Читать интересную книгу Космобиолухи - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93

Флайер уже подлетал к базе «геологов», когда собиравшиеся с рассвета тучи все-таки разродились мелким, но частым дождем. Силовое поле проявилось под ним, как купол прозрачного зонта.

— Сядем вон там, на краешке, — решил Теодор. — Должны заметить. Если что, у меня их позывные записаны, обменялись при первой встрече.

Но флайер засекли еще до того, как он начал снижение, — из передатчика, настроенного на общедиспетчерский канал, раздался безликий голос какой-то автоматики:

— Вы вторглись в охраняемую зону. Назовите пароль или немедленно покиньте ее, иначе будете уничтожены! Десять… девять… восемь…

— Шутят, — уверенно сказал Теодор, и не подумав подчиниться приказу.

— Мне так почему-то не кажется. — Дэн напряженно всматривался в водяные разводы на куполе. — Может, все-таки отлетим на сотку-другую?

— Не смеши, я на такой детский розыгрыш не куплюсь! — презрительно фыркнул пилот. — Это какими же психами надо быть, чтобы воткнуть на геологическую базу огневой комплекс?!

— Поле они на нее тоже воткнули.

— Ну и что? Оно и у нас есть.

— Только ночью. И не по всей поляне.

— Может, у них генератор такой мощ…

Дэн, не дослушав, резко хлопнул по кнопке ремней безопасности, перегнулся через подлокотники, вцепился в штурвал и дернул. Флайер круто вильнул, почти развернувшись боком к земле, а мимо него, слева и справа, пронеслись две струи плазмы. Позади жахнуло так, что экраны заднего вида полыхнули почти настоящим пламенем. Полина завизжала, Теодор с матюками отпихнул приятеля локтем, выровнял машинку и погнал прочь, на всякий случай закладывая затейливые виражи.

— Шутят, да? — со зловещим спокойствием переспросил навигатор, растопырившись, как мышь во встряхиваемой коробке: рука в потолок, колено в приборную панель. Заново пристегнуться удалось, только когда флайер завис на расстоянии трех километров от базы психов.

— И что теперь? — дрожащим голосом спросила Полина.

— Назад, и капитану доложим. — Теодор уже собирался активировать комм, но передатчик снова запищал, на сей раз срывающимся от волнения женским голоском:

— Неизвестное судно, немедленно назовитесь, пожалуйста! А то у нас и самонаводящиеся ракеты есть!

— Да они там совсем с катушек съехали! — опешил пилот. — Можно подумать, у нас тут космофлот, а у них космодром! Это мы, ваши соседи, хотели в гости заглянуть! — обратился он уже к передатчику. — Только уже не хотим, ну вас к черту с вашим салютом!

— Ой! — испуганно пискнул динамик. — Это мой… то есть наш робот, Винни его настроил… — Из передатчика донеслось неясное шипение. — Простите, пожалуйста! Возвращайтесь, мы сейчас все отключим!

Приятели переглянулись.

— Ну что, поверим? — спросил Теодор.

Дэн пожал плечами, соглашаясь с любым решением напарника, хотя особого желания продолжать знакомство не испытывал.

— Вроде не врет, — поразмыслив, сказала Полина. — Интересно только, зачем им вообще этот робот понадобился?

— Вот и мне интересно. — Пилот начал разворачивать катер.

Геологи сдержали обещание: через пару минут купол над базой пропал, а робот-охранник хоть и продолжал нарезать круги вдоль периметра, но палить по заходящему на посадку суденышку не стал.

Увидев, кто вылез из катера первым, навигатор «геологов» сначала вытаращил глаза, а затем сорвался с места и скрылся в модуле. Нервы у Винни оказались крепче, хотя и он в первый миг с трудом удержался от вопля: «Чур меня!»

— Вы же говорили, что его… того? — испуганно прошептала Джилл.

— Значит, не того, — не менее растерянно отозвался Винни. — Или того — но не того! Может, их два клона было… Или даже не два…

Механик содрогнулась, представив себе длинный ряд одинаковых пилотов в криокамерах: одного пустили в расход (а потом, может, и съели, как они клушу!), второго разморозили.

Гости тем временем подошли совсем близко, но рук протягивать не спешили, а девушка и вовсе пряталась за «бессмертного» пилота. Рыжий стоял особняком, вообще сунув руки в карманы и пристально рассматривая жилой комплекс. Взгляд был профессиональный, что Винни очень не понравилось.

— Вы уж извините за такую «пламенную» встречу, — мужественно принял он удар на себя, — просто… — пилот запнулся, — у нас в условиях страховки прописано, что безопасность базы должна быть обеспечена силовым куполом на весь периметр и минимум одним роботом охраны. Тупость, конечно… Но вы ж знаете этих бюрократов. Сами никуда не летают, зато дай им только повод придраться. У меня как-то… кхм, приятелю руку отстр… отрезало лучевой пилой, так ему регенерацию пришлось за свои делать. В страховой сказали, что по условиям контракта он должен был быть в скафандре, и хоть трава не расти.

— Вы бы хоть пару минут ожидания заложили, — упрекнул Тед, слегка оттаяв — с восстановлением его сетчатки тоже были проблемы, хоть и успешно разрешившиеся. И то гады-страховщики умудрились сэкономить на материалах, что порой давало о себе знать. — Не успеешь сообразить, что к чему, — уже палят!

— Вы и так здорово от них увернулись, — нервно хихикнула Джилл. — Я потом запись посмотрела, — поспешно пояснила она, чтобы гости не подумали: их узнали и все равно выстрелили.

— Это не я, это Дэн. — Теодор одобрительно покосился на навигатора. — Я и не знал, что ты с флайером управляться умеешь!

— Не умею. Когда я проделал такое на симуляторе, катер врезался в холм, — честно сказал Дэн.

Пилот слегка побледнел, но все-таки нашел в себе силы авторитетно заметить:

— Катер тяжелее, и скорость у него выше. Хочешь, вечером покажу, как выполнять такие маневры?

— Давай, — согласился рыжий, выразительно глядя на робота. — Вдруг еще пригодится.

— Ну главное, что все обошлось! — поспешил сменить тему Винни. — А вы к нам так или по делу?

— Да вообще-то просто решили поближе познакомиться, — признался Теодор. — Но если вы заняты…

— Нет-нет-нет! — поспешно перебил Винни, тоже считавший, что о противнике надо знать все. — Проходите, мы как раз завтракаем. Ну да, поздновато, но сами видите, какая погода, — решили с утра, покуда солнышко, быстренько данные георазведки снять, а потом уж перекусить.

Гости не только видели, но и чувствовали: дождь усилился, прибивая мох и волосы. Деревья складывали ветки, как лепестки, чтобы по ним не так сильно долбило. Лес заметно просветлел, хотя разглядеть сквозь серую пелену капель все равно мало что удавалось.

— А ваш капитан как, не против незваных гостей? — на всякий случай уточнил Теодор.

Мисс Отвертка сдавленно фыркнула, вспомнив произнесенную Роджером фразу из примерно дюжины слов, где не японскими и не матерными были только начальное «каких» и заключительное «принесло».

— Конечно нет, он сейчас тоже выйдет, — сообщила она гостям. — Он… переодевается (чистая правда, Сакаи лихорадочно разыскивал «геологический» комбинезон и шапочку).

Внутри жилище геологов полностью укладывалось в поговорку «бедненько, но чистенько». Тамбур шлюза переходил в короткий коридор с жилыми комнатами и заканчивался дверью в столовую, тоже стандартно-безликую: надувной стол, раскладные стулья. Из общего ряда выбивалось лишь содержимое тарелок, над одной из которых понуро чах уже слегка успокоившийся (точнее, жестко успокоенный капитаном) Фрэнк.

— Ого, яйца! — восхитился Теодор. — А пахнут-то как, сразу ясно — не имитация! Ну вы, ребята, и везунчики — такими деликатесами питаетесь.

Геологи, против ожидания, не бросились хвалить своего кока — видно, чтобы не возбуждать в гостях еще большую зависть.

— Хотите попробовать? — с надеждой спросила Джилл, торопливо придвигая к Теду свою порцию. Впрочем, тот и не думал отказываться, лишь для приличия заметив:

— Вообще-то мы уже позавтракали…

Фрэнк с Винни переглянулись и синхронно подсунули Полине с Дэном свои тарелки.

— Угощайтесь!

— А вы? — удивился рыжий.

— Вообще-то мы тоже… не очень голодные, — неубедительно отбрехался Винни.

Команда геологов с непонятной смесью восхищения и отвращения наблюдала, как гости наворачивают яичницу. За этим занятием их и застал вернувшийся Роджер.

— Может, добавочки? — мигом сориентировался он в ситуации.

— Нет, спасибо, — разочаровали его гости. Совсем уж объедать хозяев было стыдно.

— А откуда они у вас? — спросила Полина, облизывая вилку. — Такое ощущение, будто только что из-под курицы!

— Новая технология консервации, — быстро, чтобы никто из подчиненных не успел открыть рот, сообщил Роджер. — А вообще, нам они по ошибке достались. Какая-то путаница с накладными вышла, и отгрузили целую партию вместо стандартных пайков.

— Хотите, махнемся? — в шутку предложил Теодор и очень удивился, когда геологи при этих словах уставились на капитана с видом преступников, ждущих вынесения приговора.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Космобиолухи - Ольга Громыко.
Книги, аналогичгные Космобиолухи - Ольга Громыко

Оставить комментарий