Читать интересную книгу Алиса и дракон (Сборник) - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 193

Поэтому Алиса и задремала. От скуки.

И тут же очнулась. Она услышала голос ловца. Он с кем-то разговаривал. Похоже, по космической связи.

– Подлетаю, – говорил он. – Слышите, подлетаю! Готовьте торжественную встречу. У меня с собой целый мешок товара!

Алиса порадовалась за товарищей по несчастью. Они же тоже слышат этот голос. Скоро их плен закончится. Вот бы сейчас толкнуть Пашку в бок! Но, во-первых, неизвестно, какой из камней – Пашка, а во-вторых, как толкнешь, если у тебя и локтя-то нет?

– Показывай, показывай, – послышался незнакомый голос. – Нам как раз они нужны.

Вокруг защелкали шаги – видно, собирались военные в сапогах.

– Сначала деньги, – сказал космический ловец, – потом товар. Товар хороший.

– Сначала проверим, что за товар, а тогда и денежки получишь, – возразил грубый голос.

– Тогда до свидания, – ответил космический ловец. – Этваски хоть и платят мне поменьше, зато никогда не торгуются.

– Ты отсюда живым не уйдешь, Хрем!

– Только попробуйте троньте меня! Только посмейте поднять на меня руку!

Потом наступило молчание. Сначала Алиса даже решила, что бандиты поссорились и перебили друг друга. Но нет, через минуту снова заговорил покупатель:

– Послушай, Хрем, ты не забыл, что родился в наших лесах?

– Разве такое забудешь?

– Свобода твоей родины – вот что для тебя главное, не так ли?

– Я с детства наслушался таких слов, – ответил космический ловец. – Видно, из-за этого я и получился таким мерзавцем. Учтите, у меня нет совести, я ваш ученик и даже соотечественник.

«Ой! – подумала Алиса. – Если они сейчас будут сражаться, то некому будет снова превратить нас в людей».

– Твоя тетя передает тебе привет, – сказал покупатель.

– Сначала деньги, потом товар, – не отреагировал на слова покупателя космический ловец.

– У нас сейчас нет таких денег, – сказал покупатель. – Бластеры, понимаешь, купили, в Турции два боевых флаера приобрели. А деньги откуда?

– Раз у вас так трудно с деньгами, обходитесь старой партией, – ответил вредный ловец.

– От нее почти ничего не осталось! – закричал покупатель. – Клянусь Пятой Куцаха, у нас почти не осталось добровольцев!

– Тогда платите.

– Родина проклянет тебя.

– Если бы ты знал, дядя, сколько мне пришлось всего претерпеть и пережить, пока я доставил товар! Меня трижды могли убить, моя жизнь висела на волоске – и вот я перед тобой с грузом!

– Это твое последнее слово?

– Это мое последнее слово!

– Значит, по четыре кредита за каждый камешек?

– По шесть, как договаривались.

– По четыре с полтиной!

– До свидания!

– Пять, и это наше последнее слово!

– А деньги вперед?

Покупатель громко вздохнул и произнес:

– Деньги уже приготовлены. Но учти, ты скоро потеряешь голову!

– Закажу себе пластиковую. Красивее прежней.

Космический ловец был доволен.

– Ну, тогда рассказывай, откуда товар, как близка погоня. Без этого теперь нельзя!

Алиса почувствовала, что ее вытаскивают из сумки – в глаза (хотя глаз у нее не было) ударил свет. Стало светло.

Она лежала поверх кучи камней.

– Всего здесь, – сказал космический ловец, – восемьдесят пять добровольцев. Восемьдесят два – с планеты Павлония, кислород на которой сожрали замухраки.

– Как же, как же! – засмеялся покупатель.

Разобрать черт его лица Алиса не смогла, но было видно, что он широк, как шкаф, и весь блестит – так густо его мундир был увешан медалями и значками.

Мы попали к настоящему генералу. Но зачем генералу камни?

– Я их выследил на Луне, – сказал Хрем.

– Где-где ты их выследил?

– На Луне, говорю. Это спутник планеты Земля.

– Странно, никогда не слышал, наверное, это какая-то планетка, о которой и говорить-то не стоит, – сказал генерал.

– Подойди к карте и посмотри, – посоветовал ловец.

– Ну, смотрю!

– Солнечную систему видишь?

– Без лупы не вижу!

«Ну и негодяй! – обиделась Алиса. – Разве можно так относиться к Земле! Он, видите ли, о ней и не слышал! Лучше надо было в школе учиться».

Но сказать этого камень не мог.

– Не притворяйся, Хлом, – сказал ловец Хрем. – Я тебе уже привозил оттуда товар.

– А может, ты привозил оттуда товар этваскам?

– Может быть, – сказал Хрем. – Все может быть. Но учти, Земля – не простая планета, а центральная. Там, кстати, сидит комиссар Милодар из Галактической полиции.

– Так бы и говорил сразу! Не нравится мне этот комиссар. Но ты продолжай, продолжай.

– Когда кислород на планете Павлония сожрали замухраки, – сказал космический ловец, – детишек оттуда разобрали по разным планетам.

– А говоришь, только мы рабами торгуем! – воскликнул генерал.

– Ты не понял, дядя. Они их разобрали, чтобы кормить, учить и заботиться, а когда на планете все будет в порядке, их привезут обратно.

– Ну кто же им поверит! – захохотал генерал Хлом. – Учить и кормить! Кто задаром будет чужих ребятишек кормить?

– Уж конечно не ты! – ответил ловец Хрем.

– Смотрю я, оторвался ты, Хрем, от своих корней. Разлюбил ты свою родную страну. Испортила тебя легкая жизнь. Забыл, как мы наказываем предателей?

– Не посмеешь, – засмеялся Хрем. – Кто тебе тогда товар поставлять будет?

– Найдем другого!

– Что-то пока не нашли. Прилетит вместо меня к вам комиссар Милодар – тогда попляшете!

– Продолжай, продолжай, – рявкнул генерал Хлом. – Нет у меня времени с тобой рассиживаться.

– А у меня тем более, – ответил космический ловец. – На Луне я нашел восемьдесят двух детишек и их воспитательницу Бууку. Я сразу подобрался к этой Бууке, и вместе с ней мы организовали кормежку детишек.

– Какую еще кормежку?

– А как еще превратишь детей в камни? – спросил Хрем. – Я сварил яблочный компот, и мы напоили всех малюток.

– Что-то ты недоговариваешь, – заметил генерал Хлом. – Где эта Буука?

У Алисы сердце замерло. Неужели он убил несчастную девушку?

Космический ловец засмеялся.

– Ее я не тронул, – сказал он. – Она в меня влюбилась по уши. Еле отодрал ее от себя, когда улетал. Если бы у нее было еще сто детишек, она бы и их отдала. Ну прямо влюбленная кошка!

«Ох, – подумала Алиса, – опять эти взрослые с их любовью! Неужели в самом деле можно вот так сразу полюбить этого разбойника, помочь ему погубить детей, да еще и обещать ему все что угодно? Нет, никогда я не пойму этих людей!»

– Но тут восемьдесят пять камней! – сказал генерал Хлом.

– Трое попались по дороге. Такие вредные ребятишки, с Земли. Когда будешь их использовать, имей в виду, что они хитрые, злобные и к тому же друзья комиссара Милодара.

– Может, тогда их сразу в море кинуть?

– И мне не заплатить? Так дело не пойдет. Сначала деньги!

– Нет, – возразил генерал. – Если мы за них заплатим, то в море кидать смысла нет. Пускай лучше погибнут, как положено.

Разговаривая с ловцом, генерал передвигал по столу камни как шахматные фигуры – пересчитывал.

Потом он что-то принялся писать – Алисе было плохо видно. У камней зрение и без того плохое, а генерал к тому же сидел в сторонке.

Космический ловец Хрем стоял рядом.

– Прощайте, ребятишки, – сказал он, – прощайте, мои дорогие! Теперь вы вступаете в новую жизнь. Может, немного раньше, чем вам хотелось, но разве нас с вами спрашивают?

Алисе страшно хотелось узнать, что же в самом деле он сделал с Буукой. Ей не верилось, что красивая баамбучка способна на такую подлость! К тому же, если бы они были заодно, ловец взял бы Бууку с собой. Но здесь ее нет. На Луне ее тоже нет. Где же она может быть?

– Держи чек, – сказал генерал Хлом. – Пойдешь в сокровищницу и получишь.

– Только чтобы кредиты были качественные.

– Какие будут, – отрезал генерал. – Иди-иди, пока я не передумал.

Космический ловец вышел из комнаты, не попрощавшись с генералом, а генерал завопил хриплым голосом:

– Адъютант! Вы чего прохлаждаетесь? Приемный покой готов?

– Через десять минут будет готов.

– Где спецчемодан?

– Сейчас принесу, ваше страшилище.

– И никого не пускать!

– Они же рвутся!

– Не пускать, кому сказал!

– Но они старше по званию!

– Ничего, постоят! Я тут хозяин!

– Слушаюсь, ваше страшилище!

Генерал склонился над столом и стал двигать камни. Постукивать по ним. Поднимать к уху, чуть не лизать – словно он мог почувствовать разницу между хорошим камнем и так себе камешком.

– Вот этот мы оставим себе, – бормотал генерал. – Этот нам тоже пригодится...

От двери донесся шум. С криком «Ай, мамочка!» в комнату стремительно, как пробка от бутылки с шампанским, влетел адъютант.

Он долетел до стола и грохнул об него стальным, с запорами и цепями чемоданом.

А вслед за адъютантом в комнату ворвался генерал, на котором медалей и нашивок было даже больше, чем на Хломе.

– А ну, отдавай мою долю! – заорал он. – Хватит обманов и унижений! Ты же знаешь, как мне нужны люди!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 193
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Алиса и дракон (Сборник) - Кир Булычев.
Книги, аналогичгные Алиса и дракон (Сборник) - Кир Булычев

Оставить комментарий