Читать интересную книгу Повелитель кошек - Андрей Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86

Предположим, только на секунду, что Маргулис не просто преуспевающий бизнесмен и коллекционер, но еще и могущественный маг, оккультист, лучше других осведомленный об истинных свойствах книг Азарра. И он знал, что для выполнения его задания некто — я или другой человек, — неизбежно должны будут отправиться в этот странный мир. Еще предположим, что Маргулис не раз пытался нанять такого человека, но что-то срывалось, и нужный переход в другое измерение не происходил. Тогда почему он сам не отправился на поиски де Клерка и книг? Маргулис сказал мне, что книги Азарра какое-то время находились в нашем мире, но теперь я понимал, что это была неуклюжая ложь. Эти книги всегда находились в мире Вальгарда, и Маргулис по каким-то причинам не мог их заполучить.

Так, еще одна интересная тема — Маргулис хвалился мне, что располагает невиданной библиотекой раритетов. А что если мой уважаемый работодатель создавал свое собрание редкостей, засылая своих агентов в прошлое, или сам туда наведываясь?

Бред! Абсолютная чушь. Или не чушь?

В том положении, в котором я оказался, уже ничему не следует удивляться. Я лежу на крепко благоухающем шерстяном плаще под звездным небом, на котором две луны и нет ни единого знакомого мне созвездия. В паре сотен метров от меня разгуливает целая стая вервольфов, а я никак не могу заставить себя поверить в то, что Маргулис способен располагать каким-то мистическим средством перемещения во времени и в пространстве. А ведь среди книг, которыми он хвастал, есть известные трактаты по магии…

Очень хорошо, Кирилла свет Сергеевич, допустим, господин Маргулис маг, самый что ни на есть настоящий и необычайно потентный. Тогда за каким чертом он нанял тебя, душа моя? Неужели сам не мог добраться до де Клерка и книг?

Выходит, не мог. В отличие от меня Александр Михайлович Маргулис наверняка не пробовал напитка из кустарника лигрох.

М-да, интересная получается история вообще-то!

Как бы то ни было, я влип в серьезную переделку. Проблем у меня навалом. Я попал в чужой мир, потерял Веронику, оказался в рабстве, меня пасет свора свирепых чудовищ, и экспедиция, в которую меня отправили мои хозяева, наверняка закончится ничем — вряд ли в развалинах Арк-Дуаин я найду аж семь корней купины и древнее оружие ши, которого так ждет от меня Псарь. Самое поганое, что у меня нет никакой возможности что-то изменить. Я раб, само по себе это уже отвратительно звучит. В этом мире я никто. Я вдвойне раб — моей жизнью распоряжаются не только люди, но и обстоятельства.

Все идет к тому, что я просто сгину в этой жуткой действительности. И в моем мире никто никогда не узнает, куда же подевался уроженец славного губернского города Н-ск Кирилл Москвитин. Один Маргулис будет это знать. Скверно…

— А может, повоюем? — шепнул я, обращаясь к повисшей прямо надо мной в черном небе полной и бессмысленной луне. — Понадеемся, что кривая куда-нибудь, да и выведет? Что-то не хочется мне подыхать в мои тридцать восемь минус шестнадцать!

Вдали оборотни опять подали голос — их многоголосый вой пронесся над пустошами и стих, развеянный порывами холодного ветра. Меня продрал озноб, и я, не вставая, бросил еще несколько сучьев в костер. До рассвета топлива хватит, только бы дождь не пошел. Я вслушался в обступившую меня тишину. Пустоши затихли, ночной страх больше не наполнял воздух. И мне по-настоящему захотелось спать.

* * *

Вопли и рев — вот, что я услышал, когда открыл глаза.

Они доносились отовсюду. Жуткие, нечеловеческие вопли, от которых меня буквально парализовало ужасом. Будто все адские демоны устроили дьявольскую спевку прямо над моей головой.

Естественно, я даже не мог пошевелиться. Разум мой помрачило страхом, сердце билось на запредельной частоте, по всему телу выступил ледяной пот. Я лежал, вжавшись лицом в вонючую овчину, вспоминал Бога и всех святых и ждал, когда же мне в затылок или в спину вцепятся когти или зубы какой-нибудь местной твари. Стихло все так неожиданно, что мне даже показалось, что я оглох. А потом до меня донеслись голоса — вроде как человеческие.

— Эээй! — заорал я, не смея поднять лица. — Ко мне!

Затрещали ветки в окружающих мою стоянку кустах. Я поднял лицо, и меня обдало жаром. По ту сторону костра стояла гаттьена. Помахивала длинным хвостом и смотрела на меня огромными золотистыми глазами.

Странная штука — отчаяние. Когда человек находится в одном шаге от смерти, ему в голову приходят очень неожиданные мысли. Глядя на гаттьену, я подумал, что хочу умереть стоя. Так, как подобает мужчине. Ноги у меня дрожали, но я все-таки сумел встать и посмотреть на гаттьену, которая совсем не торопилась нападать.

— Чего ждешь? — буркнул я. — Давай!

Гаттьена продолжала разглядывать меня. А потом медленно обошла костер, подошла ко мне (в животе у меня в эту секунду разлился мертвящий холод), села на задние лапы и, слегка наклонив массивную голову, издала урчащий звук. В голосе оборотня мне послышалось что-то вроде удовлетворения.

— Уитанни неееа мрааать, — услышал я.

— Уитанни… — Волосы у меня на голове зашевелились, как шевелюра Медузы-Горгоны. — Да чтоб мне сдохнуть!

— Не стоит, drannac, — раздался спокойный мужской голос за моей спиной. — Твоя жизнь дорого нам обошлась.

Я обернулся. Шесть темных фигур в темных плащах с капюшонами взяли меня в полукольцо. Я видел их глаза — устремленные на меня, они светились в темноте зелеными и белыми огоньками.

— Твои хозяева из Ордена не пожалели охраны для тебя, — продолжал призрак, — в бою с фьорнатваргами мы потеряли трех наших собратьев. Стоишь ли ты такой жертвы, drannac?

— Кто вы такие? — Я невольно отступил к костру, эти темные молчаливые фигуры внушали мне страх.

— Это неважно, — ответил призрак. — Гораздо важнее, кто ты.

— Я раб. Меня послали…

— Искать растение лигрох, — закончил за меня призрак. — И ты нашел его, в твоей сумке лежат части растения. Ты выполняешь волю своих хозяев, даже не зная, что ты делаешь.

— Я всего лишь хочу жить, — ответил я.

— Ты странный, — сказал призрак. — Но бьенагат узнала тебя и не тронула, значит, ты действительно спас ей жизнь.

— Бьенагат?

— Жрица зеленоокой Алиль, та, кого вы, люди, называете женщинами-кошками.

— Так… она выжила? — Я посмотрел на гаттьену, продолжавшую спокойно наблюдать за мной. — Ну, это радует. Получается, во мне умер хороший хирург. Рад за тебя, киса.

— Мы купили твою жизнь дорогой ценой, и нет смысла убивать тебя сейчас. Ты пойдешь с нами.

— Куда?

— Ты должен встретиться с тем, кто хочет говорить с тобой, — ответил призрак. — Иди за нами. И помни, что ты слишком слаб для того, чтобы сопротивляться нам. Не заставляй причинять тебе боль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель кошек - Андрей Астахов.

Оставить комментарий