А герцог пусть всю неделю живёт в разрухе, ищет белого кота и развлекается с леди Кларисс!
Глава 21
Вопреки всему она прекрасно выспалась.
Казалось бы – весь день прокрутилась, как белка в колесе, потом незабываемый вечер с супругом и его «леди» – какой уж тут сон? И поначалу, как только герцог ушёл, а Есения осталась одна, взбудораженная событиями, она долго не могла заснуть. Мягкая ранее подушка теперь казалась ей комковатой, простыня грубой и мятой, кровать неудобной…
Наконец Снежку надоело, что из-под него то и дело выдёргивают одеяло, и котик перебрался на другой край постели. Не обращая внимания на слабые возражения измученной девушки, он лёг рядом, прижался к её плечу шерстяным боком и замурчал.
И наконец-то непонятное раздражение пошло на спад, потом глаза стали слипаться, и под уютное и мерное тарахтение пушистого соседа Есения погрузилась в спокойный и глубокий сон.
А утром вскочила даже раньше, чем появилась Аниса – вполне себе бодрая и готовая к новым трудностям…
Ну, герцог, погоди!
- Я решила на время оставить хозяйственное крыло, – объявила она прислуге. – Продолжим ревизию там через несколько дней, а пока… Ты, ты, ты… В общем, все, кто работал со мной вчера – займитесь уже проверенными помещениями. Надо ещё раз обойти их и убедиться, что все полки, шкафы и лари безукоризненно чистые и сухие. Не забудьте разложить по углам средство от насекомых и положить между стопками столового и постельного белья пучки душистой травы. В коридорах и переходах хозяйственного крыла сейчас почти невозможно пройти из-за гор перебранных вещей, поэтому прежде чем продолжать, требуется вернуть их на места. Мистрис Льера, возьми списки помещений и того, что в них находилось. Проследи, чтобы слуги ничего не перепутали, я потом обязательно всё проверю. Теперь мистр Кларенс.
Дворецкий шагнул вперёд и замер, ожидая распоряжений.
- Мне сегодня понадобятся мистр Теренс и Рене. Также я забираю Анису и Мираду – то есть всех, у кого есть руна доступа. Пока остальные разбирают завалы внизу, мы с ними займёмся ревизией на втором этаже.
- Хорошо, миледи, я отмечу, что эти девушки сегодня будут при вас, – ответила ей экономка.
А вот дворецкий выглядел растерянно и недовольно.
- Миледи, прошу прощения, я не совсем понимаю – что вы планируете поручить помощнику и камердинеру его светлости? Я не уверен, что милорд разрешит им…
- Милорд уже разрешил мне задействовать любых слуг, – уверенно ответила Есения. – Вчера вечером. Но если ты сомневаешься…
- Нет, нет, миледи, – взмахнул руками мистр Кларенс. – Как я могу сомневаться в ваших словах?! Сию минуту найду Теренса и Рене, они переходят в ваше распоряжение!
-Мистрис Льера, дай мне списки имущества второго этажа.
- Вот, ваша светлость, – экономка торопливо перебрала стопку и вытащила нужную тетрадь.
- Прекрасно! Приступайте! Мистр Кларенс, я подожду в холле, поторопите мистра Теренса и Рене. Аниса, держи тетрадь, будешь вести записи.
Меньше чем через полчаса отряд был в сборе. Мужская часть выглядела не слишком довольной, а вот женская фонтанировала энтузиазмом.
Есения предвкушающе улыбнулась – вряд ли леди Кларисс просыпается так рано. Ничего страшного, доспит в другой раз! Например, следующей ночью. Если, конечно, будет на чём…
- Начнём с комнат по правому коридору, – объявила герцогиня своей небольшой команде. – Чтобы не создавать неразберихи и ничего не пропустить, я сяду здесь, в холле, а вы, – обоим мужчинам, – выносите по очереди сюда вещи, начиная с самой дальней комнаты. Я осмотрю их, Аниса внесёт в соответствующий список, потом Теренс и Рене, если предмет громоздкий и тяжёлый, отнесут его в коридор и поставят в сторонке. Если это что-то лёгкое, то им займутся горничные.
- Но миледи, – возмутился мистр Теренс, – я – помощник его светлости, а не грузчик! Таскать тяжести может любой слуга, я принесу больше пользы, если буду заниматься своими прямыми обязанностями!
- На сегодня твоя прямая обязанность, мистр, выполнять мои распоряжения, – заметила герцогиня. – Я с радостью заменила бы тебя любым другим слугой – помоложе и покрепче, но, увы! На этот этаж никто, кроме вас четверых, подняться не может! Или ты предлагаешь мне отпустить вас и самой выносить мебель?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
- Нет, миледи, что вы! Простите, не подумал, – пошёл на попятный помощник герцога. – А выносить всё из комнат обязательно? Можно осматривать и переписывать прямо на месте.
- Обязательно! – отрезала Есения. – Так мы точно ничего не пропустим, потом, мне надо убедиться, что сами комнаты в нормальном состоянии. Возможно, где-то требуется небольшой ремонт, освежить или перетянуть мебель. Нет-нет, выносите всё!
И они приступили.
В правом коридоре находились покои его светлости, смежные с ними покои герцогини, и пять дополнительных, меньшего размера, не считая отдельной гостиной. Вот с неё и начали, постепенно продвигаясь к началу коридора.
Есения приказала поставить диванчик посреди холла и расположилась на нём со всеми удобствами.
Ревизия гостиной не принесла никаких сюрпризов, но когда слуги добрались до комнат гостьи, замок потряс вопль леди Кларисс.
- Что вы делаете?! Куда вы меня тащите? Немедленно бросьте!
Тут же раздался грохот и болезненный вскрик.
Есения с интересом слушала.
- Идиоты! Я имела в виду – верните меня на место! Вместе с кроватью!!!!
- Её светлость приказала выносить всё, – смущённо ответил Рене. – Леди, я сейчас пришлю горничную, она поможет вам одеться. Нет, одеяло остаётся на кровати. И простыня. Простите, леди, приказ её светлости!
- Я! Да я вас сейчас!!! Ы-ы-ы!!!
Есения еле сдержала довольную улыбку – добравшись до комнаты, куда герцог определил особую гостью, слуги явно не церемонились и попытались вынести кровать вместе с лежащей на ней женщиной.
Сюрприз, да? А нечего колобродить по ночам, а потом спать до полудня!
Есения мысленно хихикнула и, натянув на лицо подходящее к случаю выражение, приблизилась к входу в правый коридор.
- Леди Кларисс, вас разбудили?! – всплеснула руками Есения. – Ах, какая неприятность! Простите моих слуг, они просто слишком рьяно выполняют свою работу! У нас, видите ли, ревизия – я знакомлюсь с новыми владениями.
Графиня скрипнула зубами и зыркнула так, что у хозяйки по коже прошёл холодок. Если бы взглядом можно было убивать, то новоиспечённая герцогиня уже лежала бы бездыханной.
- Мирада, проводи леди в её комнату и помоги ей одеться! – сдержав эмоции, продолжила герцогиня.
- Конечно, ваша светлость, – служанка присела перед Есенией, потом этот же маневр проделала перед любовницей герцога. – Леди, чем я могу вам помочь?
Изо рта Кларисс вырвалось шипение, мало похожее на связную речь.
- Скорее проводи нашу гостью в её комнату, – подсказала Есения, – она рискует простыть, стоя в одной сорочке посреди коридора. А ещё на неё могут нечаянно уронить стул. Или стол. Вон, мистр Теренс и Рене как раз несут что-то громоздкое.
Леди Кларисс проследила за направлением взгляда герцогини, внезапно вспомнила, в каком виде стоит и, сдавленно взвизгнув, схватила в охапку Мираду, прикрываясь ею, как щитом.
- Вы!!! Вы это специально! Его светлость так этого не оставит!!! – прошипела графиня.
- Простуда, – напомнила ей хозяйка.
- Так дайте мне, чем укрыться! Вон одеяла, а там простыни, – возмутилась леди. – Не пойду же я мимо мужчин вот так?
- Не могу, у нас ревизия, – невозмутимо ответила молодая хозяйка. – Уверяю вас, Рене и Теренс отвернутся, и если вы быстро пробежите до комнаты, то сквозняк вас не догонит.
Полоснув напоследок по Есении ненавидящим взглядом, графиня рванула вглубь коридора. К сожалению юной герцогини, не к себе в комнату, а к покоям его светлости. Но тут, уже к удовольствию хозяйки, настырную гостью ждало очередное разочарование – дверь в комнаты милорда оказались перегорожены шкафом, а рядом стояли, отдуваясь, оба слуги.