Читать интересную книгу Наследие Силы: 1. Предательство - Аарон Оллстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90

Помещение за дверью – вестибюль, ведущий к многочисленным спальням и церемониальным комнатам, был заполнен дымом и трупами. Тремя убитыми бойцами оказались злоумышленники в чёрной броне. Несколько тел принадлежало сотрудникам безопасности Альянса. Ещё один убитый, сидевший почти прямо, был пожилым мужчиной в адмиральской форме. Его голова, шея, и верхняя часть груди отсутствовали, а край среза почернел от воздействия высокой температуры. Огромная дыра в стене над ним, с центром на двухметровой высоте, показывала, где находилась верхняя часть его тела, когда в него ударил разряд.

Поближе, на полу был распростёрт четвёртый убийца, его бластерное ружьё валялось в метре от него; он боролся, пытаясь подняться, но другой мужчина в форме офицера Альянса уселся на него сверху, удерживая за щиток шлема. Поскольку убийца продолжил вырываться, офицер поднёс к его шее сзади небольшой бластерный пистолет и выстрелил в позвоночник. Нападавший дёрнулся и застыл.

Офицер понял, что кто-то стоит позади него. Он резко развернулся и прицелился, и Лея узнала в нём Тайко Селчу. Скорость распознавания ‹свой-чужой› у старого пилота осталась по-прежнему невероятно высокой – он опустил пистолет одновременно с движением её меча на блокирование возможного выстрела.

Лея посмотрела на тело у стены.

– О, нет, – сказала она, – только не Пеллеон.

Тайко покачал головой.

– Не Пеллеон.

– Мой двойник, – раздался голос от скрытой в тени двери; она была открыта, а не взорвана. Из дверного проёма вышел старый адмирал, одетый в тёмный халат, с бластерным ружьём в руках. Он выглядел печальным, когда посмотрел на мужчину, погибшего вместо него; даже его жёсткие усы, казалось, опали.

– Хэн… – спросил Тайко.

– С ним всё в порядке, – ответила Лея. – Он выстрелил первым.

Больше выстрелов не было слышно; самыми громкими звуками были гудение светового меча Леи и потрескивание пламени кое-где на трупах. Лея отключила своё оружие, и стало ещё тише.

– Давайте выясним, насколько серьёзен ущерб, – предложила она.

***

– Он посмотрел на меня, – сказал Люк, – из его рта пошла пена, затем он упал замертво.

– Тот, кого ранил Джейсен, сделал то же самое, – сказал Ведж.

– Я видел пену на губах у нескольких из них, – добавил Пеллеон.

Они все столпились в холле рядом с апартаментами четы Соло – представители обеих сторон конференции, все джедаи, а также несколько сотрудников службы безопасности станции "Ториаз".

Одна из них, лейтенант Йорвин – худая, как тростинка женщина с рыжими, но более ржавого оттенка, чем у Мары, волосами, решила проявить инициативу.

– Мы должны начать собирать свидетельские показания, – заявила она, – сразу же, как только установим детекторы лжи. Я сделаю запрос на Куат о прибытии судьи, чтобы помочь с организацией официального расследования. Господин Соло, – указала она на Хэна. – Я прошу вас сдать ваш бластер. Вы снова являетесь частью дипломатической группы.

Хэн посмотрел на неё взглядом, в котором раздражение было смешано с замешательством.

– Не уверен, как стоит реагировать на подобные заявления, – сказал он. – Кроме как применением силы.

Лейтенант Йорвин внезапно обнаружила, что её с двух сторон обступили Ведж Антиллес и Тайко Селчу.

– Вы, похоже, напрашиваетесь на то, чтобы глотнуть вакуума, – заявил Ведж.

– Прошу прощения?

– Возможно, использованная фраза не очень распространена в куатском диалекте Общегалактического языка, – сказал Тайко. – Он спрашивает, лейтенант, не желаете ли вы подлатать дыры в корпусе станции без скафандра.

– Я не… Я не…

– Тссс, – сказал Ведж. – Слушайте. Да, будет производиться расследование, но не вы здесь отдаёте распоряжения. А мы. И распоряжения вам следующие.

– Во-первых, – сказал Тайко, – заткнитесь. Во-вторых, полностью заблокируйте весь модуль. Отключите связь со станцией "Ториаз", затем закройте все двери и заблокируйте их замки так, чтобы открыть их можно было только с вашего пульта.

– Кстати говоря, – сказал Ведж, – есть ли на модуле дополнительный пульт службы безопасности? Место, откуда можно обойти системы контроля безопасности на мостике и на главном посту безопасности?

– Да, сэр, – взгляд лейтенанта Йорвин перескакивал с одного пилота на другого, и появляющееся на её лице понимание позволяло предположить, что она начала осознавать, что она сможет, и что не сможет сделать в этой ситуации. – Но ведь легче…

– Сделайте это оттуда, – сказал Тайко. – И направьте сюда вашего капитана, как там его…

– Тавалер, – сообщил ему Ведж. – Кроме того, никто не должен прикасаться ни к телам, ни к оружию, ни к следам от выстрелов, ни даже к брызгам от пролитого кафа.

– Не трогайте записи систем безопасности, пока мы не разрешим, – добавил Тайко. – Просто будьте наготове на посту безопасности, чтобы открыть необходимые двери, или предоставить информацию, в любое время, когда бы её не запросил я, или генерал Антиллес, или адмирал Пеллеон, или мастер Скайуокер, или любой, кого мы назовём.

Лейтенант Йорвин попыталась ещё раз.

– Но… всё должно делаться не так.

Ведж повернулся к Пеллеону.

– Адмирал, если эти люди не будут делать в точности то, что мы им прикажем, будет ли станции ‹Ториаз› заплачено за аренду этого модуля?

– Нет, – Пеллеон, снова полностью облачённый в адмиральский мундир, откинулся на спинку мягкого кресла.

– Если они продолжат создавать препятствия проводимому нами расследованию, подадим ли мы на них в суд? – спросил Тайко.

Пеллеон кивнул, похожий на доброго старого дедушку, с неохотой сообщавшего плохие новости.

– И они проиграют. О, как же они проиграют.

Ведж обернулся к лейтенанту.

– Можете идти, – сказал он.

Она вышла. Точнее сказать, она выбежала, едва не расквасив нос о дверь холла, которая слишком медленно открывалась перед ней.

– Поскольку здесь только одна сторона более-менее нейтральна, – сказал Ведж, – я предлагаю поручить координацию расследования мастеру Скайуокеру и его джедаям.

– Я согласен, – сказал Пеллеон. – Но это не значит, что я хотел бы, чтобы этим занимались только джедаи.

– Не волнуйтесь, – сказал Люк. – Я буду только рад использовать сильные стороны всех присутствующих, – он нахмурился. – Позвольте мне сразу задать вопрос, Адмирал. Вы постоянно берете с собой двойника?

Старый офицер отрицательно покачал головой.

– Однако, с другой стороны, я не часто участвую в дипломатических миссиях. И двойник, и переход из спален, в которых мы должны были спать, в другие, которые должны были быть пустыми, были идеями генерала Селчу. И они спасли мне жизнь.

– Вообще-то, – уточнил Тайко, – это мы придумали вместе с Веджем.

Пеллеон театральным шёпотом произнёс:

– Пора прекращать сотрудничество с врагом, – выражение его лица показывало, что это была шутка.

Люк повернулся к Веджу.

– Но Саксан не использовала подобные меры для защиты.

Ведж кивнул.

– Я рекомендовал их применить, но вспомни – я не являюсь… точнее, не являлся начальником службы безопасности премьер-министра так, как Тайко руководит службой безопасности адмирала. Моё предложение было отвергнуто начальником её безопасности, парнем по имени Томмик. Сейчас он – среди трупов.

Хэн нахмурился.

– Случайно не Харвал Томмик?

Ведж кивнул снова.

– Участник политической машины Тракена Сал-Соло, – продолжил Хэн. – Что подобный ему может делать во главе службы безопасности политического соперника?

Ведж бледно улыбнулся.

– Замещая должность военного министра, Сал-Соло имел возможность настоять, чтобы служба безопасности Саксан была "усилена" командой Томмика. Его команда взяла руководство на себя.

– Кто сейчас займёт должность премьер-министра Пяти Миров? – спросил Люк. – Заместитель Саксан?

Антиллес кивнул.

– Парень по имени Денджакс Тепплер. Кстати, когда-то был мужем Саксан. Они разошлись, но остались друзьями. Он будет занимать эту должность, пока не будут организованы новые выборы. Возможно, несколько месяцев.

Хэн фыркнул.

– В смысле, пока его тоже не убьют.

Люк, сидя, закончил одеваться; подвигал пальцами в сапогах, затем застегнул "молнию" на обуви. Сейчас он с ног до головы был одет в чёрное – мрачная одежда для мрачного случая – и слегка угрожающая для тех случаев, когда ему требовалось, чтобы бюрократы и политики особенно внимательно прислушивались к нему.

– Ладно, – сказал он, – если я возглавляю это расследование – а это обстоятельство будет длиться только до тех пор, пока делегации Кореллии и Альянса не получат приказы от своих правительств – то мне придётся действовать быстро.

Люк встал.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследие Силы: 1. Предательство - Аарон Оллстон.
Книги, аналогичгные Наследие Силы: 1. Предательство - Аарон Оллстон

Оставить комментарий