сумасшедшие. Тысячи умерли. Многие лежали с серьезными травмами. Те, кто остались, следили за Шаром. Она вздохнула, желая знать, что было в их мыслях, как они восприняли тот факт, который свалился на них с натянутой струны бессмертия. Ее смущали собственные эмоции. В груди у нее было странное чувство облегчения.

– Что со Шруиллом? – спросила она.

– Раздавлен в дверях, – сказал Свенгаард, – Он… мертв.

Она вздохнула, – А Нурс?

– Поддается лечению.

– Разве вы не понимаете, что с вами произошло, – Глаза его сверкали, когда он бросил взгляд вверх на Калапину.

Калапина посмотрела вниз на него, ясно произнесла:

– Мы пережили эмоциональный стресс, который изменил тонкий баланс обмена веществ, – сказала она, – Вы втянули нас в это. Вывод совершенно ясен – назад пути нет.

– Значит, вы понимаете, – сказал Глиссон, – Любая попытка силой ввести ваш организм в старые рамки приведет к скуке и постепенному переходу в апатию.

Калапина улыбнулась:

– Да, Глиссон. Нам бы не хотелось этого. Мы уже почувствовали причастность к нового рода… оживлению, о существовании которого мы не знали.

– Тогда вы действительно понимаете, – сказал Глиссон, и в голосе его появился призвук зависти.

– Мы сломали ритм жизни, – сказала Калапина, – Вся жизнь умещается в ритме, но мы сбились с шага. Я понимаю, что причиной тому было внешнее вмешательство в те эмбрионы – ритм, утверждающий себя.

– Ну, и тогда, – сказал Глиссон, – чем скорее вы вернете все это нам, тем скорее все утвердится в… – Вам? – спросила укоряюще Калапина. Она взглянула. в быстрые контрасты мерцающего света в зале. Каким все было черно-белым, – Я бы скорее прокляла вас всех, – сказала она.

– Но вы же умираете!

– Вы тоже, – сказала Калапина.

Свенгаард проглотил комок в горле. Он видел, что старую враждебность не так-то просто можно преодолеть. И он удивился себе, второсортному хирургу, который неожиданно нашел себя как врач, полезный людям, которым он нужен.

– Я могу предложить вам план, который можно было бы принять, Калапина, – сказал Свенгаард.

– Вас мы выслушаем, – сказала Калапина, и в голосе ее появилась привязанность. Она изучала Свенгаарда, когда он старался подобрать нужные слова, помня о том, что этот человек спас жизнь Нурсу и многим другим.

«Мы не составляли планов для непостижимого, – думала она, – Возможно ли такое, что этот никто, который был когда-то объектом для насмешек, может спасти нас?» Она даже не смела позволить себе надеяться.

– У Киборгов есть технология приведения эмоций в более или менее управляемое состояние, – сказал Свенгаард, – Как только мы достигнем этого, я полагаю, что знаю способ смягчить ферментные колебания, присущие большинству из вас.

Калапина проглотила сухой комок. Огни сканеров над ней начали вспыхивать, когда следящие стали подавать ей сигналы о том, чтобы позволить ей включить их в каналы коммуникации. У них, конечно, были вопросы. У нее были свои собственные вопросы, но она не знала, можно ли ей высказать их вслух. Она поймала отражение собственного лица в одной из призм, оно напомнило ей взгляд Лизбет, когда женщина умоляла ее с тележки.

– Я не могу обещать бесконечной жизни, – сказал Свенгаард, – но полагаю, что многие из вас смогут прожить еще много тысяч лет.

– Почему мы должны соглашаться помочь им? – грозно спросил Глиссон. В голосе его чувствовались ворчливые нотки.

– Вы тоже неудачники, – сказал Свенгаард, – Разве вы не видите этого? – Он понял, что кричит в полную силу голоса, лишившись еще одной иллюзии.

– Не кричите на меня, – рявкнул Глиссон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаза Гейзенберга - Фрэнк Герберт.
Книги, аналогичгные Глаза Гейзенберга - Фрэнк Герберт

Оставить комментарий