Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прочертив огненной глефой ослепительную дугу в воздухе, чемпион роты нанес удар, способный свалить орочьего вожака. Демон поймал оружие когтями, и глефа прочно застряла в них. Язык твари сверкнул молнией, выскользнув из бездонной пасти, и мгновенно обвил закованную в силовые доспехи фигуру Век'шена. Рот Саламандра раскрылся в безмолвном крике, поскольку роковая петля сначала лишила его дыхания, а затем просто раздавила.
Кадай взревел и бросился к чудовищу в тот самый миг, когда безжизненное тело боевого брата, почти разрезанное языком демона, с грохотом рухнуло на пол храма.
Дак'ир постепенно приходил в чувство. Он не видел, как Оратор был убит выстрелом в затылок. И это было не все, что он пропустил, пребывая под влиянием своего сна-воспоминания. За время, потребовавшееся на то, чтобы тело и навыки Дак'ира справились с головокружением, Нигилан отступил в тенистую глубину балкона. Оставив свою позицию на фланге, сержант решился начать преследование. Дак'ир бросился к нефу, но плотные ряды культистов решительно преградили ему дорогу.
— Цу'ган! — закричал сержант, вспарывая цепным мечом живот одному из еретиков и выстрелом из болт-пистолета стирая лицо другого. — Держи отступника!
В этот редкий момент их душевного единения Цу'ган кивнул и бросился вслед за Нигиланом.
Прорубая путь сквозь бесноватую толпу, Дак'ир увидел, как медленно поднимается над землей труп Оратора, и сразу почувствовал кожей легкое покалывание от соприкосновения с варпом…
Цу'ган очертя голову несся через храм, разя культистов кулаками и перемалывая мятежников разрывными снарядами своего болтера. Где-то на периферии зрения Шен'кар выкашивал паршивых еретиков ослепительными струями пламени из огнемета.
Вышибив деревянную дверь в дальнем углу храма, Цу'ган обнаружил каменные ступени лестницы, ведущей прямиком на балкон. Он бросился вверх по лестнице и задействовал сервоприводы силовых доспехов. Перепрыгивая через три ступени, он быстро оказался в темном помещении.
Внизу слышались звуки сражения. Сержант услышал рев Век'шена, призывающего братьев к оружию, а затем внезапно… ничего. Его обступила тишина, будто из комнаты откачали воздух и все звуки потонули во внезапно образовавшемся вакууме.
Красные глаза холодно глядели на него из темноты.
— Цу'ган… — тихо произнес Нигилан, выступая из тьмы.
— Предательское отродье! — вскричал разъяренный Саламандр.
Но не поднял болтер и не уничтожил отступника на месте. Он просто остался стоять как вкопанный, и мышцы его были скованы, словно он был мошкой, застывшей в янтаре.
— Что… — начал было Цу'ган, но тут обнаружил, что его язык тоже будто налился свинцом.
— Колдовство, — объяснил ему Нигилан, и его психосиловой жезл расцвел токами лучистой энергии.
Вспышки на посохе, отбрасывая во мрак эфемерные лучи, осветили жуткое лицо колдуна, когда он приблизился к потрясенному Астартес.
— Я мог бы убить тебя прямо сейчас, — произнес Нигилан ровным тоном. — Потушить свет твоих глаз и убить. Так же, как Кадай убил Ушорака!
— Тебе было предложено пройти искупление, — попытался выговорить Цу'ган, прилагая всю силу воли, чтобы подчинить себе собственный язык.
Злобное выражение тут же улетучилось с лица Нигилана, сменившись негодованием.
— Так это было искупление? Духовные бичевания у Элизия, несколько часов с его хирургеонами-дознавателями… Разве не это было мне предложено?! — усмехнулся он невесело. — Этот садист и ублюдок мог принять только обвинительный приговор! — Сделав еще один шаг, Нигилан заговорил вновь, и на этот раз голос его звучал намного искреннее. — Ушорак предложил жизнь… Власть! — выдохнул он. — Свободу от оков, которые заставляют нас служить человечьему стаду, когда мы могли бы им управлять! — С этими словами Драконий Воин сжал кулак, находясь уже так близко от Цу'гана, что тот ощутил исходящий из его рта запах меди. — Вот видишь, брат. Не такие уж мы с тобой разные…
— У нас нет ничего общего, предатель! — огрызнулся Саламандр, чье лицо исказилось от этого усилия.
Нигилан отступил и горестно развел руками.
— Что ж, значит, выстрел болтера положит конец моей ереси? — поджал он губу, выражая притворное неудовольствие. — Или, может, меня лишат звания и покаянное клеймо заменит все мои штифты за выслугу лет? — Он покачал головой. — Нет… Я думаю, нет. Хотя, возможно, это мне придется поставить тебе клеймо, брат! — воскликнул Нигилан, выставив перед Саламандром ладонь с широко растопыренными пальцами. — Интересно, будешь ли ты сопротивляться заражению упорнее, чем та человеческая марионетка?
При приближении Нигилана Цу'ган вздрогнул, в любой момент ожидая, что вся мерзость Хаоса, извергнется на него из этой руки.
— Отбрось свой страх! — проскрежетал Нигилан и, усмехаясь, сжал кулак.
— Я ничего не боюсь! — рявкнул Цу'ган.
Нигилан презрительно фыркнул:
— Ты боишься всего, Саламандр!
Цу'ган почувствовал, как его ботинки царапают пол, и понял, что неведомая сила против воли толкает его к перилам балкона.
— Довольно болтать! — бросил он в раздражении. — Сбрось меня вниз. Сломай мне кости, если тебе это так нужно! Орден будет охотиться за тобой, отступник, и на этот раз у тебя не будет шанса на искупление!
Нигилан посмотрел на него так, как посмотрел бы взрослый на глупое дитя:
— Так ты что же, так еще ничего и не понял?
Подчиняясь колдовской силе, тело Цу'гана медленно развернулось, и он смог увидеть идущее внизу сражение.
Культисты падали, сгорали в пламени огнемета Шен'кара, хватались за внутренности, выпущенные цепным мечом Дак'ира. Боевые братья сражались из последних сил, сдерживая натиск орды мятежников, в то время как их возлюбленный капитан отчаянно боролся за свою жизнь.
Уникальные, изготовленные вручную доспехи Кадая были пробиты уже более чем в десяти местах, а демоническая тварь, вылупившаяся из тела Оратора, продолжала на него наседать. Когти, как тонкие полоски ночного мрака, обрушивали на защиту Саламандра град ударов, но Кадай отразил их все выпадами своего громового молота. Имя Вулкана было у него на устах, когда раздался треск и молния, слетев с навершия искусно выполненного оружия, опалила позаимствованную демоном плоть.
— Я так же был предан Ушораку, как ты своему капитану… — сказал Нигилан в ухо Цу'гану, который, не в силах пошевельнуться, наблюдал за сражением с порождением ада.
Нанеся страшный удар в плечо демона, Кадай перерубил кость, и рука твари безжизненно упала вниз.
— …Кадай убил его, — продолжил Нигилан. — Он заставил нас искать убежище в Оке Ужаса. Туда мы и бежали, и там остались на десятилетия…
Похожая на гной жидкость с шипением выходила из ран на теле демона, и его связь с реальным миром становилась все слабее. Кадай, неутомимо работая кулаком и молотом, неустанно наносил чудовищу удар за ударом.
— …в том мире время течет совсем не так, как здесь. Нам показалось, что прошли века, прежде чем нам удалось найти оттуда выход…
Нестройный хор голосов вырвался из жабьей пасти демона. Кадай, сокрушив наконец череп твари, отправил ее обратно в варп, и души, которые она успела пожрать, теперь отчаянно взывали о спасении.
— …это полностью меня изменило. Открыло мне глаза. Теперь я многое вижу. Тебя, Цу'ган, ждет великое будущее, но слава другого воина затмит твою славу, — промолвил Нигилан и едва заметным кивком головы указал на Дак'ира.
Игнеец сражался доблестно. Пробиваясь к Кадаю, он крошил последних культистов.
— Даже сейчас он рвется к своему капитану… — вкрадчиво произнес Нигилан. — Надеется добиться расположения…
Цу'ган понимал, что нельзя верить подлому языку предателя, но прозвучавшие слова эхом повторяли его собственные, давно поселившиеся в его сердце подозрения.
Вот так, без ведома Саламандра, Нигилан подсадил-таки в него свое семя. Не то семя, что несло в себе демоническую сущность. Нет, эта зараза вошла в воина через мелочную ревность и честолюбие, через то, против чего у Цу'гана совсем не было защиты — через него самого!
— Весь этот культ… — напирал Драконий Воин. — Это — ничто! Стратос — ничто. Даже этот город не имеет значения. Все дело в нем!
Вымотанный сражением с демоном, Кадай тяжело оперся на свой громовой молот.
Нигилан улыбнулся так, что его покрытая рубцами кожа заскрипела.
Капитан за капитана!
Словно холодный клинок поразил Цу'гана в самую сердцевину.
Слишком поздно он заметил приближение воина в доспехах. Драконьи Воины захлопнули мышеловку! Оставив свой пост, он позволил им просочиться сквозь выставленные Саламандрами караулы. Культисты лишь отвлекали внимание; настоящий враг раскрыл себя только сейчас!
Каким же дураком он был!
- Адептус Астартес: Омнибус. Том I - Энди Смайли - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Адептус Механикус: Омнибус - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика
- Орден Ультрамаринов: Хроники Уриэля Вентриса - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика