Читать интересную книгу Ордо Маллеус - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71

– Какая ирония, – произнёс Эмос. – Синшара богата минералами только благодаря экзотичности своих гравитационных полей, воздействию которых подвергалась в течение миллиарда лет своей жизни. Элементы преобразовывались и перегруппировывались здесь такими путями, которые вообще могут быть уникальны. Синшара – настоящий философский камень, друзья мои, мечта алхимика! А теперь человечество не может извлечь выгоду из его даров по той же самой причине, по которой они вообще существуют!

– Да, доктор, ирония – правильное слово, – сказал Банделби, залпом опрокидывая в себя пиво.

– Но это не объясняет, почему вы все ещё здесь, – сказал я.

– Базовая команда, – резко ответил Калейл, давая понять, что это не моё дело. – Адептус Механикус тоже убрались отсюда около трех месяцев назад. Но один из них остался. Какое-то жизненно важное исследование, которое ему надо было завершить. Вот нам и приказали остаться и приглядывать за рудниками Синшары, пока он не закончит.

Я посмотрел в окно. Если не считать мусора, площадь была абсолютно пуста.

– И сколько этих «мы», патрульный?

– Двадцать сотрудников из обслуживающего персонала. Я ответственный. Все вербовались добровольно.

– Техножрецы пообещали нам тройную плату! – сказал Банделби, явно пытаясь произвести впечатление на Медею.

– Круто, блин, – улыбнулась она.

– А где остальные? Ещё восемнадцать? – поинтересовался я.

Калейл встал со стула и бросил пустую бутылку в переполненную мусорную корзину в углу. Она отскочила и разбилась об пол.

– Шляются где-то. Здесь места хватает. То, что вы видите, – только верхушка. Как у… как же называются те глыбы замороженной воды, которые на некоторых планетах в морях плавают?

– Айсберги? – предположила Медея.

– Ага, вроде такой штуковины. Девяносто процентов рудников Синшары расположено под землёй. Этот кусок шлака слишком велик, чтобы патрулировать его, починять и заставлять тикать дальше.

– Вы поддерживаете связь с остальными членами базовой команды?

– Мы иногда встречаемся. Некоторых я не видел уже несколько недель.

– А тот техножрец, который остался? – спросил Эмос. – Где он?

– Ушёл вглубь астероида, – пожал плечами Калейл. – В карсты и шахты. Его я не видел уже несколько месяцев.

– И когда вы ожидаете его возвращения? – непринуждённо спросил Эмос.

– Никогда, – снова пожал плечами Калейл.

– А как его звали? – спросил я, поворачиваясь, чтобы заглянуть прямо в тёмные глаза патрульного.

– Бур, – сказал он. – А что?

– Что же, все это очень странно! – проворчал Эмос, поднимаясь со своего места. – Эрцгерцог будет очень расстроен. Предприятие это стоило нам времени и денег. Мистер Калейл… раз уж мы забрались так далеко, мне бы хотелось сделать хотя бы малость.

– И что же это будет, доктор?

– Можно нам собрать некоторые образцы, осмотреть выработки фориднума и полистать журналы минералогического учёта?

– Не знаю… Рудники Синшары на текущий момент считаются закрытыми. Официально.

– Ну, неужели мы просим слишком многого? Я уверен, что главный директор Имперских Объединённых Каменоломен будет рад, если вы окажете мне содействие. И его благодарность наверняка проявится в виде премиальных, когда я доложу ему об этом.

Калейл нахмурился:

– Эхе-хе. Так чего вы хотите?

– Нам нужны сутки, чтобы бегло просмотреть журналы учёта и минералогическую базу данных, и, возможно, ещё день на составление комплекта образцов из карьеров. И… кхм, а сколько потребуется времени на то, чтобы посетить фориднумные выработки? Самые последние?

– Если я задействую свой штат, то поездка в целом займёт около двух дней.

– Что же, превосходно! Всего четыре дня, и мы исчезнем.

– Даже не знаю… – сказал Банделби.

– Разве тебе не хотелось бы, чтобы я подвисла тут на несколько деньков? – спросила Медея, читая язык тела Банделби с лёгкостью опытного инквизитора и демонстрируя не меньшие актёрские навыки, чем Эмос.

– Я не могу этого позволить, – сказал Калейл. – На текущий момент это место закрыто для доступа. Распоряжение компании. Не стоит вам оставаться здесь.

– Но вы-то здесь остаётесь, – парировал я.

– Мне за риск платят.

– И могут заплатить ещё больше, – произнёс Эмос. – Обещаю вам, что доложу о вашем содействии главному директору Объединённых Каменоломен и своим давним друзьям из Адептус Механикус. Они достойно вознаградят любого, кто хорошо послужит эрцгерцогу.

– Притащи мне ещё пива, – обратился Калейл к Банделби и посмотрел на нас, выставив вперёд подбородок. – Мне надо обсудить это со своими людьми и узнать, что они об этом думают.

– Ладно, ладно, – замахал руками Эмос. – Я действительно надеюсь, что нам удастся достигнуть согласия. А тем временем нам надо где-нибудь разместиться. Здесь есть запасные койки?

– Синшара полна пустых коек с тех пор, как отсюда убрались рабочие, – с противной улыбкой сообщил Медее Банделби.

– Найди им подходящую нору, – приказал шахтёру Калейл. – А я пока соберу команду.

– Что-то тут не так. – Я снял маску и швырнул её на пол.

– Эти кровати довольно удобны, – откликнулся Эмос, регулируя напряжение в своём экзоскелете и укладываясь на матрац.

Нас разместили в душной жилой комнате, расположенной на верхнем этаже здания Комитета по социальному обеспечению шахтёров. Косые лучи света от искусственных ламп проникали с площади через обвисшие шторы. Банделби обеспечил нас тремя металлическими кроватями, промятыми матрацами и спальными мешками, вонявшими так, словно через них фильтровали дизельное топливо и квашеную капусту.

– Вечно ты беспокоишься, – сказала Медея, скидывая с себя лётный комбинезон и ногой отбрасывая его в угол. На ней остались только майка, трусики и кобура под мышкой.

Эмос тактично отвернулся.

– Моя работа состоит в том, чтобы беспокоиться. Отставить раздеваться. Мы ещё не закончили.

Медея посмотрела на меня и, мрачно нахмурившись, снова застегнула пряжку кобуры.

– Ладно, мой господин и повелитель… Что не так?

– Пальцем ткнуть, конечно, не смогу… – начал я.

– Ох! – воскликнула Медея и плюхнулась на свою кровать.

– Да все ты можешь, Грегор, – сказал Эмос.

– Может быть.

– Попытайся.

– Все эти россказни о грави. Даже если корпорации и обманулись, то Адептус Механикус не свойственно ошибаться. Любой космолог заранее способен определить, когда Синшара войдёт в поле гравитационного возмущения, представляющее опасность для людей. Император свидетель, звёздные системы движутся куда медленнее, чем мысли людей!

– Хороший довод, – сказал Эмос.

– И уверен, что ты о нем тоже уже подумал, – сказал я.

– Да, – подтвердил он. – Калейл явно привирает.

– И тебе ничего не кажется неправильным?

– Конечно, кажется, – пробормотал Эмос. – Но я устал.

– Поднимись, – резко приказал я.

Он сел.

– По крайней мере, мы знаем, что Бур все ещё здесь, – сказал я.

– Это тот парень, которого мы здесь разыскиваем? Маг техножрецов? – поинтересовалась Медея.

Я кивнул:

– Магос Бур.

– Итак, откуда вы его знаете?

– Это старая история, дорогуша, – сказал Эмос.

– У меня времени хватает.

– Он был верным союзником моего наставника, инквизитора Хапшанта, бывшего босса Эмоса, – торопливо сообщил я, пока Эмос собирался с мыслями.

Медея усмехнулась:

– Значит, старый дружок?

– Что-то вроде того.

– Итак, мы проделали дли-и-инющий путь просто ради того, чтобы повидать старого приятеля, – добавила она.

– Прекрати, Медея! – сказал я. – Пока что тебе не стоит знать некоторые подробности. В твоих же интересах.

Она издала в мою сторону неприличный звук и стала натягивать лётный комбинезон.

– Ты не пыталась связаться с «Иссином»? – спросил я.

– У моего вокса не хватает мощности, – пробурчала она в ответ, возясь с застёжкой-молнией. – Слишком много гравитационных возмущений. Но мы это предусмотрели. Могу сходить к катеру и воспользоваться главным передатчиком.

– Ты мне нужна здесь. Нам необходимо как можно быстрее получить кое-какие ответы. Я хочу, чтобы вы с Эмосом проникли в архив Администратума и проверили, можно ли извлечь что-либо из банка данных, если он ещё функционирует.

– А ты тем временем…

– Отправлюсь к отделению Адептус Механикус. Встретимся здесь через три часа. Нам необходима дополнительная информация, но в особенности нас должны интересовать сведения о местонахождении Бура.

Эмос кивнул.

– Что если нас обнаружат?

– Тебе не спалось, вы вышли прогуляться и заблудились.

– А если они мне не поверят?

– Именно поэтому Медея и отправляется с тобой, – отрезал я.

Отделение техножрецов располагалось в западном секторе рудников Синшары, в глубине запутанного лабиринта жмущихся друг к другу жилых строений и цехов, приблизительно в двух километрах от площади. Поначалу я даже не понимал, куда иду, но туннели и транспортные артерии были помечены номерными табличками и символическими указателями, и к тому же мне удалось обнаружить большую карту на ржавеющем металлическом листе, прикрученном к столбу у покрывшихся пылью общественных питьевых фонтанов.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ордо Маллеус - Дэн Абнетт.
Книги, аналогичгные Ордо Маллеус - Дэн Абнетт

Оставить комментарий