Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому Алиса и задремала. От скуки.
И тут же очнулась. Она услышала голос ловца. Он с кем-то разговаривал. Похоже, по космической связи.
– Подлетаю, – говорил он. – Слышите, подлетаю! Готовьте торжественную встречу. У меня с собой целый мешок товара!
Алиса порадовалась за товарищей по несчастью. Они же тоже слышат этот голос. Скоро их плен закончится. Вот бы сейчас толкнуть Пашку в бок! Но, во-первых, неизвестно, какой из камней – Пашка, а во-вторых, как толкнешь, если у тебя и локтя-то нет?
– Показывай, показывай, – послышался незнакомый голос. – Нам как раз они нужны.
Вокруг защелкали шаги – видно, собирались военные в сапогах.
– Сначала деньги, – сказал космический ловец, – потом товар. Товар хороший.
– Сначала проверим, что за товар, а тогда и денежки получишь, – возразил грубый голос.
– Тогда до свидания, – ответил космический ловец. – Этваски хоть и платят мне поменьше, зато никогда не торгуются.
– Ты отсюда живым не уйдешь, Хрем!
– Только попробуйте троньте меня! Только посмейте поднять на меня руку!
Потом наступило молчание. Сначала Алиса даже решила, что бандиты поссорились и перебили друг друга. Но нет, через минуту снова заговорил покупатель:
– Послушай, Хрем, ты не забыл, что родился в наших лесах?
– Разве такое забудешь?
– Свобода твоей родины – вот что для тебя главное, не так ли?
– Я с детства наслушался таких слов, – ответил космический ловец. – Видно, из-за этого я и получился таким мерзавцем. Учтите, у меня нет совести, я ваш ученик и даже соотечественник.
«Ой! – подумала Алиса. – Если они сейчас будут сражаться, то некому будет снова превратить нас в людей».
– Твоя тетя передает тебе привет, – сказал покупатель.
– Сначала деньги, потом товар, – не отреагировал на слова покупателя космический ловец.
– У нас сейчас нет таких денег, – сказал покупатель. – Бластеры, понимаешь, купили, в Турции два боевых флаера приобрели. А деньги откуда?
– Раз у вас так трудно с деньгами, обходитесь старой партией, – ответил вредный ловец.
– От нее почти ничего не осталось! – закричал покупатель. – Клянусь Пятой Куцаха, у нас почти не осталось добровольцев!
– Тогда платите.
– Родина проклянет тебя.
– Если бы ты знал, дядя, сколько мне пришлось всего претерпеть и пережить, пока я доставил товар! Меня трижды могли убить, моя жизнь висела на волоске – и вот я перед тобой с грузом!
– Это твое последнее слово?
– Это мое последнее слово!
– Значит, по четыре кредита за каждый камешек?
– По шесть, как договаривались.
– По четыре с полтиной!
– До свидания!
– Пять, и это наше последнее слово!
– А деньги вперед?
Покупатель громко вздохнул и произнес:
– Деньги уже приготовлены. Но учти, ты скоро потеряешь голову!
– Закажу себе пластиковую. Красивее прежней.
Космический ловец был доволен.
– Ну, тогда рассказывай, откуда товар, как близка погоня. Без этого теперь нельзя!
Алиса почувствовала, что ее вытаскивают из сумки – в глаза (хотя глаз у нее не было) ударил свет. Стало светло.
Она лежала поверх кучи камней.
– Всего здесь, – сказал космический ловец, – восемьдесят пять добровольцев. Восемьдесят два – с планеты Павлония, кислород на которой сожрали замухраки.
– Как же, как же! – засмеялся покупатель.
Разобрать черт его лица Алиса не смогла, но было видно, что он широк, как шкаф, и весь блестит – так густо его мундир был увешан медалями и значками.
Мы попали к настоящему генералу. Но зачем генералу камни?
– Я их выследил на Луне, – сказал Хрем.
– Где-где ты их выследил?
– На Луне, говорю. Это спутник планеты Земля.
– Странно, никогда не слышал, наверное, это какая-то планетка, о которой и говорить-то не стоит, – сказал генерал.
– Подойди к карте и посмотри, – посоветовал ловец.
– Ну, смотрю!
– Солнечную систему видишь?
– Без лупы не вижу!
«Ну и негодяй! – обиделась Алиса. – Разве можно так относиться к Земле! Он, видите ли, о ней и не слышал! Лучше надо было в школе учиться».
Но сказать этого камень не мог.
– Не притворяйся, Хлом, – сказал ловец Хрем. – Я тебе уже привозил оттуда товар.
– А может, ты привозил оттуда товар этваскам?
– Может быть, – сказал Хрем. – Все может быть. Но учти, Земля – не простая планета, а центральная. Там, кстати, сидит комиссар Милодар из Галактической полиции.
– Так бы и говорил сразу! Не нравится мне этот комиссар. Но ты продолжай, продолжай.
– Когда кислород на планете Павлония сожрали замухраки, – сказал космический ловец, – детишек оттуда разобрали по разным планетам.
– А говоришь, только мы рабами торгуем! – воскликнул генерал.
– Ты не понял, дядя. Они их разобрали, чтобы кормить, учить и заботиться, а когда на планете все будет в порядке, их привезут обратно.
– Ну кто же им поверит! – захохотал генерал Хлом. – Учить и кормить! Кто задаром будет чужих ребятишек кормить?
– Уж конечно не ты! – ответил ловец Хрем.
– Смотрю я, оторвался ты, Хрем, от своих корней. Разлюбил ты свою родную страну. Испортила тебя легкая жизнь. Забыл, как мы наказываем предателей?
– Не посмеешь, – засмеялся Хрем. – Кто тебе тогда товар поставлять будет?
– Найдем другого!
– Что-то пока не нашли. Прилетит вместо меня к вам комиссар Милодар – тогда попляшете!
– Продолжай, продолжай, – рявкнул генерал Хлом. – Нет у меня времени с тобой рассиживаться.
– А у меня тем более, – ответил космический ловец. – На Луне я нашел восемьдесят двух детишек и их воспитательницу Бууку. Я сразу подобрался к этой Бууке, и вместе с ней мы организовали кормежку детишек.
– Какую еще кормежку?
– А как еще превратишь детей в камни? – спросил Хрем. – Я сварил яблочный компот, и мы напоили всех малюток.
– Что-то ты недоговариваешь, – заметил генерал Хлом. – Где эта Буука?
У Алисы сердце замерло. Неужели он убил несчастную девушку?
Космический ловец засмеялся.
– Ее я не тронул, – сказал он. – Она в меня влюбилась по уши. Еле отодрал ее от себя, когда улетал. Если бы у нее было еще сто детишек, она бы и их отдала. Ну прямо влюбленная кошка!
«Ох, – подумала Алиса, – опять эти взрослые с их любовью! Неужели в самом деле можно вот так сразу полюбить этого разбойника, помочь ему погубить детей, да еще и обещать ему все что угодно? Нет, никогда я не пойму этих людей!»
– Но тут восемьдесят пять камней! – сказал генерал Хлом.
– Трое попались по дороге. Такие вредные ребятишки, с Земли. Когда будешь их использовать, имей в виду, что они хитрые, злобные и к тому же друзья комиссара Милодара.
– Может, тогда их сразу в море кинуть?
– И мне не заплатить? Так дело не пойдет. Сначала деньги!
– Нет, – возразил генерал. – Если мы за них заплатим, то в море кидать смысла нет. Пускай лучше погибнут, как положено.
Разговаривая с ловцом, генерал передвигал по столу камни как шахматные фигуры – пересчитывал.
Потом он что-то принялся писать – Алисе было плохо видно. У камней зрение и без того плохое, а генерал к тому же сидел в сторонке.
Космический ловец Хрем стоял рядом.
– Прощайте, ребятишки, – сказал он, – прощайте, мои дорогие! Теперь вы вступаете в новую жизнь. Может, немного раньше, чем вам хотелось, но разве нас с вами спрашивают?
Алисе страшно хотелось узнать, что же в самом деле он сделал с Буукой. Ей не верилось, что красивая баамбучка способна на такую подлость! К тому же, если бы они были заодно, ловец взял бы Бууку с собой. Но здесь ее нет. На Луне ее тоже нет. Где же она может быть?
– Держи чек, – сказал генерал Хлом. – Пойдешь в сокровищницу и получишь.
– Только чтобы кредиты были качественные.
– Какие будут, – отрезал генерал. – Иди-иди, пока я не передумал.
Космический ловец вышел из комнаты, не попрощавшись с генералом, а генерал завопил хриплым голосом:
– Адъютант! Вы чего прохлаждаетесь? Приемный покой готов?
– Через десять минут будет готов.
– Где спецчемодан?
– Сейчас принесу, ваше страшилище.
– И никого не пускать!
– Они же рвутся!
– Не пускать, кому сказал!
– Но они старше по званию!
– Ничего, постоят! Я тут хозяин!
– Слушаюсь, ваше страшилище!
Генерал склонился над столом и стал двигать камни. Постукивать по ним. Поднимать к уху, чуть не лизать – словно он мог почувствовать разницу между хорошим камнем и так себе камешком.
– Вот этот мы оставим себе, – бормотал генерал. – Этот нам тоже пригодится...
От двери донесся шум. С криком «Ай, мамочка!» в комнату стремительно, как пробка от бутылки с шампанским, влетел адъютант.
Он долетел до стола и грохнул об него стальным, с запорами и цепями чемоданом.
А вслед за адъютантом в комнату ворвался генерал, на котором медалей и нашивок было даже больше, чем на Хломе.
– А ну, отдавай мою долю! – заорал он. – Хватит обманов и унижений! Ты же знаешь, как мне нужны люди!
- Последняя война [с иллюстрациями] - Кир Булычев - Детская фантастика
- Ржавый фельдмаршал (сборник) - Кир Булычев - Детская фантастика
- Древние тайны - Кир Булычев - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Ржавый фельдмаршал - Кир Булычев - Детская фантастика