Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Попросив положить все это богатство на соседний большой стол, Майя начала вынимать и разворачивать огромные листы пожелтевшей бумаги. Так как ни один из них не хотел уместиться на ее столе, пришлось попросить добровольцев мужского пола принять участие в несанкционированной перестановке. В результате получился полукруг из десяти предметов мебели.
Разместив наконец-то карты в одном только ей понятном порядке, Майя недовольно уставилась на Ноэля, который с интересом наблюдал за ее действиями.
— Есть более полезное занятие, чем поддержание стенок. Например, ты можешь помочь мне найти, что где раньше находилось. А вы, молодой человек, — взглянула она на их помощника, — не могли бы принести все то же самое, но в отношении Долины Императоров и прилегающей к ней территории. Временной период тот же. — Со стороны малявка с подобными речами и командирским голоском смотрелась странно, но никто даже не улыбнулся, наблюдая эту картину.
— Давай посмотрим. — С ленцой отлепился от стенки юноша. — С каких карт хочешь начать?
— Мне нужно сначала определить, что возводилось в годы его правления. Интересуют все постройки, финансируемые из государственного бюджета или благотворительными организациями. И может, что-то очень значимое из частных сооружений. Потом мы должны будем сравнить все это с картами более раннего периода. Застройка велась в старом городе, а значит, пустые строительные площадки там если и были, то очень мало. Мне интересно, на чем он строил. Ну а более поздние карты, надеюсь, смогут дать представление о том, что же там было капитальной застройкой, а что просто создавало лишние помехи для особо любопытных. А от города точно ничего не осталось?
— Если подумать… — протянул он, рассматривая одну из книг, — то осталось. Центральная площадь. Что в старой, что в новой столице представляет из собой очень большой круг пустого пространства закрытого брусчаткой или, как здесь, каменными плитами. В старой столице его расширили, так как в центре разбили Сад Фонтанов. Там и сегодня фонтаны по-прежнему в рабочем состоянии.
— И мы можем туда попасть? — даже подпрыгнула от такой новости девочка.
— Не можем, — покачал Ноэль головой, захлопывая книгу и откладывая ее в сторону. — Сад является личной собственностью Императора, и его посещение гостями возможно лишь в его личном присутствии. Фонтаны, насколько мне известно — единственное сооружение того времени за пределами долины, дошедшее до нас и занимающее первоначальное свое место. После потопа сохранились некоторые здания в неплохом состоянии, но их разобрали и перевезли в новую столицу, постаравшись воссоздать заново. Я не знаю, есть ли среди них то, что приказал возвести Император, но это вполне вероятно.
— Мы их непременно посетим! — уверенно заявила гостья, сверяясь со своими записями и картой. — Меня сейчас не сами здания занимают, а места их постройки. Смотри, — указала она в точку на карте. — Здесь был жилой район. Особняки знати, если точнее. Ему понадобилось отнять или выкупить, уж не знаю, как было это проделано, три участка и снести все, что на них расположено, дабы построить городской архив и «Дом Роз». Это вообще что такое? Ладно, не важно. Главное, ему крайне нужна была именно эта земля. И в большинстве случаев по соседству строились еще один-два объекта. Мне вот интересно, он так следы заметал? Второй был для отвода глаз?
— «Дом Роз» — одна из достопримечательностей столицы, — ответил Ноэль, исподволь наблюдая, как их помощник складывает новые карты на стол с книгами. Сомнений в том, что за ними пристально следят, не было ни у него, ни судя по ее многозначительным фразам, у девочки. А приглядывать за юными историками могли поручить только самым доверенным людям. — От своего предшественника там почти ничего не осталось, но место красивейшее. А что касается точек… могу предположить, что использовалось какое-то заклинание на местности. Что-то мощное, но узконаправленное. На ум сразу приходит параллель с Долиной, — медленно проговорил он, глубоко задумавшись. — Место расположения защиты там так и не установили. Но если мы правы, то, что было создано в городе? От потопа это явно не помогло. Нужно, конечно, хроники поднимать, но сразу ничего в голову из исторических событий не приходит… тех, что могли быть действием заклинания на местности.
— Пока не узнаем, что это было, нечего и мечтать об установлении действия заклинания, — расстроилась Майя. — Завтра мы непременно должны посетить старый город. Он далеко отсюда?
— Ты на лошади ездить умеешь?
— Немного.
— Если на лошадях, то часа за три быстрой скачки доберемся. Но выезжать придется засветло. Не знаю, на что ты рассчитываешь, но там практически голое поле. Все нужные тебе отметки на карте… даже не знаю, как их искать будем.
— Мы очень постараемся. — И она снова повернулась к их помощнику. — У вас есть пустые свитки примерно такого размера? Нам нужно много. — Майя указала на карты города.
— Сейчас принесу! — поклонился юноша и исчез за стеллажами.
— Что на этот раз? — устало вздохнул Ноэль.
— Ну, мы же не можем поехать без карт? — как само собой разумеющееся спросила Майя. — А ты, помнится, неплохо знаешь заклинание копирования. Вообще нужно было сразу об этом попросить. В нашем экземпляре и почеркать можно. Если сейчас скопируем карты дворца, то разберемся с ними несколько позже. Сегодня у нас еще есть материал для работы, — бросила она многозначительный взгляд в сторону стопок томиков на столе у него за спиной.
* * *— И что ты думаешь об этом? — спросил Вильям, разглядывая на свет сквозь прозрачный хрусталь в бокале багряный напиток и любуясь игрой насыщенных оттенков.
Он уже некоторое время находился в компании Альвареса и обсуждал события преимущественно сегодняшнего дня. Главной темой дня была ученица Ноэля. Все, чем занимались молодые люди, уже дошло до глав родов «сон».
— Она знает много больше, чем должна простая ученица. Ноэль ей полностью доверяет. — Задумчиво крутил похожий как близнец бокал Альварес. — И мне очень интересно, чем она могла вызвать такое отношение к себе со стороны моего далеко не самого доверчивого и открытого сына.
— Внимание Найра она тоже чем-то привлекла! — хмыкнул маг. — Помнишь недавние слухи? Ее ему в невесты пророчили. И если бы у нас уже не было кандидатуры на это место, то после сегодняшнего признаю, идея была бы не лишена смысла.
— Сообразительная девочка. — Кивнул отец Ноэля. — Наши аналитические отделы четыре дня потратили, а мой сын со своей ученицей пришли к этим же результатам за несколько часов. И она первая догадалась про строительство. Интересно, удастся им что-то найти на месте развалин?
— Все может быть. Мы уже потоптались по тем местам. Правда, стаявший снег скрыл все наши следы. Найти места прежних строений будет очень сложно. Может, им дать помощников из тех, что там бывали? — внес предложение Вильям, потягивая вино. — Думаю, племяннику известно, что за ними наблюдают, так тут хоть от наблюдателей им реальная помощь будет. И мы заодно, возможно, найдем, что могли упустить?
— Идея не лишена смысла. Я поговорю с Ноэлем. А вот про девочку надо бы навести справки.
— Все, что было на острове, я уже узнал. — Поставив бокал на стол, сон Локклест вынул из безразмерного рукава небольшую тетрадь. — Здесь все по ней: учеба, оценки, круг общения и интересов. Там даже характеристики учителей на нее. Ты знал, что до твоего сына она была ученицей принцессы Рафаэллы? И надо заметить, ее отзывы о Майе очень хорошие. Я бы даже сказал, что принцесса в случае чего без колебаний сможет положиться на девочку. Чем она так их доверие заслужила?
В комнате воцарилась тишина. Альварес погрузился в изучение новой информации, а Вильям обдумывал известные ему факты. Странное поведение племянника тоже не давало ему покоя. Складывалось впечатление, что Ноэль покровительствует своей ученице. Безусловно, она необычайно умна. Но это недостаточная причина для столь теплого отношения со стороны юноши. Была бы она постарше, можно было бы предположить, что задела сердце молодого человека. Но пока ее вид если и мог и вызвать что-то, то только жалость. Вид у нее был уж очень какой-то заморенный. Если бы она была тем таинственным хранителем, то тогда бы все встало на свои места. Книга не подпустила бы к себе потенциально опасного для Империи человека. И не только для Империи, но и родов «сон» в том числе. Их представителей она, по крайней мере, вокруг себя собрала в полном комплекте. Но судя по тому, что он видел, хранитель — сильный маг и точно не школьник. Модификации плетений заклинаний — университетский уровень. Да и то, что он там смог хоть что-то разглядеть в структуре Книги, наталкивает на странные мысли. По личному распоряжению одного из прежних правителей над Книгой работали лучшие маги. Исследования строго засекретили, и он, наверное, единственный знал об их результатах. Точнее об их отсутствии. Книга не дала рассмотреть структуры заклинаний, тем более понять принципы их работы. Но если вспомнить, то хранителем тогда был не маг.
- Задача на выживание - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Пария - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези